1.目眩神迷和叹为观止的区别

2.“目眩神迷”的意思

目眩神迷和叹为观止的区别

目眩神迷的读音-目眩神迷

目眩神迷和叹为观止的区别:目眩神迷、解释眼花缭乱,心神摇荡。叹为观止、左传襄公二十九年记载。

目眩神迷和叹为观止,这两个成语虽然都涉及对某种事物或景象的感受,但它们的内涵和意境有着显著的差异。

目眩神迷,通常用来描述一个人对某样事物或者某种景象感到非常震惊和困惑,甚至感到有些头晕目眩。这种感受可能源于对美的欣赏,也可能是因为对某些复杂或奇特景象的不理解。

例如,一个从未见过大雪的人可能会感到目眩神迷,因为大雪的景象对他来说是如此的新奇和壮观。

叹为观止,则是对某种事物或某种景象的极度赞美。这个成语源自古人观赏乐舞的体验,当他们看到最好的乐舞表演时,会感叹说:观止矣!若有他乐,吾不敢请已。意思是说,我已经看够了,这就是最好的了,别的乐舞我已经不想再看。

叹为观止,意味着对眼前景象或事物的赞美已经到达了极点,没有比这更好的了。

目眩神迷和叹为观止的区别在于:前者是对新奇或复杂景象的困惑和震惊,而后者则是对美好事物的极度赞美。在具体使用时,需要根据上下文来判断适合使用哪个成语。

叹为观止的由来

叹为观止这个成语出自左传襄公二十九年。它记载了一个故事,春秋时吴国的季札在鲁国观看各种乐舞,当看到舜时的乐舞时,他十分赞美,观止矣!若有他乐,吾不敢请已。意思是说,看到这里就够了,别的乐舞不必再看了。后用叹为观止赞美看到的事物好到了极点。

“目眩神迷”的意思

目眩神荡的意思是眼花缭乱,心神摇荡,指东西多,眼睛都看不过来。多形容所见情景令人惊异。

目眩神荡,拼音是 mù xuàn shén yáo,主谓式结构;通常在句子中作谓语、定语、状语;用于“令人”后,含褒义感彩,造句参考:这儿的风景美不胜收,让人目眩神荡。

语出明代徐渭《英烈传》第四十回:“今来宝刹,得睹人间未见之珍,令人目眩神摇,不知身在何世。”

意思是如今来到诸佛的国土,看到人世间不曾看到的珍宝,让人眼花缭乱,心神摇荡,不知道自己处在哪一世。

近义词:

1、目眩魂摇,读音为 mù xuàn hún yáo,眩:眼花;摇:摆动。眼花缭乱,心神不定。形容看到某种景象令人吃惊的样子。

出处明·顾大典《青衫记·郊游访兴》:“顾盼之间,目眩魂摇。”

意思是眼睛向两旁或周围看来看去,眼花缭乱,心神不定。

2、眼花缭乱,拼音是yǎn huā liáo luàn,形容眼睛看见复杂纷繁的东西而感到迷乱。也比喻事物复杂,无法辨清。

沈石溪《斑羚飞渡》 :“紧接着一对对斑羚凌空跃起,在山间上空画出一道道令人眼花缭乱的弧线。”

3、目眩神夺,拼音是 mù xuàn shén duó,眼花缭乱,心神摇荡。

语出清·蒲松龄《聊斋志异·瞳人语》:见车幔洞开,内坐二八女郎,红妆艳丽,尤生平所未睹。目眩神夺,瞻恋弗舍。

意思是见车帘打开,里面坐着一个十六岁左右的女郎,姿色艳丽,更是方栋一辈子没有看见过的美丽。方栋看得眼花缭乱,魂不守舍,恋恋不舍地看着她不愿离去。