黄雀的意思怎么解释,黄雀伺蝉的意思

tamoadmin 成语解析 2024-06-12 0
  1. 黄雀在后
  2. 螳螂捕蝉的故事和寓意是什么?
  3. 黄雀在前 涛浪在后什么意思
  4. 螳螂捕蝉黄雀在后有什么比喻义
  5. 螳螂捕蝉黄雀在后文言文翻译
  6. 黄雀身前有金蝉啥意思

1、螳螂捕蝉,黄雀在后意思是螳螂正要捉蝉,不知黄雀在它后面正要吃它。比喻目光短浅,只想到算计别人,没想到别人在算计他。

2、出自:《庄子·山木》,讽刺了那些只顾眼前利益,不顾身后祸患的人;对鼠目寸光、利令智昏、不顾后患的这类人提出警告。

3、螳螂捕蝉:螳螂想捕捉蝉,却不知潜在危险。比喻目光短浅,没有远见。等待时机从后面袭击。也比喻有后顾之忧。蝉:知了。螳螂捉蝉,不知潜在危险;

黄雀的意思怎么解释,黄雀伺蝉的意思
(图片来源网络,侵删)

4、黄雀在后:比喻伺机从后面袭击,也比喻有后顾之忧。

5、用法:复句式;作分句;含贬义。

6、近义词:鼠目寸光、急功近利等。

黄雀在后

黄雀在后意思为伺机从后面袭击,也比喻有后顾之忧。

黄雀在后比喻伺机从后面袭击,也比喻有后顾之忧。出自刘向《说苑》:“园中有树,其上有蝉,蝉高居悲鸣饮露,不知螳螂在其后也!螳螂委身曲跗欲取蝉,而不知黄雀在其傍也。”螳螂捕蝉,黄雀在后原义是螳螂捕捉蝉,却不知道黄雀在它后面正想吃它,后比喻为了利益损害别人,而不知道有人跟着算计他;在句中一般充当分句。

从古至今,不论是诸侯争霸,军阀混战,还是朝廷朋党纷争,都可以看到螳螂捕蝉,黄雀在后,人与人互相倾轧的现象。庄子所与这则寓言,则生动地反映了庄子时时有祸害临头,担惊受怕的心态,形象反映了庄子所感到的互相倾轧的社会现实。面对这样的现实,庄子认为,不要见得而忘其形,见利而忘其真。

在残酷的政治斗争中,不要只看到利益,只看到所得,而要处处保护自己。在眼前利益唾手可得的时候,要时时警惕可能有人在背后算计你。

成语故事

春秋时,有一天吴王想发兵去攻打邻国,文武大臣们都来劝阻,吴王不但听不进去,反而发火了。他手按着宝剑,生气地说:“如果有谁敢再来劝阻,我就把他处死。”这么一来,就没有人敢再说话了。吴王身边的人中有个聪明的孩子。这孩子想:一打仗,两国的老百姓都得遭殃。想个什么办法劝吴王呢?想来想去,终于想出了一个好主意。

于是,这个孩子每天清晨都手拿弹弓,揣着圆石子,早早地来到皇宫的花园里。他站在一棵大树底下,睁大眼睛,聚精会神地向树上望着,两手扯着弹弓,好像要打什么似的,一动也不动,露水沾湿了他的衣服,也不在意。他一连站了三天。再说吴王因为大臣们反对他,心中十分不高兴。这天早上,吴王来到后花园散心,看到这个孩子的举动,觉得非常奇怪。

问:“喂,小孩儿,你站在那儿干什么?”孩子听到吴王叫他,赶忙走过来行礼。他指着大树说:“大王,那棵大树上有一只蝉,它爬得高高的,正在无忧无虑地唱歌呢!可是它却不知道,有一只螳螂在它的背后,弯着身子,慢慢地靠近它,抬起像大刀一样的爪子,正准备把它抓住呢!"吴王漫不经心地说:“是这样吗?”

孩子说:“当然啦!还不止这些呢!在螳螂的身后边,还有一只黄雀,它伸长了脖子,正要扑上去把螳螂吃掉呢!”孩子讲得绘声绘色,吴王被吸引住了,用心地听孩子说下去。孩子接着说:“黄雀只看到了眼前的螳螂,它又怎能知道,我已经在大树下站了半天,要用弹弓把它打下来呢!它们三个都只看到眼前的好处,就想马上得到,丝毫没想到身后的危险。”

“其实,它们都是处在危险中啊!我听说大王想发兵攻打邻国,如果在我们攻打邻国的时候,别的国家也趁机来攻打我们,那我们国家不是也像螳螂和黄雀一样,处在危险中了吗?”吴王听完孩子的话,俯下身去拉住他的手,连连说:“你说得对,你说得对,我不再发兵了。”

螳螂捕蝉的故事和寓意是什么?

黄雀在后

拼音[huáng què zài hòu ]

解释比喻伺机从后面袭击,也比喻有后顾之忧。

出处汉刘向《说苑正谏》:“园中有树,其上有蝉,蝉高居悲鸣饮露,不知螳螂在其后也!螳螂委身曲跗欲取蝉,而不知黄雀在其傍也。”

近义词黄雀伺蝉

黄雀在后造句

1、螳螂捕蝉,黄雀在后;鹬蚌相争,渔人得利的故事,我们应该牢记在心。

2、一条小鱼吞下了小虾,却不知螳螂捕蝉,黄雀在后,一只翠鸟正向它冲下来。

3、侵略者只想侵略别人,它忘了螳螂捕蝉,黄雀在后,这个故事是很有道理的。

4、他一心想占人便宜,却不知道也有人在盯着他们,真是所谓螳螂捕蝉,黄雀在后啊!

5、所谓“援湘”北军不肯开赴前方作战,仅负警戒后方之责,显然具有“黄雀在后”的野心。

黄雀在前 涛浪在后什么意思

螳螂捕蝉的故事和寓意是春秋时期,吴王执意要攻打楚国,于是有个大臣的儿子带吴王去花园。花园里的螳螂在捕树上的蝉,而黄雀在后面等着吃螳螂。吴王觉得自己的处境和螳螂差不多,便取消***了。故事告诫人们不要只顾眼前利益而看不到隐伏的祸患。

螳螂捕蝉,黄雀在后意思是螳螂正想要捕捉蝉,却不知道黄雀在它后面正要吃它。今指人只顾追求眼前的利益,而不顾身后隐藏的祸患和后果。这个故事告诫人们不要只顾眼前利益而看不到隐伏的祸患。

螳螂捕蝉黄雀在后范文

春秋时期,吴王寿梦准备攻打楚国,遭到了大臣的反对。吴王很恼火,在召见群臣的会上警告:有谁胆敢阻止我出兵,将他处死。

尽管如此,还是有人想阻止吴王出兵。王宫中一个青年侍卫官想出一个好办法每天早晨,他都拿着弹弓、弹丸在王宫后花园转来转去,即便露水湿透他的衣鞋,他也坚持如此。

吴王感到很奇怪,问道这是为何侍卫道:“园中的大树上有一只蝉,它一边唱歌,一边吸饮露水,却不知已有一只螳螂在向它逼近。

螳螂想捕蝉,但不知旁边又来了黄雀;而当黄雀正准备啄螳螂时,它又怎知我的弹丸已对准它呢?它们三个都只顾眼前利益而看不到后边的灾祸。”吴王一听很受启发,随后取消了这次军事行动。

螳螂捕蝉黄雀在后有什么比喻义

意思是:比喻伺机从后面袭击,也比喻有后顾之忧。

相关成语:黄雀在后

[成语解释]比喻伺机从后面袭击,也比喻有后顾之忧。

[典故出处]汉·刘向《说苑·正谏》:“螳螂委身曲跗欲取蝉,而不知黄雀在其傍也。”

[近义词]后顾之忧、黄雀伺蝉。

[常用程度]常用。

[感彩]褒义词。

[语法用法]作分句、定语;含贬义。

[成语结构]主谓式。

[产生年代]古代。

近义词:黄雀伺蝉

[成语解释]螳螂正要捉蝉,不知黄雀在它后面正要吃它。比喻祸事临头还不知道。

[典故出处]南朝·梁元帝《荆州放生亭碑》:“譬如黄雀伺蝉,不知随弹应至。”

[近义词]黄雀在后。

[常用程度]生僻。

[感彩]褒义词。

[语法用法]作分句、定语;含贬义。

[成语结构]主谓式。

[产生年代]古代。

螳螂捕蝉黄雀在后文言文翻译

“螳螂捕蝉黄雀在后”,比喻目光短浅,只想到算计别人,没想到别人在算计他。原意是螳螂正要捉蝉,不知黄雀在它后面正要吃它。

出处《说苑·正谏》——汉·刘向

园中有树,其上有蝉,蝉高居悲鸣饮露,不知螳螂在其后也;螳螂委身曲附欲取蝉,而不知黄雀在其傍也。

译文园中有一棵树,树上有蝉,蝉在高处悲鸣饮露,不知道螳螂在它后面的;螳螂藏身想要捕捉蝉,却不知道有一只黄雀在它旁边的。

扩展资料

1、《说苑·正谏》创作背景

“螳螂捕蝉,黄雀在后”出自《庄子 山木》。讽刺了那些只顾眼前利益,不顾身后祸患的人;对鼠目寸光、利令智昏、不顾后患的这类人提出警告。

2、《说苑·正谏》作者介绍

刘向(前77年—前6年),字子政,原名更生,世称刘中垒,世居汉代楚国彭城,仕于京师长安,祖籍沛郡丰邑(今属江苏徐州),出生于汉昭帝元凤四年(前77年),去世于汉哀帝建平元年(前6年)。刘邦异母弟刘交的后代,刘歆之父。

黄雀身前有金蝉啥意思

1. 文言文翻译

春秋时期,吴国国王

准备攻打荆地(楚国),遭到大臣的反对。吴王很恼火,在召见群臣的会上警告:“谁敢劝阻就处死谁!”尽管如此,还是有人想阻止吴王出兵。王宫中一个青年侍卫官想出一个好办法:每天早晨,他拿着

、弹丸在王宫

转来转去,露水湿透他的衣鞋,接连三天如此。吴王很奇怪,

:“你这是为什么呢?衣服都被露水打湿了。”侍卫道:“园子里有一棵树,树上有一只知了,知了停息在树上一边放声的叫着一边吸饮着露水,却不知道有只

就在蝉的身后;螳螂缩着身子紧贴树枝,弯起了前肢,想捕捉知了,却不知道有只

就在螳螂身旁;黄雀伸长脖子想要啄食螳螂,却不知道有个小孩举着弹弓在树下要射它。这三个东西,都极力想要得到它们眼前的利益,却没有考虑到它们身后有隐伏的祸患。”吴王想了想说:“你讲得很有道理!”于是放弃了攻打楚国的打算。

2. 古文《螳螂捕蝉》的白话译文

有一次,吴王准备进攻楚国。

他召集群臣,宣布要攻打楚国。大臣们一听这个消息,低声议论起来,因为大家都知道吴国目前的实力还不够雄厚,应该养精蓄锐,先使国富民强,这才是当务之急。

吴王听到大臣们在底下窃窃私语,似有异议,便厉声制止道:“各位不必议论,我决心已定,谁也别想动摇我的决心,倘若有谁执意要阻止我,决不轻饶!”众大臣面面相觑,谁也不敢乱说一句说,于是,匆匆退朝。大臣中有一位正直32313133353236313431303231363533e78988e69d8331333231386161的年轻人,他下朝后心中仍无法安宁,思前想后,他觉得不能因为自己而不顾国家的安危。

这位大臣在自家的花园内踱来踱去,目光无意中落到树上的一只蝉的身上,他立刻有了主意。第二天一大早,这位大臣便来到王宫的后花园内,他知道每天早朝前吴王都要到这里散步,所以,他有意等在这里。

过了大约两个时辰,吴王果然在宫女的陪同下,来到后花园。那位大臣装着没有看见吴王,眼睛紧盯着一棵树。

吴王看到这位大臣的衣服已经被露水打湿了,却仿佛没有察觉一般,眼睛死死地盯着树枝在看什么,手里还擒着一只弹弓,便很纳闷地拍拍他的肩,问道:“喂,你一大早在这里做什么?何以如何入神,连衣服湿了都不知道?”那位大臣故意装作仿佛刚刚看到吴王,急忙施礼赔罪道:“刚才只顾看那树上的蝉和螳螂,竟不知大王的到来,请大王恕罪。”吴王挥挥手,却好奇地问:“你究竟在看什么?”那位大臣说道:“我刚才看到一只蝉在喝露水,毫无觉察一只螳螂正弓首腰准备捕食它,而螳螂也想不到一只黄雀正在把嘴瞄准了自己,黄雀更想不到我手中的弹弓会要它的命……”吴王笑了说:“我明白了,不要再说了。”

终于,吴王打消了攻打楚国的念头。译文就这么长,原文短,翻译过来就这么长啊。

3. [螳螂捕蝉黄雀在后]译文

螳螂捕蝉 翻译园子里有一棵榆树,树上有一只蝉.蝉正振动着翅膀悲切地鸣叫,想要喝一些清凉的露水,却不知一只螳螂正在它的背后.螳螂弯曲着脖子,想抓住蝉后把它吞掉.螳螂正要吃蝉,却不知黄雀在它背后.黄雀伸长脖子想要啄过螳螂吞掉他.黄雀正想吃螳螂,却不知有一个孩子正在榆树下面,他拉开弹弓,就要射向黄雀.孩子要拉开弹弓射杀黄雀,却不知道脚下有个深坑后面还有树墩子.这些鸟虫和这个孩子都在贪图眼前的利益,却不顾及身后潜伏着祸患.寓意不要只顾及眼前利益,而忘记日后的祸患.。

4. 古文《螳螂捕蝉》的意思要正确无误

原文:吴王欲伐荆,告其左右曰:“敢有谏者,死!”.舍人有少孺子者欲谏不敢,则怀丸操弹于后园,露沾其衣,如是者三旦.吴王曰:“子来,何苦沾衣如此?”对曰:“园中有树,其上有蝉,蝉高居悲鸣,饮露,不知螳螂在后也!螳螂委身曲附,而不知黄雀在其傍也!黄雀延颈,欲啄螳螂而不知弹丸在其下也!此三者皆欲得其前利,而不顾其后之有患也.”吴王曰:“善哉!”乃罢出兵.译文:吴王要进攻楚国,向左右大臣警告道:“如有人敢于进谏,就叫他死!”有一位舍人名叫少孺子,想谏又不敢,他就怀揣弹弓到后花园去,露水洒湿了衣裳,这样过了三个清晨.吴王知道后说:“你来,何苦把衣裳淋湿成这个样子?”少孺子回答道:“园子里有树,树上有蝉,蝉在高高的树枝上悲鸣饮露,不知螳螂就在它的身后.螳螂俯着身子向前爬去要捉蝉,而不知黄雀在它身傍.黄雀伸着头颈要啄螳螂,而不知在它的下面有我手中张开的弹丸.这三者都想得到自己的好处,而不顾身后隐藏着祸患啊!”吴王说:“您说得好啊!”于是停止用兵.。

5. 螳螂捕蝉黄雀在后的原文和译文

吴王欲伐⑦荆①,告其左右曰:“敢有谏⑧者死!”舍人②有少孺子③欲谏不敢,则怀丸操弹,游于后园,露沾其衣,如是者再三。吴王曰:“子来,何苦沾衣如此!”,对曰:“园中有树,其上有蝉,蝉高居悲鸣,饮露,不知螳螂在其后也;螳螂委身曲附④,欲取蝉,而不知黄雀在其傍⑤也;黄雀延颈⑥,欲啄螳螂,而不知弹丸在其下也。此三者皆务欲得其前利,而不顾其后之有患也。”吴王曰:“善哉!”乃罢其兵。

解释: 1.荆:楚国

2.舍人:宫廷侍从

3.少孺子:年轻人

4.委身曲附:弯着身子,屈着前脚

5.傍:通“旁”

6.延颈:伸长着头颈

7.伐:进攻

8.谏:规劝君主、尊长或朋友,使之改正错误和过失

9.罢:停止

10.则:就。

11.三:多次

12.子:你

13.委:缩

启示:螳螂正要捉蝉,不知黄雀在它后面正要吃它。比喻目光短浅,仅仅看见眼前的利益,而不知后患能随之而来。

6. 螳螂捕蝉文言文(原文)只要原文,不要翻译

《说宛·正谏》:“园中有树,其上有蝉,蝉方奋翼悲鸣,欲饮清露,不知螳螂之在后,曲其颈,欲攫而食之也,而不知黄雀在后欲啄而食之也.黄雀方欲食螳螂,不知童子挟弹丸在榆下,迎而欲弹之.童子方欲弹黄雀,不知前有深坑,后有掘株也.此皆贪前之利,而不顾后害者也.”《说宛·正谏》:“睹一蝉,方得美荫而忘其身,螳螂执翳(yi)而搏之,见得而忘其形;异鹊从而利之,见利而忘其真.”汉·韩婴《韩诗外传》:“螳螂方欲食蝉,而不知黄雀在后,举其颈欲啄而食之也.上文翻译 螳螂捕蝉实拍吴王决定去攻打楚国,他对左右的人说:“谁敢劝阻就处死谁!”一个年轻侍从官员想要劝吴王却不敢,便每天拿着弹弓、弹丸在后花园转来转去,露水湿透他的衣鞋,接连三个早上都像这样.吴王觉得奇怪:“你为什么要像这样打湿衣服呢?”侍卫对吴王回答道:“园里有一棵树,树上有一只蝉.蝉停留在高高的树上一边放声地叫着一边吸饮着露水,却不知道有只螳螂在自己的身后;螳螂弯曲着身体贴在树上,想扑上去猎取它,但却不知道有只黄雀在自己身旁;黄雀伸长脖子想要啄食螳螂,却不知道有个人举着弹弓在树下要射它.这三个家伙,都极力想要得到它们眼前的利益,却没有考虑到它们身后有隐伏的祸患.”吴王听后,说:“好啊!”随后取消了这次军事行动.主要文言文翻译 蝉在一边鸣叫,一边喝着树上的露水,却《成语 螳螂捕蝉黄雀在后》王建峰 绘不知道螳螂在蝉身后,它缩着身子紧贴树枝,弯起前肢想要捉蝉,却不知道黄雀在它身旁也想要吃它,黄雀正伸长脖子,想捉螳螂,却不知大树下有人正准备拿弹弓射它.。

7. 螳螂捕蝉,黄雀在后原文翻译

吴王要进攻楚国,向左右大臣警告道:“如有人敢于进谏,就叫他死!”有一位舍人名叫少孺子,想谏又不敢,他就怀揣弹弓到后花园去,露水洒湿了衣裳,这样过了三个清晨。吴王知道后说:“你来,何苦把衣裳淋湿成这个样子?”少孺子回答道:“园子里有树,树上有蝉,蝉在高高的树枝上悲鸣饮露,不知螳螂就在它的身后。螳螂俯着身子向前爬去要捉蝉,而不知黄雀在它身傍。黄雀伸着头颈要啄螳螂,而不知在它的下面有我手中张开的弹丸。这三者都想得到自己的好处,而不顾身后隐藏着祸患啊!”吴王说:“您说得好啊!”于是停止用兵。

希望能帮到你,,呵呵

黄雀身前有金蝉意思:螳螂捕蝉 黄雀在后。

螳螂捕蝉,黄雀在后

解释螳螂正要捉蝉,不知黄雀在它后面正要吃它。比喻目光短浅,只想到算计别人,没想到别人在算计他。

出处《庄子·山木》:“睹一蝉,方得美荫而忘其身,螳螂执翳而搏之,见得而忘其形;异鹊从而利之,见利而忘其真。”汉·韩婴《韩诗外传》:“螳螂方欲食蝉,而不知黄雀在后,举其颈欲啄而食之也。”

典 故

春秋时期,各诸侯国之间经常进行兼并战争。有一次,吴王准备进攻楚国。他召集群臣,宣布了准备攻打楚国的决定。大臣们一听这个消息,就低声议论起来,因为大家都知道吴国目前的实力还不够雄厚,应该养精蓄锐,先使国富民强,之后才能作别的打算。

吴王听到大臣们在底下窃窃私语,似有异议,便厉声制止道:“你们不要议论了,我决心已定,谁也别想动摇我!倘若有谁执意要阻止我,我决不轻饶!”,众大臣面面相觑,谁也不敢乱说一句。当时朝堂上有一位正直的年轻侍从,退朝后心中仍旧无法安宁,他觉得吴王这样做是在是太草率了,但是又不知道怎样才能说服吴王,使其放弃攻打楚国的想法。于是这个侍从在吴王的后花园内踱来踱去地想办法,就在此时,他的目光无意中落到了树上一只蝉的身上,他立刻就有了主意。

第二天天刚亮,这个青年侍从又来到了吴王休息的后花园,他手拿一把弹弓,在树底下转来转去。第三天早晨他又来到树下转悠,第四天、第五天早晨也是这样转来转去的。有人觉得他的行为很奇怪,就把这事告诉了吴王。

第六天早晨,青年侍从又来了,吴王也来了,便问他:“你一连几天早晨来这花园里干什么?瞧你的衣服都被露水浸湿了,你到底要做什么呢?”这个青年侍从手拿弹弓,对吴王轻声说道:“大王,您小声一点。您向树上看,那里有一只蝉只顾着在那里高兴地吸露水,却没有觉察到有一只螳螂躲在他身后,弯着前肢,想要捕捉它呢!”,吴王笑着说:“螳螂捕蝉,这有什么好稀奇的。”青年侍从说:“大王您再看,螳螂一心想捕蝉,但它不知道,还有一只黄雀在它身后,正伸长脖子,瞪着眼睛,想啄它呢.”,吴王说:“这又说明什么呢?”,青年侍从将手中的弹弓搭上泥丸对准黄雀,然后说:“那只黄雀只顾着看着蟑螂,却不知道我的弹弓已经对准它了。蝉、螳螂、黄雀都只看到自己眼前的利益,却没有想到自己身后的危险啊!”,吴王听到这里,猛然醒悟了,他明白了青年侍从的用意,取消了攻打楚国的***。