强弩之末是什么意思解释词语_强弩之末是什么意思

tamoadmin 成语谚语 2024-06-10 0
  1. ?强弩之末什么意思?出处是哪里?
  2. 强弩之末的意思?
  3. 强弩之末的意思是什么
  4. 强驽之未的意思
  5. 强驽之末文言文翻译
  6. 强弩之末是什么意思

1、强弩之末 ,汉语成语,拼音是qiáng nǔ zhī mò,释义为强弩所发的弓箭已达射程的最远处,比喻强大的力量已经衰竭。

2、成语出处:《史记·韩安国列传》:“强弩之极,矢不能穿鲁缟。”《汉书·韩安国传》:“且臣闻之,冲风之衰,不能起毛羽;强弩之末,力不能入鲁缟。”

?强弩之末什么意思?出处是哪里?

1. 强弩之末(文言文)的翻译

《汉书·韩安国传》:“强弩之末,不能入鲁缟;冲风之衰,不能起毛羽。”—一即使是强弓射出的利箭,射到极远的地方,力量已尽时,就连极薄的鲁缟也射 *** 了;即使是狂暴的烈风,刮过去后,剩下最后的一丝微力,就连极轻的羽毛都吹不起来。(缟,是一种白色的薄绢,以古时鲁国所产为最薄最细,故称鲁缟。)

强弩之末是什么意思解释词语_强弩之末是什么意思
(图片来源网络,侵删)

韩安国,字长孺,汉初人。汉武帝时,为御史大夫。当时,北方的匈奴,派人到汉朝来要求和好,武帝就同大臣商议对策。有一个名叫王恢的,曾在靠近匈奴的边境地区当过许多年地方官,很熟悉匈奴的情况,他说:“跟匈奴和好,总是长久不了,不出三几年,它就又要背约,不如不理它,干脆爱兵,把其彻底征服。”

韩安国竭力反对,道:“人家派人来同我们和好,我们反而进攻,这怎么说得过去?况且,千里远征,路途跋涉,战线拉得很长,人马拖得很累,强弩之末,不能入鲁缟,冲风之衰,不能起毛羽,我们未必能打胜仗!”

大臣们都认为韩安国说得有理,汉武帝也表示同意,于是接受匈奴要求,进行和好谈判,建立和好关系。

这段故事,在《史记·韩长孺列传》也有记载,不过文字稍有不同,其中“强弩之末”两句,写作“强弩之极,矢不能穿鲁缟;冲风之末,力不能漂鸿毛。”意思完全相同。

《三国志·蜀志·诸葛亮传》载,曹操大举南下时,诸葛亮访问东吴,请孙权出兵,同刘备一起,合力抗御曹操。诸葛亮谈到,曹操兵力虽强,却已相当疲劳:“曹操之众,远来疲敝,闻追豫州(指刘备)轻骑一日一夜行三百余里,此所谓‘强弩之末,势不能穿鲁缟’者也!”

比喻力量已极度衰竭、毫不中用,就常用“强弩之末”来形容。

2. 强弩之末的古文原文

匈奴来请和亲,天子下议。大行王恢,燕人也,数为边吏,习知胡事。议曰:“汉与匈奴和亲,率不过数岁即复倍约。不如勿许,兴兵击之。”安国曰:“千里而战,兵不获利。今匈奴负戎马之足,怀禽兽之心,迁徙鸟举,难得而制也。得其地不足以为广,有其众不足以为强,自上古不属为人。汉数千里争利,则人马罢,虏以全制其敝。且强弩之极,力不能穿鲁缟;冲风之末,力不能漂鸿毛。非初不劲,末力衰也。击之不便,不如和亲。”群臣议者多附安国,于是上许和亲。

3. 强弩之末的文言知识

互文见义。互文,即互文见义,意思是指上下文义互相阑发,互相补充。上文“强弩之极,矢不能穿鲁缟;冲风之末,力不能漂鸿毛”两句,句式相当,表达的意思互相补充,其中“极”与“末”的含义相近。这种现象就是互文见义。

《三国演义》第四十三回诸葛亮舌战群儒鲁子敬力排商议

数巡之后,权曰:“曹操平生所恶者:吕布、刘表、袁绍、袁术、豫州与孤耳。今数雄已灭,独豫州与孤尚存。孤不能以全吴之地,受制于人。吾计决矣。非刘豫州莫与当曹操者;然豫州新败之后,安能抗此难乎?”孔明曰:“豫州虽新败,然关云长犹率精兵万人;刘琦领江夏战士,亦不下万人。曹操之众,远来疲惫;近追豫州,轻骑一日夜行三百里,此所谓强弩之末,势不能穿鲁缟者也。

4. 强弩之末的翻译(高中文言文助读上哒)

《强弩之末》原文:

匈奴来请和亲,天子下议。大行王恢,燕人也,数为边吏,习知胡事。议曰:“汉与匈奴和亲,率不过数岁即复倍约。不如勿许,兴兵击之。”安国曰:“千里而战,兵不获利。今匈奴负戎马之足,怀禽兽之心,迁徙鸟举,难得而制也。得其地不足以为广,有其众不足以为强,自上古不属为人。汉数千里争利,则人马罢,虏以全制其敝。且强弩之极,力不能穿鲁缟;冲风之末,力不能漂鸿毛。非初不劲,末力衰也。击之不便,不如和亲。”群臣议者多附安国,于是上许和亲。

注释:

下议:交臣下议论。 大行:职官名称安国:即韩安国。 迁徙鸟举: 迁徙如鸟飞一样。

疆:同“强”。 不属为人:不可能真心归属***。 虏以全制其敝:敌人凭养精蓄锐力利用汉军的疲劳而取胜。

初:开始

习:熟悉

约:盟约

举:飞

冲:猛烈

附:应和

率:往往

岁:年

倍:同“背”,背弃,违背

兴兵:发兵

负:依靠,依附

罢:同“疲”,疲劳,劳累

漂:同“飘”

翻译:

匈奴派人前来请求和亲,皇上交由朝臣讨论。大行王恢是燕地人,多次出任边郡官吏,熟悉了解匈奴的情况。他议论说:“汉朝和匈奴和亲大抵都过不了几年匈奴就又背弃盟约。不如不答应,而发兵攻打他。”韩安国说:“派军队去千里之外作战,不会取得胜利。现在匈奴依仗军马的充足,怀着禽兽般的心肠,迁移如同群鸟飞翔,很难控制他们。我们得到它的土地也不能算开疆拓土,拥有了他的百姓也不能算强大,从上古起他们就不可能真心归附***。汉军到几千里以外去争夺利益,那就会人马疲惫,敌人就会凭借全面的优势对付我们的弱点。况且强弩之末连鲁地所产的最薄的白绢也射 *** ;从下往上刮的强风,到了最后,连飘起雁毛的力量都没有了,并不是他们开始时力量不强,而是到了最后,力量衰竭了。所以发兵攻打匈奴实在是很不利的,不如跟他们和亲。”群臣的议论多数附合韩安国,于是皇上便同意与匈奴和亲。

5. 强弩之末的译文

强弩所发的矢,飞行已达末程。

比喻强大的力量已经衰弱,起不了什么作用。《史记·韩安国列传》:“强弩之极,矢不能穿鲁缟。”

《汉书·韩安国传》:“且臣闻之,冲风之衰,不能起毛羽;强弩之末,力不能入鲁缟。”原文:匈奴来请和亲,天子下议。

大行王恢,燕人也,数为边吏,习知胡事。议曰:“汉与匈奴和亲,率不过数岁即复倍约。

不如勿许,兴兵击之。”安国曰:“千里而战,兵不获利。

今匈奴负戎马之足,怀禽兽之心,迁徙鸟举,难得而制也。得其地不足以为广,有其众不足以为强,自上古不属为人。

汉数千里争利,则人马罢,虏以全制其敝。且强弩之极,矢不能穿鲁缟;冲风之末,力不能漂鸿毛。

非初不劲,末力衰也。击之不便,不如和亲。”

群臣议者多附安国,于是上许和亲。译文:匈奴派人前来请求和亲,皇上交由朝臣讨论。

大行王恢是燕地人,多次出任边郡官吏,熟悉了解匈奴的情况。他议论说:“汉朝和匈奴和亲大抵都过不了几年匈奴就又背弃盟约。

不如不答应,而发兵攻打他。”韩安国说:“派军队去千里之外作战,不会取得胜利。

现在匈奴依仗军马的充足,怀着禽兽般的心肠,迁移如同群鸟飞翔,很难控制他们。我们得到它的土地也不能算开疆拓土,拥有了他的百姓也不能算强大,从上古起他们就不属于我们的百姓。

汉军到几千里以外去争夺利益,那就会人马疲惫,敌人就会凭借全面的优势对付我们的弱点。况且强弩之末连鲁地所产的最薄的白绢也射 *** ;从下往上刮的强风,到了最后,连飘起雁毛的力量都没有了,并不是他们开始时力量不强,而是到了最后,力量衰竭了。

所以发兵攻打匈奴实在是很不利的,不如跟他们和亲。”群臣的议论多数附合韩安国,于是皇上便同意与匈奴和亲。

6. 强弩之末的译文

匈奴派人前来请求和亲,皇上交由朝臣讨论。大行王恢是燕地人,多次出任边郡官吏,熟悉了解匈奴的情况。他议论说:“汉朝和匈奴和亲大抵都过不了几年匈奴就又背弃盟约。不如不答应,而发兵攻打他。”韩安国说:“派军队去千里之外作战,不会取得胜利。现在匈奴依仗军马的充足,怀着禽兽般的心肠,迁移如同群鸟飞翔,很难控制他们。我们得到它的土地也不能算开疆拓土,拥有了他的百姓也不能算强大,从上古起他们就不属于我们的百姓。汉军到几千里以外去争夺利益,那就会人马疲惫,敌人就会凭借全面的优势对付我们的弱点。况且强弩之末连鲁地所产的最薄的白绢也射 *** ;从下往上刮的强风,到了最后,连飘起雁毛的力量都没有了,并不是他们开始时力量不强,而是到了最后,力量衰竭了。所以发兵攻打匈奴实在是很不利的,不如跟他们和亲。”群臣的议论多数附合韩安国,于是皇上便同意与匈奴和亲。

是这个吧

7. 求2008当代学生中学生古文第62《强弩之末》翻译

62. 北方的匈奴,派人到汉朝来要求和好,武帝就同大臣商议对策。

有一个名叫王恢的,曾在靠近匈奴的边境地区当过许多年地方官,很熟悉匈奴的情况,他说:“跟匈奴和好,总是长久不了,不出三几年,它就又要背约,不如不理它,干脆爱兵,把其彻底征服。” 韩安国竭力反对,道:“人家派人来同我们和好,我们反而进攻,这怎么说得过去?况且,千里远征,路途跋涉,战线拉得很长,人马拖得很累,强弩之末,不能入鲁缟,冲风之衰,不能起毛羽,我们未必能打胜仗!”大臣们都认为韩安国说得有理,汉武帝也表示同意,于是接受匈奴要求,进行和好谈判,建立和好关系。

8. 阅读下面的文言文,完成文后各题强弩之末匈奴来请和亲①,天子下议

小题1:(1)屡次(2)通“背”。违背(3)发(4)仗恃(5)对付(6)通“疲”,疲劳

小题2:(1)现在匈奴依仗军马的充足,怀着禽兽般的心肠,迁移如同群鸟飞翔,很难控制他们。

(2)汉军行几千里路去争夺胜利,就会人马疲惫,匈奴人就会凭借他们的完整压倒汉军的疲敝。

小题3:王恢是从匈奴不讲信用,盟约靠不住的角度,主张只能“兴兵击之”。安国认为,既然没法打,那么还不如和亲好,他是从长久平安角度思考的。

小题1:无

小题2:无

小题3:无

译文

匈奴前来请和亲,汉武帝将这件大事交付群臣讨论。大行王恢是燕地人,屡次担任边郡官吏,熟悉了解匈奴的情况。他议论说:“汉朝和匈奴修好,一般不过几年匈奴就又背弃盟约。不如不答应,而发兵攻打他们。”韩安国说:“派军队去千里之外作战,不会取得胜利。现在匈奴依仗军马的充足,怀着禽兽般的心肠,迁移如同群鸟飞翔,很难控制他们。我们得到他们的土地也不能算疆域扩展,拥有了他们的百姓也不能算国力强大,他们从上古起就不属于我国百姓。汉军行几千里路去争夺胜利,就会人马疲惫,匈奴人就会凭借他们的完整压倒汉军的疲敝。况且强弩的力量到了终极,箭矢不能穿透鲁地的薄绢;猛烈的风到了最后,力量不能飘起轻细的鸿毛。不是他们开始时力量不强劲,而是到了最后,是最后力量衰竭了。所以发兵攻打匈奴是很不利的,不如跟他们和亲。” 群臣的议论多数附合韩安国,于是皇上便同意与匈奴和亲。

强弩之末的意思?

出处:《史记·韩安国列传》:「强弩之极,矢不能穿鲁缟。」《汉书·韩安国传》:「且臣闻之,冲风之衰,不能起毛羽;强弩之末,力不能入鲁缟。」

释义:强弩所发的矢,飞行已达末程。比喻强大的力量已经衰弱,起不了什么作用。

读音:qiang nǔ zhī mo

近义词:师老兵疲

反义词:势不可挡 势如破竹

例句:

1.我认为他们已是强弩之末。

2.后者几乎是强弩之末。

3.消费能力并非像其他地方一样如强弩之末,因此应该是某些需求被压抑了。

4.欧盟,正像他们(亚洲人)看到的那样,已经是强弩之末,本质上已是一个关税联盟,而从未打算去成为一股全球性的力量。

5.他们还未到强弩之末,但是时机在快速驱离他们。

6.黑暗除了谎言和混乱什么都不能给你们;你们将在未来的日子里看到增加的黑暗和邪恶,他们的黑暗能量不多了,很快将是强弩之末。

强弩之末的意思是什么

注音 ㄑ一ㄤˊ ㄋㄨˇ ㄓ ㄇㄛˋ

拼音 qiáng nǔ zhī mò

词性 动词 成语

基本释义

⒈ ?弩:古代用机械发箭的弓。强弩所发的箭,已达射程的尽头。比喻强大的力量已经衰竭,不再有力量了。

例强弩之末,力不能入鲁缟。——《汉书·韩安国传》

英an arrow at the end of its flight-spent force;

相似词

大势已去 强弩末矢 师老兵疲 罢夫羸老

相反词

变化多端 势不可当 势不可挡 所向披靡 势如破竹

国语辞典简编本

强弩之末「ㄑㄧㄤˊ ㄋㄨˇ ㄓ ㄇㄛˋ」

弩,射箭的器械,强弩之末指即使由强弩所射出的箭,到最后力道也会减弱。比喻原本强大的力量已经变得十分微弱。

造句敌军在粮食不足的情况下已成强弩之末,不久势必弃械投降。

国语辞典修订本

强弩之末「ㄑ一ㄤˊ ㄋㄨˇ ㄓ ㄇㄛˋ」

⒈ ?强弩射出的箭,到射程尽头,已经没有力道。比喻原本强大的力量已经衰竭,不能再发挥效用。参见「彊弩之末」条。

引《三国演义·第四十三回》:「曹操之众,远来疲惫,近追豫州,轻骑一日夜行三百里。此所谓『强弩之末,势不能穿鲁缟』者也。」

引证解释

⒈ ?亦作“彊弩之末”。

引《汉书·韩安国传》:“且臣闻之,冲风之衰,不能起毛羽;彊弩之末,力不能入 鲁 缟。”谓强弩发出的箭,到了末程,连 鲁 绢也穿不过。比喻衰微之势。 《三国志·蜀志·诸葛亮传》:“曹操 之众,远来疲弊,闻追 豫州,轻骑一日一夜行三百余里,此所谓‘彊弩之末,势不能穿 鲁 缟’者也。”明 张煌言 《上延平王书》:“兼之虏势已居强弩之末,畏澥如虎,不得已而迁徙沿海,为坚壁清野之计。”《二十年目睹之怪现状》第五十回:“自从前两年开了个 山西 赈捐,到了此刻,已成了强弩之末,我看不到几时,就要停止的了。”闻一多 《文学的历史动向》:“南宋 的词已经是强弩之末。”

强驽之未的意思

强弩之末(弩:古代用机械发箭的弓)指强弩所发的箭,飞行已达末程。常用于比喻强大的力量已经衰竭,不能再起作用。

成语故事:

韩安国,字长孺,西汉时人,任梁王刘武的中大夫。后来他触犯国法,本来应该杀头,可考虑到他在平定“吴楚七国之乱”中有功,就革职为民。?

直到汉武帝做了皇帝,知道韩安国很有才能,便起用他担任北地都尉的职务,不久又升迁为大司农。?

后来,由于韩安国平定战乱有功,汉武帝又让他做了御史大夫。这时,汉朝和匈奴的关系时而交战,时而议和。一次,匈奴方面突然派了一位使者来议和,武帝一时之间也难以决定,便召集朝廷的文武大官,共同来讨论这件事。

大臣中有个叫王恢的,过去曾在边疆做过几年官,对于匈奴的情况相当了解。他认为凭汉朝的军事实力,一定能扫平匈奴,因此他反对和匈奴议和;而且建议汉武帝立即***取行动,发兵到边疆去征伐匈奴。

在场的官员听了,大都保持沉默,只有韩安国站出来大声反对说:“如今匈奴的兵力日益壮大,而且又神出鬼没,流窜不定。如果我们要出兵千里去围剿他,那不但很难成功而且人马到那儿就疲惫不堪,会给匈奴以逸待劳、得以制胜的机会。这情形就像是射出的箭矢飞行到最后没有力量的时候,连最薄的绸缎也无法穿破;狂风的尾巴,连很轻的羽毛也无法吹动一样。这并不是因为开始时力量不强,而是因为到了最后,力量衰竭,起不了什么作用了。我们如今如果发兵征讨匈奴,实在是不智之举。依我的看法,倒不如和他们缔约谈和。”?

韩安国生动的比喻和有理的讲解,博得群臣的赞同,汉武帝也***纳了韩安国的意见,同意和匈奴议和。于是,一场极有可能发生的战争,就此冰消瓦解,这为国家带来了长期的和平和稳定。

强驽之末文言文翻译

强弩之未意思是比喻力量已经衰竭,详细介绍如下:

一、成语介绍:

强弩之未是一个汉语成语,意为强弩所发射的箭已到达射程的最远处,比喻力量已经衰竭,无法发挥作用。

这个成语源于古代战争中使用的弩箭,弩箭在射程内威力最大,但一旦射程过远,弩箭的威力就会逐渐减弱,最终无力回天。

二、成语应用:

强弩之未这个成语在现代汉语中仍然被广泛使用,用来形容某个人或事物已经到了极限,无法再进一步发展或发挥作用。

比如当一个公司的业绩达到顶峰时,就可以说这个公司已经到达了强弩之未的状态,再想要继续增长就会变得非常困难。当一个人的身体状况到达极限时,就可以说他已经到达了强弩之未的状态,再想要恢复健康就需要付出更多的努力。

三、成语其他应用:

除了在商业和个人生活中的应用,强弩之未这个成语也可以用来形容国家或民族的状态。当一个国家或民族达到了顶峰时,就可以说它已经到达了强弩之未的状态,再想要继续发展就会变得非常困难。

例如当中国的经济在20世纪80年代达到顶峰时,就有人说中国已经到达了强弩之未的状态,再想要继续增长就需要付出更多的努力。同样地当一个国家的人口数量达到极限时,就可以说它已经到达了强弩之未的状态,再想要继续增长就需要面对很多挑战。

总之强弩之未这个成语在现代汉语中仍然具有重要的意义,它提醒我们要时刻注意事物的发展趋势,及时***取措施,避免走向极限。同时成语也提醒我们要珍惜现有的***和优势,不要浪费,更不要让它们失去作用。

强弩之末是什么意思

1. 强弩之末(文言文)的翻译

《汉书·韩安国传》:“强弩之末,不能入鲁缟;冲风之衰,不能起毛羽。”

—一即使是强弓射出的利箭,射到极远的地方,力量已尽时,就连极薄的鲁缟也射 *** 了;即使是狂暴的烈风,刮过去后,剩下最后的一丝微力,就连极轻的羽毛都吹不起来。(缟,是一种白色的薄绢,以古时鲁国所产为最薄最细,故称鲁缟。)

韩安国,字长孺,汉初人。汉武帝时,为御史大夫。

当时,北方的匈奴,派人到汉朝来要求和好,武帝就同大臣商议对策。有一个名叫王恢的,曾在靠近匈奴的边境地区当过许多年地方官,很熟悉匈奴的情况,他说:“跟匈奴和好,总是长久不了,不出三几年,它就又要背约,不如不理它,干脆爱兵,把其彻底征服。”

韩安国竭力反对,道:“人家派人来同我们和好,我们反而进攻,这怎么说得过去?况且,千里远征,路途跋涉,战线拉得很长,人马拖得很累,强弩之末,不能入鲁缟,冲风之衰,不能起毛羽,我们未必能打胜仗!” 大臣们都认为韩安国说得有理,汉武帝也表示同意,于是接受匈奴要求,进行和好谈判,建立和好关系。 这段故事,在《史记·韩长孺列传》也有记载,不过文字稍有不同,其中“强弩之末”两句,写作“强弩之极,矢不能穿鲁缟;冲风之末,力不能漂鸿毛。”

意思完全相同。 《三国志·蜀志·诸葛亮传》载,曹操大举南下时,诸葛亮访问东吴,请孙权出兵,同刘备一起,合力抗御曹操。

诸葛亮谈到,曹操兵力虽强,却已相当疲劳:“曹操之众,远来疲敝,闻追豫州(指刘备)轻骑一日一夜行三百余里,此所谓‘强弩之末,势不能穿鲁缟’者也!” 比喻力量已极度衰竭、毫不中用,就常用“强弩之末”来形容。

2. 强弩之末(文言文)的翻译

《汉书·韩安国传》:“强弩之末,不能入鲁缟;冲风之衰,不能起毛羽。”—一即使是强弓射出的利箭,射到极远的地方,力量已尽时,就连极薄的鲁缟也射 *** 了;即使是狂暴的烈风,刮过去后,剩下最后的一丝微力,就连极轻的羽毛都吹不起来。(缟,是一种白色的薄绢,以古时鲁国所产为最薄最细,故称鲁缟。)

韩安国,字长孺,汉初人。汉武帝时,为御史大夫。当时,北方的匈奴,派人到汉朝来要求和好,武帝就同大臣商议对策。有一个名叫王恢的,曾在靠近匈奴的边境地区当过许多年地方官,很熟悉匈奴的情况,他说:“跟匈奴和好,总是长久不了,不出三几年,它就又要背约,不如不理它,干脆爱兵,把其彻底征服。”

韩安国竭力反对,道:“人家派人来同我们和好,我们反而进攻,这怎么说得过去?况且,千里远征,路途跋涉,战线拉得很长,人马拖得很累,强弩之末,不能入鲁缟,冲风之衰,不能起毛羽,我们未必能打胜仗!”

大臣们都认为韩安国说得有理,汉武帝也表示同意,于是接受匈奴要求,进行和好谈判,建立和好关系。

这段故事,在《史记·韩长孺列传》也有记载,不过文字稍有不同,其中“强弩之末”两句,写作“强弩之极,矢不能穿鲁缟;冲风之末,力不能漂鸿毛。”意思完全相同。

《三国志·蜀志·诸葛亮传》载,曹操大举南下时,诸葛亮访问东吴,请孙权出兵,同刘备一起,合力抗御曹操。诸葛亮谈到,曹操兵力虽强,却已相当疲劳:“曹操之众,远来疲敝,闻追豫州(指刘备)轻骑一日一夜行三百余里,此所谓‘强弩之末,势不能穿鲁缟’者也!”

比喻力量已极度衰竭、毫不中用,就常用“强弩之末”来形容。

3. 强弩之末的翻译(高中文言文助读上哒)

《强弩之末》原文: 匈奴来请和亲,天子下议。

大行王恢,燕人也,数为边吏,习知胡事。议曰:“汉与匈奴和亲,率不过数岁即复倍约。

不如勿许,兴兵击之。”安国曰:“千里而战,兵不获利。

今匈奴负戎马之足,怀禽兽之心,迁徙鸟举,难得而制也。得其地不足以为广,有其众不足以为强,自上古不属为人。

汉数千里争利,则人马罢,虏以全制其敝。且强弩之极,力不能穿鲁缟;冲风之末,力不能漂鸿毛。

非初不劲,末力衰也。击之不便,不如和亲。”

群臣议者多附安国,于是上许和亲。 注释: 下议:交臣下议论。

大行:职官名称安国:即韩安国。 迁徙鸟举: 迁徙如鸟飞一样。

疆:同“强”。 不属为人:不可能真心归属***。

虏以全制其敝:敌人凭养精蓄锐力利用汉军的疲劳而取胜。 初:开始 习:熟悉 约:盟约 举:飞 冲:猛烈 附:应和 率:往往 岁:年 倍:同“背”,背弃,违背 兴兵:发兵 负:依靠,依附 罢:同“疲”,疲劳,劳累 漂:同“飘” 翻译: 匈奴派人前来请求和亲,皇上交由朝臣讨论。

大行王恢是燕地人,多次出任边郡官吏,熟悉了解匈奴的情况。他议论说:“汉朝和匈奴和亲大抵都过不了几年匈奴就又背弃盟约。

不如不答应,而发兵攻打他。”韩安国说:“派军队去千里之外作战,不会取得胜利。

现在匈奴依仗军马的充足,怀着禽兽般的心肠,迁移如同群鸟飞翔,很难控制他们。我们得到它的土地也不能算开疆拓土,拥有了他的百姓也不能算强大,从上古起他们就不可能真心归附***。

汉军到几千里以外去争夺利益,那就会人马疲惫,敌人就会凭借全面的优势对付我们的弱点。况且强弩之末连鲁地所产的最薄的白绢也射 *** ;从下往上刮的强风,到了最后,连飘起雁毛的力量都没有了,并不是他们开始时力量不强,而是到了最后,力量衰竭了。

所以发兵攻打匈奴实在是很不利的,不如跟他们和亲。”群臣的议论多数附合韩安国,于是皇上便同意与匈奴和亲。

4. 强弩之末的翻译(高中文言文助读上哒)

《强弩之末》原文:

匈奴来请和亲,天子下议。大行王恢,燕人也,数为边吏,习知胡事。议曰:“汉与匈奴和亲,率不过数岁即复倍约。不如勿许,兴兵击之。”安国曰:“千里而战,兵不获利。今匈奴负戎马之足,怀禽兽之心,迁徙鸟举,难得而制也。得其地不足以为广,有其众不足以为强,自上古不属为人。汉数千里争利,则人马罢,虏以全制其敝。且强弩之极,力不能穿鲁缟;冲风之末,力不能漂鸿毛。非初不劲,末力衰也。击之不便,不如和亲。”群臣议者多附安国,于是上许和亲。

注释:

下议:交臣下议论。 大行:职官名称安国:即韩安国。 迁徙鸟举: 迁徙如鸟飞一样。

疆:同“强”。 不属为人:不可能真心归属***。 虏以全制其敝:敌人凭养精蓄锐力利用汉军的疲劳而取胜。

初:开始

习:熟悉

约:盟约

举:飞

冲:猛烈

附:应和

率:往往

岁:年

倍:同“背”,背弃,违背

兴兵:发兵

负:依靠,依附

罢:同“疲”,疲劳,劳累

漂:同“飘”

翻译:

匈奴派人前来请求和亲,皇上交由朝臣讨论。大行王恢是燕地人,多次出任边郡官吏,熟悉了解匈奴的情况。他议论说:“汉朝和匈奴和亲大抵都过不了几年匈奴就又背弃盟约。不如不答应,而发兵攻打他。”韩安国说:“派军队去千里之外作战,不会取得胜利。现在匈奴依仗军马的充足,怀着禽兽般的心肠,迁移如同群鸟飞翔,很难控制他们。我们得到它的土地也不能算开疆拓土,拥有了他的百姓也不能算强大,从上古起他们就不可能真心归附***。汉军到几千里以外去争夺利益,那就会人马疲惫,敌人就会凭借全面的优势对付我们的弱点。况且强弩之末连鲁地所产的最薄的白绢也射 *** ;从下往上刮的强风,到了最后,连飘起雁毛的力量都没有了,并不是他们开始时力量不强,而是到了最后,力量衰竭了。所以发兵攻打匈奴实在是很不利的,不如跟他们和亲。”群臣的议论多数附合韩安国,于是皇上便同意与匈奴和亲。

5. 翻译:此所谓“强弩之末势不能穿鲁缟”者也

此所谓“强弩之末势不能穿鲁缟”者也的意思是:这就是所谓力量强大的箭,到最最末稍时,连鲁国的细绢都穿不透了。

此所谓“强弩之末势不能穿鲁缟”者也出自《三国志·蜀书·诸葛亮传》是出自《三国志》里面一文,作者是陈寿。 本文是作者为蜀汉丞相诸葛亮作的传,详细写了诸葛亮的一生。

原文节选: 曹操之众,远来疲弊,闻追豫州,轻骑一日一夜行三百馀里,此所谓‘强驽之末,势不能穿鲁缟 ’者也。故兵法忌之,曰‘必蹶上将军’。

且北方之人,不习水战; 又荆州之民附操者,逼兵势耳,非心服也。今将军诚能命猛将统兵数万,与豫州协规同力,破操军必矣。

操军破,必北还,如此则荆、吴之势强,鼎足之形成矣。成败之机,在于今日。”

权大悦,即遣周瑜 、程普、鲁肃等水军三万,随亮诣先主,并力拒曹公。 曹公败于赤壁,引军归邺。

先主遂收江南,以亮为军师中郎将,使督零陵、桂阳、长沙三郡,调其赋税,以充军实。 译文: 曹操的军队,从老远的北方南下,都非常疲倦,听说他为追赶我们刘备,轻快的骑兵一天一夜走了三百多里路。

这就是所谓力量强大的箭,到最最末稍时,连鲁国的细绢都穿不透了。 所以兵法特别忌讳这个情形说:‘必定会让大将军打败仗’。

况且北方人不习惯打水战,又荆州投降曹操的百姓,只是被兵势所逼罢了,并不是心甘情愿的。 现在将军您如果能够派遣猛将,统领数万军队,和我们刘备并力合谋,必定能够打败曹操。

曹军战败,必定会回到北方去。这么一来,荆州,东吴的势力就会强大。

天下鼎足而三的态势就会成形了。成功失败的关键,就在今天了。”

孙权十分高兴,立刻派遣周瑜,程普,鲁肃等三万水军,随着诸葛亮去晋见刘备,一起出力抵抗曹操。 曹操在赤壁打了个败仗,率领军队回到建邺。

刘备因此收取了江南,拜诸葛亮为军师中郎将,让他总管零陵,桂阳,长沙三个郡,征调这三郡的赋税,来扩充军中的粮饷。

扩展资料:

强弩之末,势不能穿鲁缟的意思是:强弩发射出去的箭,到最后,连薄薄的绢都穿透不了。

比喻强大的力量已衰竭,不起作用。 相关人物介绍: 诸葛亮(181年-234年10月8日),字孔明,号卧龙,徐州琅琊阳都(今山东临沂市沂南县)人,三国时期蜀汉丞相,杰出的政治家、军事家、外交家、文学家、书法家、发明家。

早年随叔父诸葛玄到荆州,诸葛玄死后,诸葛亮就在南阳隆中隐居。后刘备三顾茅庐请出诸葛亮,联孙抗曹,于赤壁之战大败曹军。

形成三国鼎足之势,又夺占荆州。 建安十六年(211年),攻取益州。

继又击败曹军,夺得汉中。蜀章武元年(221年),刘备在成都建立蜀汉***,诸葛亮被任命为丞相,主持朝政。

前后六次北伐中原,多以粮尽无功。 终因积劳成疾,于蜀建兴十二年(234年)病逝于五丈原(今陕西宝鸡岐山境内),享年54岁。

刘禅追封其为忠武侯,后世常以武侯尊称诸葛亮。东晋***因其军事才能特追封他为武兴王。

诸葛亮散文代表作有《出师表》《诫子书》等。曾发明木牛流马、孔明灯等,并改造连弩,叫做诸葛连弩,可一弩十矢俱发。

作者介绍: 陈寿(233年—2***年),字承祚。巴西郡安汉县(今四川南充)人。

三国时蜀汉及西晋时著名史学家。陈寿少时好学,师事同郡学者谯周,在蜀汉时曾任卫将军主簿。

东观秘书郎、观阁令史、散骑黄门侍郎等职。当时,宦官黄皓专权,大臣都曲意附从。

陈寿因为不肯屈从黄皓,所以屡遭遣黜。 蜀降晋后,历任著作郎、长广太守、治书待御史、太子中庶子等职。

晚年多次被贬,屡次受人非议。元康七年(2***年)病逝,年六十五。

太康元年(280年),晋灭吴结束了分裂局面后,陈寿历经十年艰辛,完成了纪传体史学巨著《三国志》。 此书完整地记叙了自汉末至晋初近百年间中国由分裂走向统一的历史全貌,与《史记》、《汉书》、《后汉书》并称“前四史”。

6. 强弩之末的译文

强弩所发的矢,飞行已达末程。

比喻强大的力量已经衰弱,起不了什么作用。《史记·韩安国列传》:“强弩之极,矢不能穿鲁缟。”

《汉书·韩安国传》:“且臣闻之,冲风之衰,不能起毛羽;强弩之末,力不能入鲁缟。”原文:匈奴来请和亲,天子下议。

大行王恢,燕人也,数为边吏,习知胡事。议曰:“汉与匈奴和亲,率不过数岁即复倍约。

不如勿许,兴兵击之。”安国曰:“千里而战,兵不获利。

今匈奴负戎马之足,怀禽兽之心,迁徙鸟举,难得而制也。得其地不足以为广,有其众不足以为强,自上古不属为人。

汉数千里争利,则人马罢,虏以全制其敝。且强弩之极,矢不能穿鲁缟;冲风之末,力不能漂鸿毛。

非初不劲,末力衰也。击之不便,不如和亲。”

群臣议者多附安国,于是上许和亲。译文:匈奴派人前来请求和亲,皇上交由朝臣讨论。

大行王恢是燕地人,多次出任边郡官吏,熟悉了解匈奴的情况。他议论说:“汉朝和匈奴和亲大抵都过不了几年匈奴就又背弃盟约。

不如不答应,而发兵攻打他。”韩安国说:“派军队去千里之外作战,不会取得胜利。

现在匈奴依仗军马的充足,怀着禽兽般的心肠,迁移如同群鸟飞翔,很难控制他们。我们得到它的土地也不能算开疆拓土,拥有了他的百姓也不能算强大,从上古起他们就不属于我们的百姓。

汉军到几千里以外去争夺利益,那就会人马疲惫,敌人就会凭借全面的优势对付我们的弱点。况且强弩之末连鲁地所产的最薄的白绢也射 *** ;从下往上刮的强风,到了最后,连飘起雁毛的力量都没有了,并不是他们开始时力量不强,而是到了最后,力量衰竭了。

所以发兵攻打匈奴实在是很不利的,不如跟他们和亲。”群臣的议论多数附合韩安国,于是皇上便同意与匈奴和亲。

7. '已是强驽之末,只有迎头痛击' 啥子意思哦

谁那么没文化跑到这里来说强弩之末是箭在弦上的意思,误导!

强弩之末最早见与司马迁《史记·韩安国传》,里面说“强弩之末,矢不能穿鲁缟。” 意思就是形容本来是很强的,但是已经是势头的末期了,没有什么力道了已经,又有架子很大,但力量已经不足的意思

您朋友发来的意思说实话从文字上来看有两种意思:1是说你们的对手已经是空架子了没有什么可以抵抗的力量了,可以迎头痛击,2就是说你们力量不足,逃避又不是办法,只能硬着头皮上了

但是搞不懂的是如果是第二点,这里用强弩之末没有用狭路相逢好~

用强劲的弓射出的箭,射程已到尽头。

强弩之末,汉语成语,释义为强弩所发的弓箭已达射程的最远处,比喻强大的力量已经衰竭。

最早出自于西汉司马迁的《史记韩安国传》,原文写道:强弩之末,矢不能穿鲁缟。