旗鼓相当的当是什么意思解释_旗鼓相当的当

tamoadmin 成语谚语 2024-06-11 0
  1. 旗鼓相当的意思 旗鼓相当的释义
  2. “当”字的多音字怎么组词?

旗鼓相当,读音:qí gǔ xiāng dāng

释义:旗鼓:古代作战以摇旗击鼓指挥进退。相当:差不多,不相上下。比喻双方力量不相上下。

出处:出自南朝·宋·范晔《后汉书·隐嚣传》:“如令子阳到汉中、三辅,愿因将军兵马,旗鼓相当。”

旗鼓相当的当是什么意思解释_旗鼓相当的当
(图片来源网络,侵删)

造句:

1、这两支球队旗鼓相当,一定有一场精彩的比赛。

2、这两队实力旗鼓相当,这场球赛精***可期。

近义词:势均力敌、工力悉敌、不相上下、平分秋色、棋逢对手、旗敌相当、半斤八两、八两半斤、势均力敌、各有千秋、各有所长

反义词:相形失色、天差地别、寡不敌众、云泥有别、众寡悬殊

旗鼓相当的意思 旗鼓相当的释义

成语名称: 旗鼓相当 qí gǔ xiāng dāng

欢迎您访问本页,本页的主要内容为解释成语旗鼓相当的出处和来源,以及回答旗鼓相当的意思是什么,其中包含英语翻译和造句,同时提供了百度百科和SOSO百科的链接地址,为您全方位的诠释旗鼓相当成语。如果本页找不到内容,在页尾点击回百度搜索。

[成语解释] 旗鼓:古时作战以摇旗击鼓指挥进退。比喻双方力量不相上下。

[成语出处] 《后汉书·隐嚣传》:“如令子阳到汉中、三辅;愿因将军兵马;旗鼓相当。”

[正音] 相;不能读作“xiànɡ”;当;不能读作“dànɡ”。

[辨形] 旗;不能写作“骑”。

[近义] 势均力敌

[反义] 相形失色藏天差地别

[用法] 用作褒义。一般作谓语、定语。

[结构] 主谓式。

[辨析] 见“棋逢对手”(744页)。

[例句] 这场篮球赛;双方~;难分胜负。

[英译] be well…matched

[成语故事]西汉末年,成纪(今甘肃秦安地区)隗(wěi)嚣组织武装力量反抗王莽统治,攻占陇西、张掖、酒泉、敦煌等地。后刘秀任隗嚣为西川大将军。为阻止占据成都的公孙述势力向外发展,刘秀写信给隗嚣,希望他阻击公孙述的侵犯。信的大意是:如公孙述进兵汉中,图谋长安,我希望借重将军的兵马旗鼓抵挡之。如你能这样做,我就算得到上天的赐福。人们由刘秀信中“愿因将军兵马旗鼓相当”引申出“旗鼓相当”,比喻势均力敌或力量不分上下。

百科解释如下:

旗鼓相当 ( qí gǔ xiāng dāng )

解 释 旗鼓;古代作战以摇旗击鼓指挥进退。相当:差不多,不相上下。比喻双方力量不相上下。

 出 处 南朝·宋·范晔《后汉书·隐嚣传》:“如令子阳到汉中、三辅,愿因将军兵马,旗鼓相当。”

 用 法 主谓式;作谓语、定语;含褒义

 示 例 李广田《金坛子》:“到了父亲一代起始分居度日时,也还~。”

 近义词 势均力敌

 反义词 相形失色、天差地别

 谜语 兵力一致

 英文 horse and horse

 成语造句 单说何孝先自办此事以来,居然别开生路,与申大善士一帮旗鼓相当,彼此各不相干。

 典 故

 西汉末年,成纪(今甘肃秦安地区)隗(wěi)嚣组织武装力量反抗王莽统治,攻占陇西、张掖、酒泉、敦煌等地。后刘秀任隗嚣为西川大将军。为阻止占据成都的公孙述势力向外发展,刘秀写信给隗嚣,希望他阻击公孙述的侵犯。信的大意是:如公孙述进兵汉中,图谋长安,我希望借重将军的兵马旗鼓抵挡之。如你能这样做,我就算得到上天的赐福。人们由刘秀信中“愿因将军兵马旗鼓相当”引申出“旗鼓相当”,比喻势均力敌或力量不分上下。

 另一说法:巢湖东区有两座山,一是鼓山,二是旗山,两山高度相当,古语称旗鼓相当。

 自古福州名寺就有“西旗东鼓,旗鼓相当”之说。

百度百科地址:baike.baidu***/view/60531.htm

SOSO百科地址:

百度搜索:《 点击此处 》

“当”字的多音字怎么组词?

1、旗鼓相当,汉语成语,拼音是qí gǔ xiāng dāng,意思是比喻双方力量不相上下。

2、成语故事

西汉末年,王莽篡位,改国号为新。刘秀起兵反对,实力不断壮大,后来当上皇帝,建立东汉王朝。

光武帝刘秀虽然建立了东汉***,但是边远地带却还没有完全统一。公孙述占据了四川一带,并且自己当起了皇帝。隗嚣(wěiáo)在甘肃一带自称西州大将军。而隗嚣和公孙述也有矛盾,双方不断发生斗争。于是,刘秀为了孤立公孙述,就想拉拢隗嚣。

有一次,刘秀听说隗嚣打退了公孙述的进攻,便立刻写信给隗嚣,表示愿意同他友好,并联合起来共同对付公孙述。信中说:我忙着在东方打仗,实在是没有力量攻打成都和公孙述一比高下,而且,我西方的兵力也很薄弱。如果公孙述侵犯汉中,甚至骚扰长安的话,我希望能得到你军队的帮助。这样,在西方战场上,我就可以和公孙述旗鼓相当了。后来,隗嚣就归顺了刘秀,成为光武帝的将领。 [3]

东汉初年,光武帝刘秀定都洛阳后,仍有一些人拥有重兵,称霸一方。其中实力比较雄厚的,有甘肃的隗嚣集团和四川的公孙述集团。

隗嚣,字季孟,天水成纪(今甘肃静宁西南)人,出身陇右大族,以知书通经而闻名。刘玄更始(公元23年)***建立后,隗嚣叔父隗崔、兄隗义等合谋起义,响应刘玄,兴汉灭莽。隗嚣趁机占领平襄,杀了王莽的镇戎郡大尹,被推为上将军,随后,他还兴兵十万,攻占陇西、天水、武都、金城等郡县,成了割据一方的势力集团,当时很有名望的马援、班彪等人,都云集在他旗下。

公孙述,字子阳,扶风茂陵(今陕西兴平)人。王莽篡汉后,他受任为导江卒正(即蜀郡太守)。王莽末年,天下群雄竞起,他自称辅汉将军,兼领益州牧,凭借四川的险要地势和丰饶物产,精练兵卒,称霸西南。到东汉光武帝建武元年(公元25年),他还自立为帝,国号“成家”。

光武帝建武二年(公元26年),东汉大司徒邓禹率军西击赤眉起义军,他的一员裨将带兵叛逃,向西边的天水奔去,隗嚣出兵阻击,尽获辎重,由此得到邓禹的信任,被封为西州大将军,进而又得到光武帝的重视。

建武三年(公元27年),陈仓人吕鲔拥众数万,与公孙述进犯汉中,隗嚣还派兵帮助征西大将军冯异进行迎击。得知这一情况,光武帝刘秀在洛阳亲手给隗嚣写了一封书信,夸赞他的功劳和作为,并百般安抚和拉拢,其中的一句话为“如令子阳到汉中、三辅,愿因将军兵马,鼓旗相当”,意思是如果公孙述进犯汉中、三辅地区,希望能凭借你隗嚣的兵马进行阻击,你们双方的实力不相上下,定会成功。光武帝刘秀写这封信的真实意图,是想利用隗嚣的军队钳制公孙述的军队。

此后,公孙述屡次出兵汉中,并派使者拉拢隗嚣,许以大司空、扶安王等***勋爵,但隗嚣不为所动,还斩杀使者,出兵击之。不过让人遗憾的是,隗嚣最终也没有彻底归附东汉为光武帝所用。建武九年(公元33年),由于屡为汉军所败,隗嚣在忧愤中病故。而公孙述建立的“成家”,也在建武十二年(公元36 年)被东汉所亡。

当有两个读音,拼音分别是dāng和dàng,分别组词有:

一、当dāng

1、应当

[yīng dāng]?

助动词。应该:父母~抚养子女,子女~赡养父母。

2、担当

[dān dāng]?

接受并负起责任:~重任。再艰巨的工作,他也勇于~。

3、充当

[chōng dāng]?

取得某种身份;担任某种职务:~调解人。~大会***。

二、当dàng

1、适当

[shì dàng]?

合适;妥当:措辞~。~的机会。由他去办这件事再~不过了。

2、恰当

[qià dàng]?

合适;妥当:这篇文章里有些字眼儿用得不~。事情处理得很~。

3、值当

[zhí dàng]?

值得;合算;犯得上:为些鸡毛蒜皮的事不~生那么大的气。