金谷酒数故事-金谷酒是什么酒
1.东晋富商石崇不为人知的一面:并非是个暴发户
2.三国演义手足之情文言文解释
3.沉衣中流文言文
4.求几篇著名的古文。要译文!!
5.求《神雕侠侣》中杨过初出古墓时所用的一套和美人有关武功中绿珠坠楼的典故
东晋富商石崇不为人知的一面:并非是个暴发户
后世说起石崇,最先想到的,大多是他和王恺之间的斗富:王恺命人用糖水干饭洗锅,石崇用蜡烛当柴火烧;王恺用紫丝布作步障四十里,石崇便用锦作五十里;王恺用赤石脂凃墙,石崇就用花椒。最有名的,大概还是两人以珊瑚树相争的事情。因为王恺是晋武帝司马炎的舅舅,两人斗富,司马炎自然更加偏袒王恺,便赐给他一株两尺多高的珊瑚树与石崇相争,以为“世所罕比”。然而石崇却毫不在意,用铁如意将之击碎,又命左右取来六七株高三四尺的珊瑚树,说要还给王恺,令王恺相当失意。
石崇有钱。
他的父亲石苞去世时分财产,唯独不给石崇,石崇的母亲为之争取,石苞却回答说:“这个儿子虽然小,但以后能自己得到财富。”知子莫如父,后来石崇果如石苞所言,成为了一代巨富,甚至在中国千年历史之中,说他是最有钱的前几位富豪也不为过。太傅刘寔曾造访石崇,中途如厕时看到绛色蚊帐,室内装饰十分华丽,里面还有两个侍女手持香囊,便退避出来,对石崇说:“不小心误入了你的内室。”刘寔所见的,还只是冰山一角。《世说新语》中记载,石崇家的厕所里常常有十余个衣着华丽的侍女在一旁服侍,并为宾客们奉上甲煎粉、沉香汁之类的香料。不止如此,出来之时侍女们还会让宾客们换上新衣,令许多人都感到难为情。
可见石崇是真有钱。
然而石崇到底是何许人物,他的钱财,又是从哪里来的呢?
石崇,字季伦,渤海南皮(今河北南皮东北)人,生于魏正始十年(公元249年)。他的父亲石苞是西晋开国功臣,字仲容,因为容貌伟丽,被当时的人称为“石仲容,姣无双”。石苞并非出身名门望族,年轻的时候还曾在邺城卖铁为生,后为沛国赵元儒所赏识,由是知名。吏部侍郎许允因为爱惜石苞的才能,向朝廷举荐了他。晋景帝司马师将石苞辟为中护军司马,历任典农中郎将、东莱、琅邪太守、徐州刺史,有政绩。甘露二年(公元257年),诸葛诞反叛,在淮南起兵时,石苞统帅青州诸军,联合兖州刺史州泰、徐州刺史胡质等人御敌,以防东吴支援。后来大破吴将朱异,平定寿春,因功进为镇东将军,封东光侯、假节,都督扬州诸军事。如果说在这之前,石苞的平步青云是由于个人的文治武功,那么接下来他的官居高位,则是由于其政治立场的缘故。
正元元年(公元254年),司马师废齐王芳,改立高贵乡公曹髦为帝。曹髦个性刚强,心存壮志,希望能够力挽狂澜,将政权自司马氏手中夺回来。石苞觐见,与之相谈,出来时对晋文帝司马昭说:“此非常主”,《晋书》上说数日后便有成济刺杀曹髦一事。这未免夸大了石苞的作用,但从中也可一窥石苞的政治立场。正因如此,石苞后来被提拔为征东大将军,不久又升为骠骑将军。但这种看似坚决的政治态度,很大程度上是一种不得不为之。石苞之所以能从寒门庶士跻身于朝廷重臣,除了自己本身的才干以外,也离不开晋景帝司马师的提拔,然而司马师在正元二年(公元255年)平定毌丘俭与文钦叛乱时眼疾复发而去世,朝中大权尽归其弟司马昭。在这种情况下,作为司马师的旧臣,石苞自然需要表明立场以保全自己。
因此当司马昭去世,即便是司马氏的心腹贾充、荀勖,也对葬礼仪式犹疑不定,抱持一种十分谨慎的态度时,石苞却在奔丧时再次表明了政治态度,“基业如此,而以人臣终乎”,认为不应该以人臣之礼安葬司马昭。因此《晋书》说司马氏能够顺利夺得天下,有石苞的一份贡献,并非虚言。但即便石苞因此而晋升为大司马,进封乐陵郡公,加侍中,他却仍然因为身份的原因被其他朝臣隔阂,甚至屡为下属轻视。譬如淮北监军王琛,“轻苞素微”;而作为石苞骠骑军事的孙楚,也“颇侮易于苞”。再加上石苞作为司马师旧臣这一尴尬身份,令他逐渐远离了司马炎的政治集团。不止如此,由于石苞在平定诸葛诞叛乱后就一直留在淮南。他勤于政务,恩威并施,深得民心,手中又握有大权,引起了晋武帝司马炎的猜忌。泰始四年(公元268年),谣言频起。有童谣说“宫中大马几作驴,大石压之不得舒”,意指石苞这块石头要将司马氏这匹马压倒,又有望气者说东南方向有大兵。此时所有苗头都指向了石苞,司马炎于是命义阳王司马望与琅邪王司马伷备战,想要将石苞擒回。幸好石苞本人审时度势,采用了下属孙铄的计策,主动弃军待罪,后来态度又十分良好,“耻受任无效而无怨色”,不因为司马炎的猜忌而感到怨恨,反而觉得自己没有做好应该做的事而羞愧,司马炎这才作罢。
也许是因为这个缘故,一直到二十余岁,石崇才步入仕途,而且作为开国元勋的幼子,他的职位仅仅是个修武县(今河南修武)的县令。不过后来因为很有才干,石崇被提拔为散骑郎,迁城阳太守。太康元年(公元280年),又因伐吴有功,被封为安阳乡侯。然而奇怪的是,不久后石崇“以疾自解”,称病辞去了官职。古人托病辞官,其背后的原因往往值得深究。就石崇而言,这件事应该和他的兄长石统有关。
史册上关于石统的记载并不多,本传中只提到他“字弘绪,历位射声校尉、大鸿胪”而已。然而在石崇传中,却记载了石统因为得罪了扶风王司马骏,司法部门“承旨”弹劾石统一事。原本想要加重处罚,不久却又宽恕了石统。这件事的出奇之处在于,石统被宽恕后,司法部门认为石崇没有上朝谢恩,想再次弹劾石统,石崇不得不上表为自己辩护。石崇在表中说,之前我的兄长得罪了扶风王司马骏,而被司马部门罗织罪名,幸好陛下您明察秋毫,兄长才得以 *** 昭雪。我们兄弟几人感恩泣零,无以为报,便在这个月的十四日到公门拜表谢恩。但到了二十日,司法部门却突然说兄长得到宽恕,恩典非常,而我在家中不曾叩谢,因此兄长再次被弹劾。一月之中,弹劾频频,我开始还觉得惶恐,后来也就罢了。是非曲直,我已不再计较,只是愧对亲属而已。愤恨无奈,溢于言表。
初看而言,这件事是石统得罪了司马骏而招来的祸端,但第一,《晋书》中的记载不甚详细,只说“兄统忤扶风王骏”,一笔带过,没有因由,让人觉得很是蹊跷。第二,若只是石统获罪,大可不必牵连石崇,甚至还欲加重罚,迫使石崇不得不上表自辩。因而我们可以推断,这应该是朝中权贵针对石家的一次打压,无非因为石苞出身低微,被人轻视,而石崇本身又有相当才干,任职期间也好学不倦,让人忌惮的缘故。
这件事因为石崇的上表而作罢,但石崇也因此称病辞官。虽然后来又被擢为散骑常侍、侍中,却没有什么作为了。史书中所说的晋武帝司马昭因为石崇是功臣的儿子,又相当有才略,因此非常器重他,不过是一句虚言罢了。
一直到元康年间(公元290年),晋武帝司马炎去世,国丈杨骏辅政,为拉拢人心而大肆进行封赏,石崇才又和散骑郎蜀郡何攀一起上表进谏。他在表中提到,现在封官加爵之盛,已经超过了建国之初及平吴之时,“若尊卑无差,有爵必进,数世之后,莫非公侯”,因此建议论功行赏。但这条建议朝廷不但不采纳,反而将石崇贬为南中郎将、荆州刺史。
这时候的石崇,已经四十一岁了。从二十余岁步入仕途开始,石崇面对的就是权贵的轻视与打压,即便想要有所作为,也不为朝廷所采纳。也许他是真的失望了,所以从这个时候起,石崇开始放纵自己,耽于享乐,再也不过问朝廷事务了。不仅如此,他在担任荆州刺史的时候,还利用职权之便,抢劫行者商旅,获得了大量钱财。《晋书》中说他因此而致富,应该是比较确切的。那么反过来推测,《世说新语》中所记载的晋武帝司马炎帮助王恺与石崇斗富,恐怕是小说家之言。从上文可以看出,在晋武帝乃至晋惠帝司马衷在位早期,石崇仍是想要有一番作为的。尽管他未必有太多的雄心壮志,但于自己言行方面,并不十分张扬。甚至当初石统被冤枉一事中,石崇兄弟也是“不敢一言稍自申理”,是比较谨慎低调的。一直到被贬为荆州刺史,石崇才开始行为不检,张扬起来。他曾得到了一只鸩鸟雏,将之送给了王恺,有违当时制度,被司隶校尉傅祗弹劾,险些被免官;后来擢为征虏将军,假节、监徐州诸军事时,与徐州刺史高诞因为喝酒相争,而互相侮辱,被军司奏报,继而被免官。
可以看出,宦海几度沉浮,石崇被免官或险些被免官的因由不过是一些小事,而他自己仿佛也很是不在意,肆意妄为,视法律制度于无物。因此我们可以猜测,仕途如何,他大概真的已经不在乎了。此时的石崇已经快要五十岁,政事以外,他将情致都寄托在了玩乐与诗文上。而他结交的最重要的,乃至后来影响了他的命运的,乃是贾后的侄儿贾谧。
贾谧的母亲贾午,是西晋权臣贾充的二女儿,其父韩寿乃是当世有名的美男子。贾午在一次宴会上看到了韩寿,对他一见钟情,与之私通。贾午将晋武帝赐给贾充的西域奇香赠给了韩寿,贾充闻到了后,为了掩饰家丑,只得将贾午嫁给了韩寿。对于这件事,宋代欧阳修曾写词说“身似何郎全傅粉,心如韩寿爱偷香,天赋与轻狂”。贾谧出身名门,姨母(贾南风)又手握大权,自然横行霸道,目中无人。晋书中说他即便对着晋惠帝的儿子,愍怀太子司马遹也不大尊敬。然而贾谧虽然性好奢侈,骄横跋扈,但好学有才思,有人将他比作汉代的大儒贾谊。这个评价也许言过于实,但与之交好的二十四友,其中不乏文章捷才——渤海石崇、欧阳建、荥阳潘岳、吴国陆机、陆云、兰陵缪征、京兆杜斌、挚虞、琅邪诸葛诠、弘农王粹、襄城杜育、南阳邹捷、齐国左思、清河崔基、沛国刘瑰、汝南和郁、周恢、安平牵秀、颍川陈眕、太原郭彰、高阳许猛、彭城刘讷、中山刘舆、刘琨。别人暂且不论,陆机、陆云、潘岳、左思四人,其文采在后世享有极高赞誉;刘琨更是西晋一代名将,其兄长刘舆也相当有才干,先辅佐齐王司马冏,司马冏兵败被杀后,转助司马越,深为其赏识,因功被封为定襄侯。因此《晋书》说石崇“与潘岳谄事贾谧”,认为石崇是因为贾谧位高权重而讨好他,乃是出于政治立场而强加的评价,看法是比较片面的。
而石崇能够跻身二十四友,文采并不输与他人,甚至相当出众。他写的《思归叹》,“落叶飘兮枯枝竦,百草零落兮覆畦垄。时光逝兮年易尽,感彼岁暮兮怅自愍。廓羁旅兮滞野都,愿御北风兮忽归徂....超逍遥兮绝尘埃,福亦不至兮祸不来”,万物凋零,时光亦倏忽而逝,人生在世,实在是有太多束缚了,只希望能够绝尘逍遥,无悲无喜,亦没有福祸相依。感伤之情流于其间,辞理十分动人。他所做的《金谷诗序》也深为后世称道:“各赋诗以叙中怀,或不能者,罚酒三斗。感性命之不永,惧凋落之无期,故具列时人官号、姓名、年纪,又写诗著后。后之好事者,其览之哉”。东晋永和九年(公元353年),在三月三日那场修禊事的 *** 上,王羲之写下了著名的《兰亭集序》,有人将之比作石崇的《金谷诗序》,性情颇有些倨傲的王羲之“闻而甚喜”。而唐代李白在《春夜宴从弟桃花园序》中也化用了石崇这篇序言,说“如诗不成,罚依金谷酒数”,足见人们对石崇文采的肯定。
若是时局安稳,也许石崇就能这样安享晚年。然而在元康九年(公元299年),贾后废掉太子司马遹后,赵王司马伦与齐王司马冏起兵杀掉贾后,贾谧也未能幸免。石崇因为与贾谧交好,也被牵连其中。在被关押进囚车前,石崇还天真地认为自己只是会被流放至交趾、广州一带(今越南、广州),然而最后的结局却是其母亲兄长妻子老幼共十五人均被,石崇自己也被杀,时年五十二。
关于石崇被杀,《晋书》还记载了一个极凄美的爱情故事。石崇有一个宠姬,名叫绿珠,长得非常漂亮,又很会吹笛子,石崇很喜欢她。赵王司马伦的爪牙孙秀贪图绿珠的美貌,在石崇因贾谧事牵连被免官后,派人去向他讨要绿珠,却不料石崇勃然大怒,声称“绿珠是我心爱之人,不可能将她交给孙秀”。来使反复劝说,石崇仍然不肯让步,因此激怒了孙秀,劝说司马伦诛杀石崇。因为有人泄密,石崇知道了这件事,便与黄门郎潘岳一道求助于淮南王司马允与齐王司马冏,希望借此二人之力除去司马伦与孙秀。但不幸事发,孙秀矫诏命人将石崇潘岳等人逮捕起来。官兵进来的时候,石崇正在金谷园里的一座高楼上喝酒,绿珠在一旁陪着他。于是石崇对绿珠说:“今天我是因为你而获罪啊。”绿珠听了,不由得哭着说:“既然如此,那我应该为了你而去。”说完便跳楼自尽了。
才子佳人之间的爱情总是十分吸引人,后世有很多诗文小说都讲了这件事。唐代诗人杜牧就曾经写过一首《金谷园》,“繁华事散逐香尘,流水无情草自春。日暮东风怨啼鸟,落花犹似堕楼人”。宋人乐史还将其润色加工,改编为更加详细的传奇小说《绿珠传》,里面说绿珠姓梁,是白州博白县人。到现在她的家乡都还有一口绿珠井,喝了这口井里井水的孕妇,生下的女儿都会十分美丽。
这是传说,不足为信。但却也符合后人对石崇的看法——那个挥霍张扬,任侠有匪气的浪荡富豪,岂非正要有一个这样的美人给予的凄凉结局?在被这样误解的背后,还有多少人记得,石崇曾与王敦一起入太学,王敦说石崇与孔门弟子子贡很像,都算是商人,意在讽刺石崇重利,然而石崇却反驳说,“士当身名俱泰,何至甕牖哉”?人生在世,自然应当身名俱显,何至于令自己陷到贫穷的困境中呢!
你看,他曾经也是想要有所作为的,无论是仕途政治上,还是身家财富,他都不希望自己成为一个籍籍无名的人。他无意成为一个清贫的政客,却也不愿变成两手唯有铜臭的商贾。然而历史与他开了一个玩笑,被后人记住的石崇,始终都逃离不开钱财二字。他为人们所关注的,大多也只是和王恺斗富的趣闻轶事。这个后世被侧目的富豪,在当时却屡因出身被人轻视戒备;那个看似只知挥霍的金谷园主,在早年的时候其实也是一位手不释卷,企图有所作为的元勋之后;多少人因为他的奢侈而认为他不学无术,但其实他却是被同时代人称赞的绝代文人。
无奈吗?时局如此,他也只能这样自污以保全自己。而对于他的奢侈,后世无一例外地给予了指责。《晋书·五行》甚至将西晋的衰亡归结在了他身上:元康年间,众人皆以夸耀炫富为常。而石崇的奢侈,王恺何曾比之而不及,甚至超过了君王的规格,石崇被诛后,不久天下也沦丧了,都是因为他太过奢侈,逾越了本分的缘故。
在政治上屡屡碰壁后,或许石崇以为这样就能让自己得以幸免,但实际上,当政治成为一场图谋的时候,任何人都无法逃离它所布掠下的天罗地网。石崇以为自己脱离政事,寄情诗文物质,便能从中逃脱,这是他的天真之处,也是悲哀之处。
三国演义手足之情文言文解释
1. 《手足之情》 文言文
1、刘义庆《世说新语 伤逝》原文王子猷、子敬俱病笃,而子敬先亡。
子猷问左右:“何以都不闻消息?此已丧矣。”语时了不悲。
便索舆来奔丧,都不哭。子敬素好琴,便径入坐灵床上,取子敬琴弹,弦既不调,掷地云:“子敬子敬,人琴俱亡。”
因恸绝良久。月余亦卒。
译文王子猷、王子敬都病重,子敬先去世了。王子猷问手下的人:“为什么总听不到(子敬的)消息?这(一定)是他已经了。”
他说话时完全不悲伤。就要坐轿子去看望丧事,一路上竟没有哭。
子敬一向喜欢弹琴,(子猷)一直走进去坐在停放尸体的床铺上,拿过子敬的琴来弹,弦的声音已经不协调了,(子猷)把琴扔在地上说:“子敬啊子敬,你人和琴都了!”于是痛哭了很久,几乎要昏过去。过了一个多月,(子猷)也去世了。
2、南朝梁吴均《续齐谐记》《紫荆树》京兆田真兄弟三人,共议分财,生赀皆平均,惟堂前一株紫荆树,共议欲破三片。明日就截之,其树即枯,状如火然,真往见之,大惊,谓诸弟曰:“树木同株,闻将分斫,所以憔悴,是人不如木也。”
因悲不自胜,不复解树。树应声荣茂,兄弟相感,遂为孝门。
译文田真与弟弟田庆、田广三人商议分家,别的财产都已分妥,只剩下堂前的一株紫荆树没分。兄弟三人商量将荆树截为三段。
第二天,当田真去截树时,发现树已经枯,好像是被火烧过一样,十分震惊,就对两个弟弟说:“这树本是一条根,听说要把它截成三段,所以就枯了,人却还不如树木。” 兄弟三人都非常悲伤,决定不再分树,荆树立刻复活了。
他们大受感动,把已分开的财产又合起来,从此不提分家的事。 后以“紫荆”作为赞美兄弟之间团结的象征。
3、李白《春夜宴从弟桃花园序》夫天地者,万物之逆旅也;光阴者,百代之过客也。而浮生若梦,为欢几何?古人秉烛夜游,良有以也。
况阳春召我以烟景,大块假我以文章。会桃花之芳园,序天伦之乐事。
群季俊秀,皆为惠连。吾人咏歌,独惭康乐。
幽赏未已,高谈转清。开琼筵以坐花,飞羽觞而醉月。
不有佳咏,何伸雅怀?如诗不成,罚依金谷酒数。译文大地是万物的客舍,时间是古往今来的过客,生命短促,世事不定,如同一番梦境,得到的欢乐,能有多少呢!古人夜间执着蜡烛游玩,实在是有道理啊!况且春天用艳丽景色召唤我,大地把绚丽的文采赐予我,相聚在桃花飘香的花园中,畅叙兄弟间快乐的往事。
弟弟们英俊优秀,个个都有谢惠连那样的才情,我们这些人吟诗,却很惭愧唯独没有谢灵运那样的才华。清雅的赏玩兴致正雅,高谈阔论又转向清言雅语。
摆开筵席来坐赏名花,行酒如飞醉于月下,没有好诗,怎能抒发高雅的情怀?倘若有人作诗不成,就要按照当年石崇在金谷园宴客赋诗的先例,罚酒三杯。4、南宋郭茂倩《乐府诗集·鸡鸣》:“桃在露井上,李树在桃旁,虫来啮桃根,李树代桃僵。
树木身相代,兄弟还相忘!”原比喻兄弟互相爱护互相帮助。
2. 《手足之情》 文言文/z/q6554819801、刘义庆《世说新语 伤逝》原文王子猷、子敬俱病笃,而子敬先亡。
子猷问左右:“何以都不闻消息?此已丧矣。”语时了不悲。
便索舆来奔丧,都不哭。子敬素好琴,便径入坐灵床上,取子敬琴弹,弦既不调,掷地云:“子敬子敬,人琴俱亡。”
因恸绝良久。月余亦卒。
译文王子猷、王子敬都病重,子敬先去世了。王子猷问手下的人:“为什么总听不到(子敬的)消息?这(一定)是他已经了。”
他说话时完全不悲伤。就要坐轿子去看望丧事,一路上竟没有哭。
子敬一向喜欢弹琴,(子猷)一直走进去坐在停放尸体的床铺上,拿过子敬的琴来弹,弦的声音已经不协调了,(子猷)把琴扔在地上说:“子敬啊子敬,你人和琴都了!”于是痛哭了很久,几乎要昏过去。过了一个多月,(子猷)也去世了。
2、南朝梁吴均《续齐谐记》《紫荆树》京兆田真兄弟三人,共议分财,生赀皆平均,惟堂前一株紫荆树,共议欲破三片。明日就截之,其树即枯,状如火然,真往见之,大惊,谓诸弟曰:“树木同株,闻将分斫,所以憔悴,是人不如木也。”
因悲不自胜,不复解树。树应声荣茂,兄弟相感,遂为孝门。
译文田真与弟弟田庆、田广三人商议分家,别的财产都已分妥,只剩下堂前的一株紫荆树没分。兄弟三人商量将荆树截为三段。
第二天,当田真去截树时,发现树已经枯,好像是被火烧过一样,十分震惊,就对两个弟弟说:“这树本是一条根,听说要把它截成三段,所以就枯了,人却还不如树木。” 兄弟三人都非常悲伤,决定不再分树,荆树立刻复活了。
他们大受感动,把已分开的财产又合起来,从此不提分家的事。 后以“紫荆”作为赞美兄弟之间团结的象征。
3、李白《春夜宴从弟桃花园序》夫天地者,万物之逆旅也;光阴者,百代之过客也。而浮生若梦,为欢几何?古人秉烛夜游,良有以也。
况阳春召我以烟景,大块假我以文章。会桃花之芳园,序天伦之乐事。
群季俊秀,皆为惠连。吾人咏歌,独惭康乐。
幽赏未已,高谈转清。开琼筵以坐花,飞羽觞而醉月。
不有佳咏,何伸雅怀?如诗不成,罚依金谷酒数。译文大地是万物的客舍,时间是古往今来的过客,生命短促,世事不定,如同一番梦境,得到的欢乐,能有多少呢!古人夜间执着蜡烛游玩,实在是有道理啊!况且春天用艳丽景色召唤我,大地把绚丽的文采赐予我,相聚在桃花飘香的花园中,畅叙兄弟间快乐的往事。
弟弟们英俊优秀,个个都有谢惠连那样的才情,我们这些人吟诗,却很惭愧唯独没有谢灵运那样的才华。清雅的赏玩兴致正雅,高谈阔论又转向清言雅语。
摆开筵席来坐赏名花,行酒如飞醉于月下,没有好诗,怎能抒发高雅的情怀?倘若有人作诗不成,就要按照当年石崇在金谷园宴客赋诗的先例,罚酒三杯。4、南宋郭茂倩《乐府诗集·鸡鸣》:“桃在露井上,李树在桃旁,虫来啮桃根,李树代桃僵。
树木身相代,兄弟还相忘!”原比喻兄弟互相爱护互相帮助。
3. 三国演义中,刘备因关羽之故,手足之情兴兵伐吴这几个问题若单就三国演义讲很难回答。加上一些正史会好一些。
1.首先,刘备是对诸葛亮言听计从但也不一定每一次都听;
其次,刘备毕竟是主公,诸葛亮毕竟是臣子,帝王有时是很不愿听重臣的话的;第三,也是最重要的,诸葛亮当时并不像你想象的那样受宠,其实,攻打西川和汉中的时候诸葛亮已经“失宠”了。那么谁是红人呢?。。。法正,或许你还记得诸葛亮曾说过一句话:若法孝直在,必不若此。所以那个时候诸葛亮的分量并没有那么高,他的话自然不如以前好使。第四,刘备本来就恨孙权,因为孙权几度加害于他,还把他的荆州(重要的军事重地)夺取了。此外,再加上张飞等人的煽风点火,刘备执意出兵也就顺理成章了。
其实,这里还有一个问题,帝王年老时往往会头脑发昏,你读历史很容易察觉到,刘备此时已年老,而且此时觉得自己很牛了:孙权小儿,敢夺你老子的地盘,看我怎么收拾你。(从某种角度来看,荆州失地要比关羽被杀更重要)
刘备当然不会杀诸葛亮,因为诸葛亮在蜀国甚至在天下都有崇高的地位和威望,而且发挥着巨大的作用,杀了他会动摇国本,而且诸葛亮一片忠心,刘备再糊涂也不会到这种地步,所以他只会采取置之不理的方法。
2.这些人都有盖世奇功和一片忠心,都是刘备的左膀右臂,而且他们的利害也并不冲突,所以不能强要比出高低来。还有,你要知道,历史上并没有桃园结义,关张也不是刘备的兄弟,只是他们跟刘备比诸葛亮早些。
3.这一问题也很难回答,若从表面看,可能会。因为此时蜀国兵强马壮,经济发展,五虎上将俱在,孙权杀了蜀国如此的大人物有夺了荆州,刘备会起兵报仇。但深一层想想,诸葛亮在蜀国的作用太大了,蜀中没有人可以代替,他若了,势必动摇蜀国国本,有人带兵却没有人可以治国了,就好像一个人发了高烧,你的拳头没受影响,可以去打人,但你头脑不清,晕晕沉沉,甚至站都站不稳了,我想这个人肯定会先休息。同样,刘备此时想的更多的恐怕是怎样稳定局势,选拔治国之才,报仇的事只能拖而又拖了。
这个回答你满意吗?
4. 三国演义全卷文言文翻译第一回----桃园结义
东汉末年,朝 *** 败,再加上连年灾荒,老百姓的日子非常困苦 。巨鹿人张角见人民怨恨官府,便与他的弟弟张梁、张宝在河北、河 南、山东、湖北、江苏等地,招收了五十万人,举行起义,一起向官 兵进攻。
没有几天,四方百姓,头裹黄巾,跟随张角三兄弟杀向官府,声 势非常浩大。汉灵帝得到各地报告,连忙下令各地官军防备。又派中 郎将卢植、皇甫嵩、朱隽率领精兵,分路攻打张角兄弟的黄巾军。
张角领军攻打幽州地界,幽州太守连忙召校尉邹靖商议,邹靖说 幽州兵少不能抵挡。建议写榜文到各县招募兵马。
榜文行到涿县,引出一名英雄,这人姓刘名备,字玄德。因家里 贫寒,靠贩麻鞋、织草席为生。这天他进城来看榜文。
刘备看完了榜文,不觉感慨地长叹了一声。忽听身后有个人大声 喝道∶“大丈夫不给国家出力,叹什么气?”
刘备回头一看,这人身高八尺,豹子头,圆眼睛,满腮的胡须像 钢丝一样竖着,声音像洪钟,样子十分威武。那人对刘备说他姓张名 飞,字翼德,做着卖酒、屠宰猪羊的生意。他愿意拿出家产作本钱, 与刘备共同干一番大事业。
刘备、张飞两人谈得投机,便一起到村口的一家酒店饮酒叙话。 这时,一推车大汉进店饮酒。刘备留神一看,这人有九尺高,胸前长 须飘飘,脸色好像红枣一样,长一双丹凤眼,两条卧蚕眉,相貌非常 威武雄伟。刘备连忙起身,邀他过来同坐,并请问姓名。
那人说∶“我姓关名羽,字云长,因乡里恶霸仗势欺人,我一怒 杀了恶霸,逃到外乡避难已有五、六年了。”刘备、张飞听了都很敬 佩,也将自己的志愿告诉了关羽。关羽听了也非常高兴。
酒后他们一同来到张飞的庄上,只见庄后有一座桃园,园中桃花 灿烂,景色很美。第二天,三人在园中焚香礼拜,宣誓结为异姓兄弟 ,三人按年岁认了兄弟,刘备做了大哥,关羽第二,张飞最小,做了 弟弟。
三人请来铁匠打造兵器。刘备打造了双股剑,关羽打了把八十二 斤的青龙偃月刀,张飞造了一支丈八点钢矛,各人又造了一身铠甲。 他们聚集乡中壮士五百多人,浩浩荡荡到涿郡去应募。
三人在涿郡打败了黄巾军将领程远志。刘备听说他从前的老师中 郎将卢植在广宗和张角作战,便领了本部人马到广宗助战。卢植令刘 备三兄弟前往颍川帮助官军作战。刘备、关羽、张飞引军连夜奔赴颍 川。
再说张梁、张宝在颍川连胜几阵,这天正在追赶官军,忽然被一 队打着红旗的队伍拦住去路。为首一将姓曹名操,字孟德。张梁、张 宝打不过这支队伍,领兵败走。
刘备见黄巾军退走,便引军返回广宗。半途中,忽见一支军马押 着囚车而来。上前一看,车中竟是卢植,慌忙下马询问原因,才 明白左丰因卢植未奉送金银,便在皇帝面前使坏。张飞一听大怒,拔 刀要杀押送囚车的官兵救出卢植。刘备急忙拦住,说朝廷自有公论。
三人便一齐回涿县去。正进间,见黄巾军把董卓领导的官军杀得 大败。三人冲入阵中,救出了董卓。不料董卓一听三人并无官职,立 刻把三人丢在外边,下马进帐去了。张飞顿时火冒三丈,便拔刀进帐 要杀董卓,又被刘备劝住。三人于是领着人马,连夜去投朱隽。
朱隽那时正在与黄巾军作战,便令刘备为先锋去攻打张宝。刘备 一箭射中张宝左臂,关羽、张飞一齐出马助战,打败了张宝。朱隽便 领大军去攻打宛城。
这时,张角兄弟先后战,黄巾军只剩下数万人屯住宛城一带。 朱隽在刘备、关羽、张飞和吴郡人孙坚的帮助下,占了宛城,打败了 黄巾军。朱隽回到京城,被封为车骑将军、河南尹。
朱隽表奏了孙坚、刘备的功勋。刘备因朝中无人说情,被封为中 山府安喜县县尉。不久,督邮来到安喜。刘备因没有向督邮送钱被督 邮陷害。刘备几次到馆驿求见督邮,都被看门人拦住,拒于门外。
消息传到张飞耳中,张飞气得两眼圆睁,冲进馆驿揪住督邮的头 发,扯到县衙前,绑在马桩上,用柳条使劲抽打,一连打断十几根柳 条,打得督邮杀猪般叫喊求饶。
刘备遭督邮欺辱,便取出县尉官印,挂在督邮脖子上,弃官而去 。兄弟三人依旧带了几十名亲随,离开安喜县城,前往幽州投靠刘恢
5. 三国演义文言文版翻译(刘备、关羽、张飞)三人在街上郁闷地闲逛,正好碰上郎中(汉代官制)张钧的车马前来。刘备见过张钧,自己吧剿杀黄巾军的功绩呈报给张钧。张钧听后大惊,就到朝堂上求见(汉灵)帝,说:“当时黄巾军造反,究其根源,都是因为十常侍买官卖官,只要是亲人就重用,只要是仇人就诛杀,导致天下大乱。当今最好将十常侍斩首,将其首级挂在(京城)南郊,派使者布告天下人民,重赏有功之人,天下自然就太平了。”十常侍(向汉灵帝)奏报说:“张钧欺骗皇上。”(汉灵)帝命令武士逐出张钧。十常侍议论道:“这必然是剿破黄巾军有功的人得不到官职升赏,因此口出怨言。我们可以暂时让人给他安排一个小小的功名,等到以后再去处理(这事)也不晚。”因此刘备得以授衔中山府安喜县县尉。刘备当天就去上任了。
刘备把兵勇遣散回家,只带亲信随从20多人,与关羽、张飞一起来安喜县里上任。刘备署理(安喜)县事务一个月,与(当地)人民秋毫无犯,(当地)人民都(因)感动(而)归化。(刘备)到任之后,与关羽、张飞(在)同一张桌子(上)吃饭,(在)同一张床(上)睡觉。如果刘备在人多的地方,关羽、张飞就站(在旁边)服侍,(即使)整天整天也不(显出)疲倦(的神态)。
6. 求三国演义文言文版全文注释《三国演义》第一回 宴桃园豪杰三结义 斩黄巾英雄首立功 滚滚长江东逝水,浪花淘尽英雄。
是非成败转头空。青山依旧在,几度夕阳红。
白发渔樵江渚上,惯看秋月春风。一壶浊酒喜相逢。
古今多少事,都付笑谈中。——调寄《临江仙》话说天下大势,分久必合,合久必分。
周末七国分争,并入于秦。及秦灭之后,楚、汉 分争,又并入于汉。
汉朝自高祖斩白蛇而起义,一统天下,后来光武中兴,传至献帝,遂分 为三国。推其致乱之由,殆始于桓、灵二帝。
桓帝禁锢善类,崇信宦官。及桓帝崩,灵帝即 位,大将军窦武、太傅陈蕃共相辅佐。
时有宦官曹节等弄权,窦武、陈蕃谋诛之,机事不 密,反为所害,中涓自此愈横。建宁二年四月望日,帝御温德殿。
方升座,殿角狂风骤起。只见一条大青蛇,从梁上飞 将下来,蟠于椅上。
帝惊倒,左右急救入宫,百官俱奔避。须臾,蛇不见了。
忽然大雷大 雨,加以冰雹,落到半夜方止,坏却房屋无数。建宁四年二月,洛阳地震;又海水泛溢,沿 海居民,尽被大浪卷入海中。
光和元年,雌鸡化雄。六月朔,黑气十余丈,飞入温德殿中。
秋七月,有虹现于玉堂;五原山岸,尽皆崩裂。种种不祥,非止一端。
帝下诏问群臣以灾异 之由,议郎蔡邕上疏,以为蜺堕鸡化,乃妇寺干政之所致,言颇切直。帝览奏叹息,因起更 衣。
曹节在后窃视,悉宣告左右;遂以他事陷邕于罪,放归田里。后张让、赵忠、封谞、段 珪、曹节、侯览、蹇硕、程旷、夏恽、郭胜十人朋比为奸,号为“十常侍”。
帝尊信张让,呼为“阿父”。朝政日非,以致天下人心思乱,盗贼蜂起。
时巨鹿郡有兄弟三人,一名张角,一名张宝,一名张梁。那张角本是个不第秀才,因入 山采药,遇一老人,碧眼童颜,手执藜杖,唤角至一洞中,以天书三卷授之,曰:“此名 《太平要术》,汝得之,当代天宣化,普救世人;若萌异心,必获恶报。”
角拜问姓名。老 人曰:“吾乃南华老仙也。”
言讫,化阵清风而去。角得此书,晓夜攻习,能呼风唤雨,号 为“太平道人”。
中平元年正月内,疫气流行,张角散施符水,为人治病,自称“大贤良 师”。角有徒弟五百余人,云游四方,皆能书符念咒。
次后徒众日多,角乃立三十六方,大 方万余人,小方六七千,各立渠帅,称为将军;讹言:“苍天已,黄天当立;岁在甲子,天下大吉。”令人各以白土书“甲子”二字于家中大门上。
青、幽、徐、冀、荆、扬、兖、豫八州之人,家家侍奉大贤良师张角名字。角遣其党马元义,暗赍金帛,结交中涓封谞,以 为内应。
角与二弟商议曰:“至难得者,民心也。今民心已顺,若不乘势取天下,诚为可 惜。”
遂一面私造黄旗,约期举事;一面使弟子唐周,驰书报封谞。唐周乃径赴省中告变。
帝召大将军何进调兵擒马元义,斩之;次收封谞等一干人下狱。张角闻知事露,星夜举兵,自称“天公将军”,张宝称“地公将军”,张梁称“人公将军”。
申言于众曰:“今汉运将 终,大圣人出。汝等皆宜顺天从正,以乐太平。”
四方百姓,裹黄巾从张角反者四五十万。贼势浩大,官军望风而靡。
何进奏帝火速降诏,令各处备御,讨贼立功。一面遣中郎将卢 植、皇甫嵩、朱儁,各引精兵、分三路讨之。
且说张角一军,前犯幽州界分。幽州太守刘焉,乃江夏竟陵人氏,汉鲁恭王之后也。
当 时闻得贼兵将至,召校尉邹靖计议。靖曰:“贼兵众,我兵寡,明公宜作速招军应敌。”
刘 焉然其说,随即出榜招募义兵。榜文行到涿县,引出涿县中一个英雄。
那人不甚好读书;性宽和,寡言语,喜怒不形于 色;素有大志,专好结交天下豪杰;生得身长七尺五寸,两耳垂肩,双手过膝,目能自顾其 耳,面如冠玉,唇若涂脂;中山靖王刘胜之后,汉景帝阁下玄孙,姓刘名备,字玄德。昔刘 胜之子刘贞,汉武时封涿鹿亭侯,后坐酎金失侯,因此遗这一枝在涿县。
玄德祖刘雄,父刘 弘。弘曾举孝廉,亦尝作吏,早丧。
玄德幼孤,事母至孝;家贫,贩屦织席为业。家住本县 楼桑村。
其家之东南,有一大桑树,高五丈余,遥望之,童童如车盖。相者云:“此家必出 贵人。”
玄德幼时,与乡中小儿戏于树下,曰:“我为天子,当乘此车盖。”叔父刘元起奇 其言,曰:“此儿非常人也!”因见玄德家贫,常资给之。
年十五岁,母使游学,尝师事郑 玄、卢植,与公孙瓒等为友。及刘焉发榜招军时,玄德年已二十八岁矣。
当日见了榜文,慨然长叹。随后一人厉声言 曰:“大丈夫不与国家出力,何故长叹?”玄德回视其人,身长八尺,豹头环眼,燕颔虎 须,声若巨雷,势如奔马。
玄德见他形貌异常,问其姓名。其人曰:“某姓张名飞,字翼 德。
世居涿郡,颇有庄田,卖酒屠猪,专好结交天下豪杰。恰才见公看榜而叹,故此相 问。”
玄德曰:“我本汉室宗亲,姓刘,名备。今闻黄巾倡乱,有志欲破贼安民,恨力不 能,故长叹耳。”
飞曰:“吾颇有资财,当招募乡勇,与公同举大事,如何。”玄德甚喜,遂与同入村店中饮酒。
正饮间,见一大汉,推着一辆车子,到店门首歇了,入店坐下,便唤酒保:“快斟酒来 吃,我待赶入城去投军。”玄德看其人:身长九尺,髯长二尺;面如重枣,唇若涂脂;丹凤 眼,卧蚕眉,相貌堂堂,威风。
7. 三国演义的第三十三回文言文翻译奖50分李肃带上了礼物,来到吕布的寨中。
伏路军人围住李肃,李肃说:“快告诉吕将军,有老朋友来见。”军人告诉吕布,吕布叫他进来。
李肃对吕布说:“贤弟过的好吗?”吕布说:“好久不见,你现在住在那里?”李肃说:“现在担任虎贲中郎将的职位。听说贤弟保家卫国,非常高兴。
我有一匹好马,一日可以走千里,渡水或是登山,就像过平地一样,名字叫‘赤兔’。特别来送给贤弟。
”吕布就让人牵过来看。果然,那匹马浑身上下红得像火炭一样,没有半根杂毛,从头到尾长一丈,从蹄到项高八尺,嘶喊咆哮,十分勇猛。
吕布见了这匹马,很高兴,于是对李肃说:“哥哥送我这匹马,要我怎样报答您?”李肃说:“我为义气而来,没有想要你报答!”吕布摆上酒席相待。喝得正香,李肃说:“我与贤弟很少相见,但和你爸爸却经常往来。”
吕布说:“哥哥喝醉了。我爸爸去世多年,怎么能与你相会?”李肃大笑说:“不是,我说的是今日的丁刺史。”
吕布惊慌地说:“我在在丁建阳哪儿,也是出于无奈。”李肃说:“贤弟有上天下地之才,所有人都佩服你,要取得功名与富贵,就像从口袋里拿东西,怎么说是无奈,还在人之下?”吕布说:“只恨还没遇到好主人。”
李肃笑着说:“你有机会不去,后悔时就晚了。”吕布说:“哥哥在朝廷,认为谁是英雄?”李肃说:“我看过所有人,都不如董卓。
董卓的为人是尊敬贤礼之士,赏罚分明,最后会成就大业。”吕布说:“我想投靠他,但是没有门路。”
李肃就拿金珠、玉带,摆在吕布面前。吕布大惊,说:“这是哪儿来的?”李肃让左右回避,告诉吕布:“此是董卓久慕大名,特让我把这些东西给你,赤兔马也是董卓送的。”
吕布说:“董卓对我这么好,我该如何报答?”李肃说:“像我这样都可以成为虎贲中郎将,您要是到那里,荣华富贵是不用说的。”吕布说:“我没有功劳,不好意思去见他。”
李肃说:“功劳多的是,只是你不肯做。”吕布想了很久,说:“我想杀丁原,引着大军去董卓那儿,怎么样?”;李肃说:“贤弟要是能这样,是一件大功。
事不宜迟,快去吧。”吕布与李肃相约,明天来降。
李肃回去了。 当晚二更,吕布提刀走入丁原房中。
丁原正在看书,见到吕布来了,说:“儿子,你来干什么?”吕布说:“我堂堂丈夫,怎么肯当你的儿子!”丁原说:“你为什么心变?”吕布向前,一刀砍下丁原的脑袋,大声说:“丁原不仁不义,我已经杀了他。肯跟着我我的人留下,不肯的者自己走!”军士走了大半。
第二天,吕布拿着丁原的脑袋,去见李肃,李肃就引着吕布去见董卓。董卓很高兴,摆上酒席相待,董卓下拜,说:“我今天得到了将军,就像干旱的苗得到了甘雨。”
吕布请董卓坐下,下拜说:“您要是不嫌弃,我想拜您为义父。”董卓赏吕布金甲锦袍,一起很高兴地喝酒。
从此董卓的威势越来越大……。
8. 《三国演义》全卷文言文翻译(刘备、关羽、张飞)三人在街上郁闷地闲逛,正好碰上郎中(汉代官制)张钧的车马前来。
刘备见过张钧,自己吧剿杀黄巾军的功绩呈报给张钧。张钧听后大惊,就到朝堂上求见(汉灵)帝,说:“当时黄巾军造反,究其根源,都是因为十常侍买官卖官,只要是亲人就重用,只要是仇人就诛杀,导致天下大乱。
当今最好将十常侍斩首,将其首级挂在(京城)南郊,派使者布告天下人民,重赏有功之人,天下自然就太平了。”十常侍(向汉灵帝)奏报说:“张钧欺骗皇上。”
(汉灵)帝命令武士逐出张钧。十常侍议论道:“这必然是剿破黄巾军有功的人得不到官职升赏,因此口出怨言。
我们可以暂时让人给他安排一个小小的功名,等到以后再去处理(这事)也不晚。”因此刘备得以授衔中山府安喜县县尉。
刘备当天就去上任了。刘备把兵勇遣散回家,只带亲信随从20多人,与关羽、张飞一起来安喜县里上任。
刘备署理(安喜)县事务一个月,与(当地)人民秋毫无犯,(当地)人民都(因)感动(而)归化。(刘备)到任之后,与关羽、张飞(在)同一张桌子(上)吃饭,(在)同一张床(上)睡觉。
如果刘备在人多的地方,关羽、张飞就站(在旁边)服侍,(即使)整天整天也不(显出)疲倦(的神态)。《三国演义》是中国古典四大名著之一,是中国第一部长篇章回体历史演义小说,全名为《三国志通俗演义》(又称《三国志演义》),作者是元末明初的著名小说家罗贯中。
《三国志通俗演义》成书后有嘉靖壬午本等多个版本传于世,到了明末清初,毛宗岗对《三国演义》整顿回目、修正文辞、改换诗文。《三国演义》描写了从东汉末年到西晋初年之间近百年的历史风云,以描写战争为主,诉说了东汉末年的群雄割据混战和汉、魏、吴三国之间的政治和军事斗争,最终司马炎一统三国,建立晋朝的故事。
反映了三国时代各类社会斗争与矛盾的转化,并概括了这一时代的历史巨变,塑造了一群叱咤风云的三国英雄人物。
沉衣中流文言文
1. 魏仁浦 沉衣中流 翻译全部
我来回答:魏仁浦幼孤贫,母为假黄缣制暑服,仁浦年十三,叹曰:“为人子不克供养,乃使慈母求贷以衣我,我能安乎!”因慷慨泣下。
辞母诣洛阳,济河沉衣中流,誓曰:“不贵达,不复渡此!” 魏仁浦年幼时就成了孤儿,家中贫穷,母亲借黄丝绢给他做夏天的衣服。(此时)魏仁浦三十岁了,长叹道:“作为儿子没有能力供养父母,还要让老母亲借贷做衣服给自己穿,我怎么能安心啊?”于是流泪哭泣,告别母亲去洛阳。
途中渡黄河时,在河中心将衣服沉入水中,发誓说:“不能富贵腾海哗奋狙莪缴烽斜甫铆达,我就不渡河回家!” 29472希望对你有用!
参考资料:
《遵生八笺》四时幽赏 明 高濂春时幽赏十二条 孤山月下看梅花 孤山旧址,逋老种梅三百六十,已废;继种者,今又寥寥尽矣。
孙中贵公补植原数,春初玉树参差,冰花错落,琼台倚望,恍坐玄圃罗浮。若非黄昏月下,携尊吟赏,则暗香浮动,疏影横斜之趣,何能真见实际! 八卦田看菜花 宋之籍田,以八卦爻画沟塍,圜布成象,迄今犹然。
春时,菜花丛开,自天真高岭遥望,黄金作埒,碧玉为畴,江波摇动,恍自《河洛图》中,分布阴阳爻象。海天空阔,极目了然,更多象外意念。
虎跑泉试新茶 西湖之泉,以虎跑为最;两山之茶,以龙井为佳。谷雨前采茶旋焙,时激虎跑泉烹享,香清味冽,凉沁诗脾。
每春当高卧山中,沉酣新茗一月。 保俶塔看晓山 山翠绕湖,容态百逞,独春朝最佳。
或雾截山腰,或霞横树梢,或淡烟隐隐,摇荡晴晖;或峦气浮浮,掩映曙色。峰含旭日,明媚高张;风散溪云,林皋爽朗。
更见遥岑迥抹柔蓝,远岫忽生湿翠,变幻天呈,顷刻万状。奈此景时值酣梦,恐市门未易知也。
西溪楼啖煨笋 西溪竹林最多,笋产极盛。但笋味之美,少得其真。
每于春中笋抽正肥,就彼竹下扫叶煨笋,至熟,刀截剥食,竹林清味,鲜美莫比。人世俗肠,岂容知此真味。
登东城望桑麦 桑麦之盛,惟东郊外最阔,田畴万顷,一望无际。春时,桑林麦陇,高下竞秀,风摇碧浪层层,雨过绿云绕绕。
雉雊春阳,鸠呼朝雨。竹篱茅舍,间以红桃白李,燕紫莺黄,寓目色相,自多村家闲逸之想,令人便忘艳俗。
三塔基看春草 湖中三塔寺基,去湖面浅尺。春时草长平湖,茸茸翠色,浮动波心,浴鹭狎鸥,飞舞惟适。
望中深惬素心,兀对更快青眼。因思古诗“草长平湖白鹭飞”之句,其幽赏自得不浅。
初阳台望春树 西湖三面绕山,东为城市,春来树色新丰,登台四眺,浅深青碧,色态间呈,高下参差,面面回出。或冉冉浮烟,或依依带雨,或丛簇山村,或掩映楼阁,或就日向荣,或临水漾碧。
幽然会心,自多胸中生意;极目撩人,更驰江云春树之想。 山满楼观柳 苏堤跨虹桥下东数步,为余小筑数椽,当湖南面,颜曰“山满楼”。
余每出游,巢居于上,倚栏玩堤,若与檐接。堤上柳色,自正月上旬,柔弄鹅黄,二月,娇拖鸭绿,依依一望,色最撩人,故诗有“忽见陌头杨柳”之想。
又若截雾横烟,隐约万树;欹风障雨,潇洒长堤。爱其分绿影红,终为牵愁惹恨。
风流意态,尽入楼中;春色萧骚,授我衣袂间矣。三眠舞足,雪滚花飞,上下随风,若絮浮万顷,缭绕歌楼,飘扑僧舍,点点共酒旆悠扬,阵阵追燕莺飞舞。
沾泥逐水,岂特可入诗料,要知色身幻影,即是风里杨花。故余墅额题曰“浮生燕垒”。
苏堤看桃花 六桥桃花,人争艳赏,其幽趣数种,赏或未尽得也。若桃花妙观,其趣有六:其一,在晓烟初破,霞彩影红,微露轻匀,风姿潇洒,若美人初起,娇怯新妆。
其二,明月浮花,影笼香雾,色态嫣然,夜容芳润,若美人步月,风致幽闲。其三,夕阳在山,红影花艳,酣春力倦,妩媚不胜,若美人微醉,风度羞涩。
其四,细雨湿花,粉容红腻,鲜洁华滋,色更烟润,若美人浴罢,暖艳融酥。其五,高烧庭燎,把酒看花,瓣影红绡,争妍弄色,若美人晚妆,容冶波俏。
其六,花事将阑,残红零落,辞条未脱,半落半留。兼之封家姨无情,高下陡作,使万点残红,纷纷飘泊,或扑面撩人,或浮樽沾席,意恍萧骚,若美人病怯,铅华销减。
六者惟真赏者得之。又若芳草留春,翠裀堆锦,我当醉眠席地,放歌咏怀,使花片历乱满衣,残香隐隐扑鼻,梦与花神携手巫阳,思逐彩云飞动,幽欢流畅,此乐何极。
西泠桥玩落花 三月桃花,苏堤落瓣,因风荡漾,逐水周流,飘泊孤踪,多在西泠桥畔堆栈。粉销玉碎,香冷红残,片片似对骚人泣别,豪举离樽,当为高唱渭城朝雨。
天然阁上看雨 灵雨霏霏,乍起乍歇;山头烟合,忽掩青螺;树杪云蒸,顷迷翠黛,丝丝飞舞遥空,濯濯飘摇无际。少焉霞红照水,淡日西斜,峰峦吞吐断烟,林树零瀼宿雨。
残云飞鸟,一望迷茫,水色山光,四照萧爽,长啸倚楼,腾歌浮白。信知变幻不常,阴晴难料,世态春雨,翻覆弄人哉!过眼尽是镜华,当着天眼看破。
夏时幽赏十二条 苏堤看新绿 三月中旬,堤上桃柳新叶,黯黯成阴,浅翠娇青,笼烟惹湿。一望上下,碧云蔽空,寂寂撩人,绿侵衣袂。
落花在地,步蹀残红,恍入香霞堆里,不知身外更有人世。知己清欢,持觞觅句,逢桥席赏,移时而前,如诗不成,罚以金谷酒数。
东郊玩蚕山 初成蚕箔,白茧团团,玉砌银铺,高下丛簇,丝联蓓虆 俨对雪峤生寒水,冰山耀日。时见田翁称庆,邻妇相邀,村村挝鼓赛神,缲车煮茧。
仓庚促织,柳外鸣梭,布谷催耕,桑间唤雨。清和风日,春服初成,歌 郊游,一饱菜羹麦饭。
因思王建诗 :「已闻邻里催织作,去与谁人身着」之句。罗绮遍身,可不念此辛苦。
三生石谈月 中竺后山,鼎分三石,居然可坐,传为泽公三生遗迹。山僻景幽,云深境寂,松阴树色,蔽日张空,人罕游赏。
炎天月夜,煮茗烹泉,与禅僧诗友,分席相对,觅句赓歌,谈禅说偈。满空孤月,露浥清辉,四野轻风,树分凉影,岂俨人在冰壶,直欲谭空玉宇,寥寥岩壑,境是仙都最胜处。
3. 文言文阅读甲山川之美,古来共谈小题1:(1)交相辉映 (2)参与,这里指欣赏 (3)考虑、想到 (4)共同、一起
小题1:(1)清晨的薄雾将要消散的时候,传来猿、鸟此起彼伏的鸣叫声;夕阳快要落山的时候,潜游在水中的鱼儿竞相跳出水面。 (2)庭院地面犹如空灵澄碧的积水,水中藻、荇交织纵横,这都是竹、柏的影子。
小题1:不一样。(1分)甲文的作者是个隐士,他寄情于山水之中,文章中流露出的是对山水的喜爱欣赏之情与无人能共赏的些微惆怅。(1分)乙文书苏轼被贬官之后所作,不免有对自己宦海浮沉的悲凉、失意、惆怅和愤懑,但同时也有自我排遣的豁达态度。(1分)(大意对即可)
小题1:学生对教材中的文言文的重点词语的释义掌握要具体、精确。
小题1:文言翻译要求意思正确、句意完整、语句通顺。注意对句子中关键词的理解和重点句式的调整。
小题1:学生通过感知文本内容,继而理解文本的中心主题以及作者所要抒发的感情。比较二者不同的情感。
4. 次非斩蛟的文言文解释楚国有个名叫次非的人,在一次旅游时来到吴国干遂这个地方,得到了一柄非常锋利的宝剑,高高兴兴地回楚国去。
次非在返回楚国的途中要过一条大江,便乘船渡江。当渡江的小木船行到了江中心时,忽然从水底游来两条大蛟,异常凶猛地向这条小木船袭击过来,很快地从两边缠住渡船不放,情况非常危急,所有乘船过江的人都吓呆了。
这时,次非向摆渡的船夫问道:“您在江上摇橹摆渡多年了,您曾经见到或听到过有两条大蛟缠住船不放而船上的人还能够有活下去的可能吗?”船夫回答说:“我驾船渡江几十年,也不知送过多少人过江,不说没见到,还从来没有听说过有这样的事情而船上的人是没有危险的。”次非想:如果不除掉这两条恶蛟的话,全船的人就会有生命的危险。
于是他立即脱去外衣,捋起衣袖,抽出从吴国干遂得到的宝剑,对船上的人说:“这两条大蛟如此凶恶,也只不过是这江中一堆快要腐烂了的骨和肉,还怕它干什么?为了保全船上所有人的生命,我即使丢掉了这柄刚刚得到的上好宝剑,哪怕是我个人的生命,也没有什么可惜的。”说完,他就毫无犹豫地手持宝剑跳到江中向缠住渡船不放的大蛟砍去,经过一场紧张、激烈的人与恶蚊的争斗,次非挥剑斩了那两条大蚊,从容不迫地上到船上来。
就这样,次非斩除了两条大蛟,保住了渡江的小木船,挽救了全船人的生命。 这个故事的寓意是:在危急存亡的关头,为着大众利益要挺身而出,迎难而上,不要畏首畏尾,苟且偷安。
5. 文言文《佽非斩蛟》的翻译次非斩蛟 原文
次非斩蛟①
荆②有次非者,得宝剑于干遂③,还反涉江④,至于中流,有两蛟夹绕其船⑤。次非谓舟人曰:“子尝见两蛟绕船能两活者乎⑥?”船人曰:“未之见也⑦ 。”次非攘臂祛衣⑧,拔宝剑曰:“此江中之腐肉朽骨也。弃剑以全己⑨,余奚爱焉? ”于是赴江刺蛟,杀之而复上船。舟中之人皆得活。
注释
①选自《吕氏春秋?知分》。
②荆:楚国
③干遂:吴国地名,吴国当时出产名剑。
④还:通“旋”,很短一段时间。反:同“返”。
⑤蛟:传说中与龙相似的一种水中的凶恶动物。
⑥两:疑为“而”,当在“能”字前。
⑦未之见也:没有见过。之作动词。这是 古汉语中常见的宾语提前的句式。
⑧祛:读qū区,除去。祛衣,脱掉外衣。
⑨弃剑以全己:这句意思是两蛟绕船是为了得到宝剑,如果把剑丢给它们,就可以保全自己的性命。
译文
楚国有位名叫次非的勇士,在干遂得到一把锋利无比的宝剑。后来,在他渡江返回时,船刚到江的中心,突然跃出两条蛟龙,围着小船紧追不舍。
次非一见,便问船夫说:“你见过两条蛟龙夹绕小船,还能活命的吗?”船夫说:“从没见过。”
于是,次非脱下衣服,挽起袖子,拔出剑厉声喝道:“这不过是江中的烂肉朽骨而已。它们张牙舞爪是要得到这把宝剑,让我舍弃它来保全自己,真是痴心妄想!我哪能那样做呢!”说完跃入江中和蛟龙展开搏斗,终于把蛟龙刺后回到船上。使全船的人都保全了性命。
题旨要无所畏惧,战胜恶势力。
6. 《黄泥之坂》的文言文翻译是什么不存在《黄泥之坂》这样的文言文。但是文言文中含“黄泥之坂”这句的是《后赤壁赋》。
《后赤壁赋》出自苏轼,全文如下:
是岁十月之望,步自雪堂,将归于临皋。二客从予过黄泥之坂。霜露既降,木叶尽脱, 人影在地,仰见明月,顾而乐之,行歌相答。已而叹曰:“有客无酒,有酒无肴,月白风 清,如此良夜何!”客曰:“今者薄暮,举网得鱼,巨口细鳞,状如松江之鲈。顾安所得酒 乎?”归而谋诸妇。妇曰:“我有斗酒,藏之久矣,以待子不时之需。”于是携酒与鱼,复 游于赤壁之下。江流有声,断岸千尺;山高月小,水落石出。曾日月之几何,而江山不可复 识矣。予乃摄衣而上,履巉岩,披蒙茸,踞虎豹,登虬龙,攀栖鹘之危巢,俯冯夷之幽 宫。盖二客不能从焉。划然长啸,草木震动,山鸣谷应,风起水涌。予亦悄然而悲,肃然而 恐,凛乎其不可留也。反而登舟,放乎中流,听其所止而休焉。时夜将半,四顾寂寥。适有 孤鹤,横江东来。翅如车轮,玄裳缟衣,戛然长鸣,掠予舟而西也。
须臾客去,予亦就睡。梦一道士,羽衣蹁跹,过临皋之下,揖予而言曰:“赤壁之游乐 乎?”问其姓名,俯而不答。“呜呼!噫嘻!我知之矣。畴昔之夜,飞鸣而过我者,非子也 邪?”道士顾笑,予亦惊寤。开户视之,不见其处。
求几篇著名的古文。要译文!!
出师表
前出师表
诸葛亮
臣亮言:先帝创业未半,而中道崩殂;今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。然侍卫之臣,不懈于内;忠志之士,忘身于外者:盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气;不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。
宫中府中,俱为一体;陟罚臧否,不宜异同:若有作奸犯科,及为忠善者,宜付有司,论其刑赏,以昭陛下平明之理;不宜偏私,使内外异法也。侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等,此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简拔以遗陛下:愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之,然后施行,必得裨补阙漏,有所广益。将军向宠,性行淑均,晓畅军事,试用之于昔日,先帝称之曰“能”,是以众议举宠为督:愚以为营中之事,事无大小,悉以咨之,必能使行阵和睦,优劣得所也。
亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也!侍中、尚书、长史、参军,此悉贞亮节之臣也,愿陛下亲之、信之,则汉室之隆,可计日而待也。
臣本布衣,躬耕南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之间,尔来二十有一年矣。
先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。受命以来,夙夜忧叹,恐付托不效,以伤先帝之明;故五月渡泸,深入不毛。今南方已定,兵甲已足,当奖率三军,北定中原,庶竭驽钝,攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都:此臣所以报先帝而忠陛下之职分也。至于斟酌损益,进尽忠言,则攸之、祎、允等之任也。
愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效则治臣之罪,以告先帝之灵;若无兴德之言,则责攸之、祎、允等之慢,以彰其咎。陛下亦宜自谋,以谘诹善道,察纳雅言,深追先帝遗诏。臣不胜受恩感激!
今当远离,临表涕零,不知所言。
(1)先帝:指刘备。因刘备此时已,故称先帝。未半:此指没完成帝业。
(2)中道:犹言半路。崩殂(cú):。古代帝王亡叫“崩”,也叫“殂”。
(3)益州疲弊:指蜀汉力量衰微,处境艰难。益州,今四川省一带,这里指蜀汉政权。疲弊,困乏无力。
(4)诚:的确。秋:时候。
(5)侍卫之臣:服侍、保卫皇帝的臣下。
(6)忘身:不顾自身危难。
(7)盖:连词,表推断原因。殊遇:优异的待遇。殊,不一般,特异。
(8)开张圣听:扩大主上的听闻。意思是要后主广泛听取别人的意见。开张,扩大,与下文“塞”相对。
(9)光:发扬发大。遗德:留下的美德。
(10)恢弘:发扬扩大。恢,大。弘,大。
(11)妄自菲薄:随意看轻自己。妄,随意。菲薄,微薄,轻视。
(12)引喻失义:讲话不当。引喻,称引、比喻。失义,失当,违背大义。
(13)宫:指皇宫。府:指丞相府。
(14)陟(zhì):提升。罚:惩罚。臧:表扬。否:批评。
(15)异同:不同。
(16)作奸犯科:干不正当的事违犯法令。作奸,干坏事。科,科条,法令。
(17)宣付有司论其刑赏:应交给主管官吏,判定他们受罚或受奖。有司,官吏,此指主管刑赏的官吏。论,判定。
(18)昭:显示。平明:人平,不昏庸。理:治。
(19)偏私:偏袒私情。
(20)内外:指宫廷内外。异法:行不同的法度。这几句话,据《三国志·蜀志·董允传》可能是指刘禅偏袒宦官黄皓讲的。
(21)侍中、侍郎:官名,皇帝的亲臣。郭攸之:南阳人,当时任刘禅的侍中。费祎(yī):字文伟,江夏人,刘备时任太子舍人,刘禅继位后,任费门侍郎,后升为侍中。董允:字休昭,南郡枝江人,刘备时为太子舍人,刘禅继位,升任黄门侍郎,诸葛亮出师时又提升为侍中。
(22)志虑:志趣、思想。忠纯:忠诚纯洁。
(23)简:挑选。拔:提升。遗:留给。
(24)悉:全部。咨(zī)之:征求郭攸之等人的意见。咨,询问,征求意见。之,指郭攸之等人。
(25)裨(bì):补。阙漏:同“缺漏”,缺点和疏漏。
(26)广益:增益。
(27)向宠:三国襄阳宜城人,刘备时任牙门将,刘禅继位,被封为都亭侯,后任中部督。
(28)性行淑均:性格品德善良平正。淑,善良。均,公正。
(29)晓畅:明达,通晓。
(30)试用于昔日:据《三国志·蜀志·向朗传》记载,章武二年(公元222年)刘备在秭归一带被东吴军队击败,而向宠的部队损失却甚少,“试用于昔日”指当此。
(31)督:指中部督。
(32)营:军营、军队。
(33)行(háng)陈:指部队。陈,“阵”的古字。
(34)优劣得所:能力好坏各得其所,即用人得当。
(35)先汉:前汉,即西汉。
(36)后汉:东汉。倾颓:倾覆,灭亡。
(37)桓、灵:指桓帝刘志、灵帝刘宏。这两个东汉末年的皇帝政治腐败,使刘汉王朝倾覆。
(38)侍中:指郭攸之、费祎、董允等人。尚书:这里指陈震,南阳人,公元二二五年(建兴3年)任尚书,后升为尚书令。长史:这里指张裔,成都人,刘备时曾任巴湘乡人,当时任参军。诸葛亮出驻汉中,留下蒋琬、张裔统管丞相府事,后又暗中上奏给刘禅:“臣若不幸,后事宜以付琬”。
(39)节:为国而的气节。
(40)隆:兴盛。计日:计算着天数,指时日不远。
(41)布衣:平民。
(42)躬耕:亲自耕种。南阳:指隆中,在湖北省襄阳城西。当时隆中属南阳郡管辖。
(43)闻:有名望,闻名。达:通达,此指官运通达。诸侯:这里指当时割据一方的军阀。
(44)卑鄙:地位、身分卑下,见识鄙野。卑,身分低下。鄙,鄙野,粗野。
(45)猥(wěi):屈辱。枉屈:枉驾屈就。诸葛亮认为刘备三顾茅庐去请他,对刘备来说是屈辱,自己不该受到刘备亲自登门拜请的待遇。这是一种客气的说法。
(46)三顾臣于草庐之中:“三顾”即指此事。顾,看,看望。
(47)许:答应,许允。驱驰:指奔走效力。
(48)后值倾覆:以后遇到危难。建安十三年(公元208年)刘备在当阳长坂坡被曹操打败,退至夏口,派诸葛亮去联结孙权,共同抵抗曹操。本句,连同下句即指此事。
(49)尔来:从那时以来。即从刘备三顾茅庐到诸葛亮出师北伐以来。
(50)大事:指章武三年(公元223年)刘备临终前嘱托诸葛亮辅佐刘禅,复兴汉室,统一中国的大事。
(51)夙夜:日日夜夜。夙,清晨。
(52)五月渡泸:建兴元年(公元223年)云南少数民族的上层统治者发动叛乱,建兴三年(公元225年)诸葛亮率师南征,五月渡泸水,秋天平定了这次叛乱,下句“南方已定”即指此。泸,泸水,即金沙江。
(53)不毛:不长草木,此指不长草木的荒凉地区。
(54)奖率:激励率领。三军:古代诸侯国的军队分上、中、下三军,三军即全军。
(55)庶:希望。竭:尽。驽钝:比喻自己的低劣的才能。驽,劣马,指才能低劣。钝,刀刃不锋利,指头脑不灵活,做事迟钝。
(56)攘(ràng)除:排除,铲除。奸凶:此指曹魏政权。
(57)旧都:指东汉都城洛阳或西汉都城长安。
(58)斟酌:权衡。
(59)托臣以讨贼复之效:把讨伐曹魏复兴汉室的任务交给我。托,委托,交给。效,效命的任务。
(60)慢:怠慢,懈惰。
(61)彰:表明。咎:罪过。
(62)谘诹(zōu)善道:征求好的建议。诹,征询。
(63)察纳:考察采纳。雅言:正确意见。
(64)深追;深切地追念。遗诏:皇帝在临终时所发的诏令。刘备临时曾对刘禅说:“勿以恶小而为之,勿以善小而不为”。
(65)临表涕零:面对着《表》落泪。涕零,落泪。
出师表(译文)
先帝开创的事业没有完成一半,却中途去世了。现在天下分裂成三个国家。蜀汉民力困乏,这实在是危急存亡的时候啊。然而朝中官员在首都毫不懈怠,忠诚有志的将士在外面舍生忘,是因为追念先帝对他们的特殊厚待,想要在陛下身上报恩啊。实在应该广泛地听取意见,发扬先帝遗留下来的美德,振奋有抱负的人们的志气,不应该随便看轻自己,说一些不恰当的话,以致堵塞人们忠言劝谏的道路啊!
皇宫中和丞相府中的人,都是国家的官员;升降官吏,评论人物,不应该因在宫中或在府中而异。如果有作奸邪事情、犯科条法令,或做了好事对国家有贡献的,都应该交给主管的官员判定他们受罚或者受赏,来显示陛下公正严明的治理,而不应当有偏袒和私心,使朝廷内外刑赏的法令不同。
侍中侍郎敦攸之、费祎、董允等人,这些都是善良诚实的人,他们的志向和思虑都忠诚纯正,所以先帝把他们选拔出来留给陛下。我以为宫廷中的事情,无论大小,都拿来跟他们商量,然后实行,就一定能够补救缺点,防止疏漏,得到更多的成效。
将军向宠,性格品行善良平正,通晓军事,过去任用他的时候,先帝称赞他能干,所以大家商议推举他做中部督。我认为军营中的事情,都拿来和他商量,就一定能够使军中团结和睦,才能高的和才能低的都得到合理安排。
亲近贤臣,疏远小人,这是先汉兴旺发达的原因;亲近小人,疏远贤臣,这是后汉倾覆衰败的原因。先帝在世时,每次和我谈论这些事情,没有不对桓、灵二帝的昏庸感到痛心遗憾的。 侍中、尚书、长史、参军,这些人都是忠贞优秀、以报国的大臣,希望陛下亲近他们,信任他们,这样汉朝的兴隆便为时不远了。
我本来是个平民,在南阳亲自种地,只希望在乱世里苟且保全性命,并不想在诸侯中做官扬名。先帝不嫌我身份低微,见识浅陋,不惜降低身份,委屈自己,三次到草庐来探望我,向我询问当代的大事,我因此有所感而情绪激动,就答应为先帝奔走效劳。后来遇到挫折,在军事上失败的时候接受重任,在危难紧迫的关头奉命出使,从那时到现在二十一年了。
先帝知道我办事谨慎,所以临终的时候,把国家大事托付给我。我接受命令以来,早晚忧虑叹息,唯恐托付给我的大事做得没有成效,而有损于先帝的明察,所以五月渡过泸水,深入到不长庄稼的荒凉地方。现在南方的叛乱已经平定,武器装备已经充足,应该勉励三军,率领他们北上平定中原。我希望能够奉献平庸的才能,去铲除那些奸邪凶恶的敌人,振兴汉朝,迁回旧都洛阳。这是我报答先帝、忠于陛下的职责。至于考虑朝中政事是否可行,毫无保留地向陛下提出忠诚的劝谏,那是郭攸之、费祎、董允等人的责任了。
希望陛下把讨伐曹魏兴复汉室的任务交付给我,如果不能实现,就治我的罪,来告慰先帝在天之灵。如果没有发扬圣德的忠言,就应当责罚郭攸之、费祎、董允等人的怠慢失职,指明他们的过失;陛下也应该自行谋划,征询治国的良策,认识、采纳正确的言论,深切追念先帝的遗命。我接受您的恩泽,心中非常激动。
现在我就要远离陛下了,面对这份奏表,禁不住流下泪水,也不知说了些什么。
(后)出师表
先帝虑汉、贼不两立,王业不偏安,故托臣以讨贼也。以先帝之明,量臣之才,故知臣伐贼,才弱敌强也。然不伐贼,王业亦亡。惟坐而待亡,孰与伐之?是故托臣而弗疑也。臣受命之日,寝不安席,食不甘味;思惟北征,宜先入南:故五月渡泸,深入不毛,并日而食。——臣非不自惜也:顾王业不可偏安于蜀都,故冒危难以奉先帝之遗意。而议者谓为非计。今贼适疲于西,又务于东,兵法“乘劳”:此进趋之时也。谨陈其事如左:
高帝明并日月,谋臣渊深,然涉险被创,危然后安;今陛下未及高帝,谋臣不如良、平,而欲以长策取胜,坐定天下:此臣之未解一也。刘繇、王朗,各据州郡,论安言计,动引圣人,群疑满腹,众难塞胸;今岁不战,明年不征,使孙策坐大,遂并江东:此臣之未解二也。曹操智计,殊绝于人,其用兵也,仿怫孙、吴,然困于南阳,险于乌巢,危于祁连,逼于黎阳,几败北山,殆潼关,然后伪定一时耳;况臣才弱,而欲以不危而定之:此臣之未解三也。曹操五攻昌霸不下,四越巢湖不成,任用李服而李服图之,委任夏侯而夏侯败亡,先帝每称操为能,犹有此失;况臣弩下,何能必胜:此臣之未解四也。自臣到汉中,中间期年耳,然丧赵云、阳群、马玉、阎芝、丁立、白寿、刘合、邓铜等,及驱长屯将七十余人,突将无前,丛叟、青羌,散骑武骑一千余人,此皆数十年之内,所纠合四方之精锐,非一州之所有;若复数年,则损三分之二也。——当何以图敌:此臣之未解五也。今民穷兵疲,而事不可息;事不可息,则住与行,劳费正等;而不及今图之,欲以一州之地,与贼持久:此臣之未解六也。
夫难平者,事也。昔先帝败军于楚,当此时,曹操拊手,谓天下已定。——然后先帝东连吴、越,西取巴、蜀,举兵北征,夏侯授首:此操之失计,而汉事将成也。——然后吴更违盟,关羽毁败,秭归蹉跌,曹丕称帝:凡事如是,难可逆见。臣鞠躬尽瘁,而后已;至于成败利钝,非臣之明所能逆睹也。
赏析!
这篇表写于蜀汉建兴五年(227)诸葛亮第一次出师伐魏之前。其时蜀汉已从亭(今湖北宜都)战役的惨败中初步恢复过来,既与吴国通好,又稳定了自己的战略后方,伐魏时机臻于成熟。在这篇表文中,诸葛亮劝说后主刘禅广开言路,严明赏罚,亲贤远佞,以继承先帝刘备的遗志;也陈述了自己对先帝的“感激”之情和“兴复汉室”的决心。
阅读本文应着眼于“出师”这两个字。具体地说,一是要看诸葛亮对出师后国内政事的安排。诸葛亮跟后主刘禅之间既是君臣关系,又是辅政者与被辅政者的关系(刘备临终托孤)。诸葛亮这次出师时,刘禅只有20岁,昏庸无能,不懂得治理政事;如果出师后国内政局不稳,前方必然会受到重大影响。因此,出师后的国内政局就成了辅政者诸葛亮最放心不下的问题。要解决这个问题,就必须有正确的政治路线和组织路线。为此,诸葛亮在这篇表文里一面劝勉刘禅开张圣听,严明赏罚,一面又向他举荐人才来管理“宫中”“营中”之事,并殷切地阐明亲贤远佞的道理。这个问题解决得好,国内政局稳定,有了“平明之理”,诸葛亮才能无后顾之忧,可以专力伐魏,可见讲治国大计和政事安排正是为了出师。二是要看诸葛亮怎样说明出师的理由。北伐的决策,实际上是诸葛亮的决策。当时在蜀国内部也有不同意见,有些人持静观态度,“欲以长策取胜,坐定天下”,反对立即出兵。在这篇表文里,没有重提这种争论,只是对出师原因做了适当的说明。这种说明没有反复陈说得失利弊,而是抒情言志,作者把“北定中原”看做自己“报先帝而忠陛下之职分”。为此,他历叙自己的身世,从“躬耕”说到“许先帝以驱驰”,又从刘备的“寄大事”说到这次北伐的决心,其间五次提到“先帝”,极力表达自己的“感激”和“忧叹”之情。这种方式既能打动君主,又有利于说服持不同意见的人。
据以上说明,可将本文分为三个部分:
第一部分(1~5段)作者以敏锐的政治洞察力,分析了当前形势,提出了三条建议。
第二部分(6~7段)追叙往事。
第三部分(8~9段)总结全文,提出要求。
全文以议论为主而辅之以叙事,议论叙事中都带有浓厚的抒彩。具体地说,
第一部分是寓情于议,在谈论形势、任务、治国方针和历史经验之中,贯穿着一条明显的抒情线索,就是希望后主刘禅能够继承先帝遗志,完成“兴复汉室”的大业。因此一开始就提到“先帝创业”,接着依次说先帝对贤臣的“殊遇”、“简拔”贤臣的标准和论史时的“叹息痛恨”,既表达了对先帝的崇拜、爱戴之情,又有激发刘禅效法先人的作用。
第二部分是寓情于事,在叙述作者本人身世、追随先帝创业经过和“受命已来”的工作的同时,抒发了对先帝的感激之情,表达了效忠刘备父子的心愿。
第三部分中,“不效,则治臣之罪,以告先帝之灵”这句话辞情恳切,更足以催人泪下,是诸葛亮感恩图报心情的集中表现。
诸葛亮这篇表文历来受到人们的高度赞扬,被视为表中的代表作。刘勰曾把它跟孔融的《荐祢衡表》相提并论,说“至于文举(孔融,字文举)之荐祢衡,气扬采飞;孔明之辞后主,志尽文畅。虽华实异旨,并一时之英也。”陆游在《书愤》中写道:“《出师》一表真名世,千载谁堪伯仲间?”文天祥的《正气歌》亦云:“或为出师表,鬼神泣壮烈。”感人之深,于此可见。
求《神雕侠侣》中杨过初出古墓时所用的一套和美人有关武功中绿珠坠楼的典故
比喻美人自杀,香消玉殒 成语出处:《晋书·石崇传》“ 崇谓绿珠曰:‘我今为尔得罪。’ 绿珠泣曰:‘当效於官前。’因自投于楼下而。 唐代杜牧有《金谷园》诗云:繁华事散逐香尘,流水无情草自春。日暮东风怨啼鸟,落花犹似坠楼人。这诗,说的就是绿珠 而说绿珠,又不能不说石崇这个西晋时期的大富豪,以豪华奢侈闻名于世,更有与王恺斗富让人目瞪口呆。源自洛阳的成语故事,好几个都与他有关,比如“望尘而拜”“金谷酒数”。 绿珠,传说原姓梁,生在白州境内的双角山下,绝艳的姿容世所罕见。石崇为交趾采访使时,一见绿珠魂不守舍,用珍珠换得美人归。 绿珠妩媚漂亮不说,还善解人意,曲意承欢又能吹第跳舞,把个石崇喜欢得不得了,尽管他身边佳丽云集,却颇有点后世唐玄宗对杨贵妃“后宫佳丽三千人,三千宠爱集一身”的劲儿。石崇对绿珠宠爱到了何种程度?他在金谷涧建有别馆,号为“金谷园”。就在金谷园内,石崇专门为绿珠建了个崇绮楼,据说是以慰绿珠的思乡之愁,里面装饰以珍珠、玛瑙、琥珀、犀角、象牙,极尽豪华奢侈之能事。别看石崇张狂,可他也是当时比较有名气的文人,他和当时的左思、潘岳等二十四人曾结成诗社,号称“金谷二十四友”。每次宴客,绿珠都会出来又歌又舞,把一帮酸文人看得神魂颠倒。石崇在朝廷里投靠的是贾谧,后来贾谧被诛,石崇也被免官。当时朝中专权的是赵王司马伦,司马伦手下有个人叫孙秀,早就垂涎绿珠的美貌,可惜不敢去碰石崇。石崇失势后,他的机会来了,孙秀派人去找石崇,点着名儿要绿珠。石崇自然不给,来人回报孙秀,孙秀大怒:敬酒不吃吃罚酒,看我咋收拾你。孙秀于是劝司马伦杀了石崇,司马伦同意了。临前,石崇对绿珠叹息说:“我现在因为你而获罪。”绿珠流泪说:“愿效于君前。”言毕纵身跳下崇绮楼,石崇伸手去拉,已来不及,可怜一代美人,香消玉殒
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。