超脑力为你解答
虽:虽然的意思。
虽无丝与竹,玄泉有清声。
虽无啸与歌,咏言有馀馨。(东晋·王羲之)
“虽”一词在文言中主要有两个意思,一个是“虽然”,一个是“即使”。二者的区别是:
1、“虽然”后面要跟“事实”;2、“即使”表示让步***设,所以,它后面要跟“***设”(即未出现的情况)。
在“虽无丝竹管弦之盛”这句话中,“无丝竹管弦之盛”显然是“事实”,并不是“***设”,所以这里的“虽”必须翻译作“虽然”,不能翻译作“即使”。
希望可以帮到你
丝竹管弦之盛:演奏音乐的盛况。盛,盛大。 16、一觞一咏:喝点酒,作点诗。 17、幽情:幽深内藏的感情。 。虽然没有演奏音乐的盛况,(但)饮酒一杯,咏诗一首,也足以令人抒发幽雅的情意。
意思:我们会集在会稽郡山阴城的兰亭,为了做禊事。
出自:《兰亭集序 / 兰亭序》魏晋:王羲之
节选:永和九年,岁在癸丑,暮春之初,会于会稽山阴之兰亭,修禊事也。群贤毕至,少长咸集。此地有崇山峻岭,茂林修竹;又有清流激湍,映带左右,引以为流觞曲水,列坐其次。虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏,亦足以畅叙幽情。
翻译:永和九年,时在癸丑之年,三月上旬,我们会集在会稽郡山阴城的兰亭,为了做禊事。众多贤才都汇聚到这里,年龄大的小的都聚集在这里。兰亭这个地方有高峻的山峰,茂盛的树林,高高的竹子。
又有清澈湍急的溪流,辉映环绕在亭子的四周,我们引溪水作为流觞的曲水,排列坐在曲水旁边,虽然没有演奏音乐的盛况,但喝点酒,作点诗,也足够来畅快叙述幽深内藏的感情了。
扩展资料
创作背景:
《兰亭序》是东晋右军将军王羲之51岁时的得意之笔,记述了他与当朝众多达官显贵、文人墨客雅集兰亭、修稧事也的壮观景象,抒发了他对人之生死、修短随化的感叹。
崇山峻岭之下,茂林修竹之边,乘带酒意,挥毫泼墨,为众人诗赋草成序文,文章清新优美,书法遒健飘逸。被历代书界奉为极品。宋代书法大家米芾称其为“中国行书第一帖”。
王羲之因此也被后世尊为“书圣”。后人在研究其书法艺术时赞誉颇多:“点画秀美,行气流畅”,“清风出袖,明月入怀”,“飘若浮云,矫若惊龙”,“遒媚劲健,绝代所无”,“贵越群品,古今莫二”。
确实如此,传说王羲之以后也曾再书《兰亭序》,但均逊色于原作,所以《兰亭序》原稿一直为王羲之视为传家之宝,为王氏后代收藏,传至王羲之第七代时被唐太宗李世民“骗”入朝廷,唐太宗得《兰亭序》后。
曾诏名手赵模、冯承素、虞世南、褚遂良等人钩摹数个乱真副本,分赐亲贵近臣,之后民间也广为临摹,但无一胜过王羲之的原作,所以《兰亭序》真迹被唐太宗视为稀世珍品而最终殉葬,这更让后世对《兰亭序》原作崇敬不已,冠以中国书法第一帖的美名实在无可争议。
意思:虽然没有演奏音乐的盛况,但喝点酒,作点诗,也足够来畅快叙述幽深内藏的感情了。
出自:东晋 王羲之《兰亭集序》
原文选段:
永和九年,岁在癸丑,暮春之初,会于会稽山阴之兰亭,修禊事也。群贤毕至,少长咸集。此地有崇山峻岭,茂林修竹;又有清流激湍,映带左右,引以为流觞曲水,列坐其次。虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏,亦足以畅叙幽情。
释义:
永和九年,时在癸丑之年,三月上旬,我们会集在会稽郡山阴城的兰亭,为了做禊事。众多贤才都汇聚到这里,年龄大的小的都聚集在这里。兰亭这个地方有高峻的山峰,茂盛的树林,高高的竹子。
又有清澈湍急的溪流,辉映环绕在亭子的四周,我们引溪水作为流觞的曲水,排列坐在曲水旁边,虽然没有演奏音乐的盛况,但喝点酒,作点诗,也足够来畅快叙述幽深内藏的感情了。
文章描绘了兰亭的景致和王羲之等人***的乐趣,抒发了作者盛事不常、“修短随化,终期于尽”的感叹。作者时喜时悲,喜极而悲,文章也随其感情的变化由平静而激荡,再由激荡而平静,极尽波澜起伏、抑扬顿挫之。
扩展资料
第一至第二自然段,记叙了***的时间、地点、事由、人物,由“此地有崇山峻岭”引出四周环境及场面的铺叙,最后由“是日也”领起描写游人的心境,抒发***的心情。
第三自然段,由兰亭***联想到现今人们的相处往来,即便为人处世方法各异,静躁不同,但从中提示了人生忧患的来源。
第四自然段:由读古人“兴感”之作时的体验“若合一契”说明古人也有感于死生;然后转入人生世事的深入抒写,批判当前士大夫,表现了王羲之抗拒人生虚幻的执著努力。
第四自然段,作者在尽述古人、今人、后人慨叹人生无常的同时,批判了庄周的虚无主义,当然应该看作是积极的。
王羲之志存高远,富于创造。他学钟繇,自能融化。钟书尚翻,真书亦具分势,用笔尚外拓,有飞鸟鶱腾之势,所谓钟家隼尾波。王羲之心仪手追,但易翻为曲,减去分势。
王羲之书法影响了一代又一代的书苑。唐代的欧阳询、虞世南、诸遂良、薛稷、和颜真卿、柳公权,五代的杨凝式,宋代苏轼、黄庭坚、米芾、蔡襄,元代赵孟頫,明代董其昌,这些历代书法名家对王羲之心悦诚服,因而他享有“书圣”美誉。
王羲之真迹早于不存于世,唐代的精摹本历来已被当作真迹看待。由于年代久远,且本帖享盛名久,和王羲之其它墨迹一样,对它的摹刻年代就有不同推断。
有称为宋摹的,也有疑为米芾所摹的,而更多的则定为唐摹。它著录极多,并一再被刻入各种丛帖中,元以后的公私藏印及流传历历可考与可靠,其珍贵性不言而喻。
此句应该是“千里桑麻绿荫城,万家灯火管弦清。”取自元代陈孚的《真定怀古》。主要是描述当时太行山下、滹沱河畔真定城壮美的自然风景和悠远的人文胜迹。“千里桑麻绿荫城”形容大面积种植桑麻,把真定城都遮蔽住了。说明当地纺织业非常发达。“万家灯火管弦清“说明人口众多,生活富足,所以丝竹管弦这种活动随处可见。
1、释义
“虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏,亦足以畅叙幽情”意思是虽然没有演奏音乐的盛况,但喝点酒,作点,也足够来畅快叙述幽深内藏的感情了。
2、原文
永和九年,岁在癸丑,暮春之初,会于会稽山阴之兰亭,修禊事也。群贤毕至,少长咸集。此地有崇山峻岭,茂林修竹;又有清流激湍,映带左右,引以为流觞曲水,列坐其次。虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏,亦足以畅叙幽情。是日也,天朗气清,惠风和畅,仰观宇宙之大,俯察品类之盛,所以游目骋怀,足以极视听之娱,信可乐也。
夫人之相与,俯仰一世,或取诸怀抱,悟言一室之内;或因寄所托,放浪形骸之外。虽趣舍万殊,静躁不同,当其欣于所遇,暂得于己,快然自足,曾不知老之将至。及其所之既倦,情随事迁,感慨系之矣。向之所欣,俯仰之间,已为陈迹,犹不能不以之兴怀。况修短随化,终期于尽。古人云:“死生亦大矣。”岂不痛哉!
每览昔人兴感之由,若合一契,未尝不临文嗟悼,不能喻之于怀。固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作。后之视今,亦犹今之视昔。悲夫!故列叙时人,录其所述,虽世殊事异,所以兴怀,其致一也。后之览者,亦将有感于斯文。
3、译文
永和九年,时在癸丑之年,三月上旬,我们会集在会稽郡山阴城的兰亭,为了做禊事。众多贤才都汇聚到这里,年龄大的小的都聚集在这里。兰亭这个地方有高峻的山峰,茂盛的树林,高高的竹子。又有清澈湍急的溪流,辉映环绕在亭子的四周,我们引溪水作为流觞的曲水,排列坐在曲水旁边,虽然没有演奏音乐的盛况,但喝点酒,作点,也足够来畅快叙述幽深内藏的感情了。
这一天,天气晴朗,空气清新,和风温暖,仰首观览到宇宙的浩大,俯看观察大地上众多的万物,用来舒展眼力,开阔胸怀,足够来极尽视听的欢娱,实在很快乐。
人与人相互交往,很快便度过一生。有的人在室内畅谈自己的胸怀抱负;有的人就着自己所爱好的事物,寄托情怀,放纵无羁地生活。虽然各有各的爱好,安静与躁动各不相同,但当他们对所接触的事物感到高兴时,一时感到自得。感到高兴和满足,竟然不知道衰老将要到来。等到对得到或喜爱的东西已经厌倦,感情随着事物的变化而变化,感慨随之产生。过去所喜欢的东西,转瞬间,已经成为旧迹,尚且不能不因为它引发心中的感触,况且寿命长短,听凭造化,最后归结于消灭。古人说:“死生毕竟是件大事啊。”怎么能不让人悲痛呢?
每当看到前人所发感慨的原因,其缘由像一张符契那样相和,总难免要在读前人文章时叹息哀伤,不能明白于心。本来知道把生死等同的说法是不真实的,把长寿和短命等同起来的说法是妄造的。后人看待今人,也就像今人看待前人,可悲呀。所以一个一个记下当时与会的人,录下他们所作的诗篇。纵使时代变了,事情不同了,但触发人们情怀的原因,他们的思想情趣是一样的。后世的读者,也将对这次***的诗文有所感慨。
欧阳修《***桑子》的赏析:
欧阳修的一组《***桑子》从不同侧面描写了“水深莫测,广袤相齐”(《正德颍州志》卷一)的西湖美景,从中折射出欧阳修挂冠退隐后从容自适的闲雅心理。
这首词是《***桑子》组词中的一首。描写四季风景是欧阳修《***桑子》组词的重要内容。这首名列第一,写的是春色中的西湖,风景与心情,动感与静态,视觉与听觉,两两对应而结合,形成了一道流动中的风景。
全词以轻松淡雅的笔调,描写泛舟颍州西湖时所见的美丽景色,以“轻舟”作为观察风景的基点,舟动景换,但心情的愉悦是一以贯之的。色调清丽,风格娟秀,充满诗情画意,读来清新可喜。
上阕主要写堤岸风景,笔调轻松而优雅。“西湖好”是一篇之眼,“短棹”二字已将休闲的意思委婉写出,因为是短棹,所以轻舟缓慢而悠闲地飘荡在湖面上,游人有足够的时间来观赏两岸春色。
“绿水逶迤,芳草长堤”两句写足由湖心经水面到堤岸,再整体向远处推进的动态画面。而“隐隐笙歌处处随”一句又从听觉的角度将西湖的欢乐情调刻画了出来,“隐隐”和“处处”都凸显出轻舟的流动感。
下阕的视点收束,主要写“绿水逶迤”。过片写水面平滑,“无风”二字为枢机所在,盖正因无风,方使得西湖水面清澈而平滑,也方使得游人“不觉船移”,其间不仅有诗情,而且合乎逻辑。
结拍写船动惊禽,划破了湖面的平静,为这一趟悠闲之旅平添了一个兴奋点。大概沙禽久已习惯于西湖的平滑,所以轻舟带来的小小涟漪,就足以惊起沙禽而掠岸飞过。视点也因此由近到远,再向高处延伸,将立体而富有动感的西湖呈现在读者面前。
全词以轻舟的行进为线索,渐次写出堤岸和湖面的景物特征,并将游人之悠闲意趣融入其中,轻舟短棹、绿水芳草、游人笙歌与惊飞沙禽,“西湖好”在这一背景下得到了淋漓尽致的诠释。
全词描绘了春日的颍州西湖,景色是那样引人入胜,绿水蜿蜒曲折,长堤芳草青青,春风中隐隐传来柔和的笙歌声。水面波平如镜,不待风助,小船已在平滑的春波上移动。这首词如同一幅清丽活泼 、空灵淡远的风景画,美不胜收,清新可爱,有很的强吸引力。
扩展资料:
***桑子·轻舟短棹西湖好
宋代:欧阳修
轻舟短棹西湖好,绿水逶迤,芳草长堤,隐隐笙歌处处随。
无风水面琉璃滑,不觉船移,微动涟漪,惊起沙禽掠岸飞。
译文:
西湖风光好,驾轻舟划短桨多么逍遥。 碧绿的湖水绵延不断,长堤上花草散出芳香。 隐隐传来的音乐歌唱,像是随着船儿在湖上飘荡。
无风的水面,光滑得好似琉璃一样,不觉得船儿在前进,只见微微的细浪在船边荡漾。看,被船儿惊起的水鸟,正掠过湖岸在飞翔。
1. 带听的四字成语
带听的四字成语 :
揣骨听声、
虚己以听、
舍实听声、
听天委命、
内视反听、
收视返听、
拱手听命、
听篱察壁、
观化听风、
款言不听、
天高听远、
迷惑视听、
眩视惑听、
垂帘听政、
侈人观听、
道听耳食、
借听于聋、
天高听卑、
娓娓可听、
厌闻饫听、
逖听远闻、
耳听八方、
甜蜜动听、
耳不旁听、
听风听水、
牛听弹琴、
隔壁听话、
帘窥壁听、
听其自然、
逖听遐视
2. 形容音乐的美妙的四字词语绕梁三日、余音缭绕、变幻无穷、歌声绕梁 、娓娓动听
一、绕梁三日 [ rào liáng sān rì ]
解释:形容音乐高昂激荡,虽过了很长时间,好像仍在回响。
出自:战国 列子《列子·汤问》:“昔韩娥东之齐,匮粮,过雍门,鬻歌***食,既去而余音绕梁,三日不绝,左右以其人弗去。”
译文:以前韩国的娥东面的齐国,没有粮食,经过雍门,靠卖唱吃,离开后,余音绕梁,三日不停,左右的人把那人就走了。
二、余音缭绕 [ yú yīn liáo rào ]
解释:优美动听的音乐长久地回荡。 形容悦耳的歌声或乐曲使人听了不能一下子忘掉。
出自:战国 列子《列子·汤问》:“昔韩娥东之齐,匮粮,过雍门,鬻歌***食,既去而余音绕梁,三日不绝。”
译文:以前韩国的娥东面的齐国,没有粮食,经过雍门的人,靠卖唱为生,离开后,悦耳的歌声长久地回荡,三日不停。
三、变幻无穷 [ biàn huàn wú qióng ]
解释:变化多种多样,没有穷尽。极言变化之多。
出自:鲁迅《书信集·致杨霁云》;“但是‘作家’之变幻无穷,一面固觉得是文坛之不幸,一面也使真相更分明。”
四、歌声绕梁 [ gē shēng rào liáng ]
解释:绕:回旋;梁:房屋的大梁。歌声回旋于房梁之间。形容歌声优美动听。
出自:战国 列子《列子·汤问》:“昔韩娥东之齐,匮粮,过雍门,鬻歌***食,既去而余音绕梁,三日不绝,左右以其人弗去。”
译文:以前韩国的娥东面的齐国,没有粮食,经过雍门,靠卖唱吃,离开后,余音绕梁,三日不停,左右的人把那人就走了。
五、娓娓动听 [ wěi wěi dòng tīng ]
解释:形容善于讲话,使人喜欢听。
出自:清·曾朴《孽海花》第三十四回:“就把英语来对答,倒也说得清脆悠扬,娓娓动听。”
译文:就用英语来回答问题,声音清脆动听,让人喜欢。
3. 描写音乐的四字词语有哪些靡靡之音、
黄钟大吕、
轻歌曼舞、
有板有眼、
余音袅袅、
一唱三叹、
变徵之声、
引商刻羽、
周郎顾曲、
五音六律、
亡国之音、
箫韶九成、
郑卫之音、
丝竹管弦、
钧天广乐、
击节叹赏、
击节称赏、
不知肉味、
八音遏密、
龙言凤语、
正声雅音、
弹丝品竹、
驷马仰秣、
一倡三叹、
朱弦三叹、
巴人下里、
吹弹歌舞、
亡国之声、
穷极要妙、
北鄙之音
金鼓喧阗、
一片宫商、
北鄙之声、
鼓吹喧阗、
桑间之音
望***纳
4. 求音乐:成语大全 四字成语不同凡响 凡响:平凡的音乐。
形容事物不平凡,很出色。 不知肉味 原指被美妙的音乐所陶醉,因而辨不出肉味。
后形容专心学习,吃东西辨不出味道。也形容生活困难,无肉可吃。
吹弹歌舞 演奏管弦乐器,唱歌跳舞。泛指音乐舞蹈活动。
断章取义 断:截断;章:音乐一曲为一章。指不顾全篇文章或谈话的内容,孤立地取其中的一段或一句的意思。
指引用与原。 顾曲周郎 原指周瑜业于音乐。
后泛指通音乐戏曲的人。 黄钟大吕 黄钟:我国古代音韵十二律中六种阳律的第一律。
大吕:六种阴律的第四律。形容音乐或言辞庄严、正大、高妙、。
黄钟毁弃 黄钟:黄铜铸的钟,我国古代音乐有十二律,阴阳各六,黄钟为阳六律的第一律;毁:毁坏;弃:抛弃。比喻贤人。
击节称赏 节:节拍;赏:赞赏。形容对诗文、音乐等的赞赏。
击节叹赏 节:节拍;赏:赞赏。形容对诗文、音乐等的赞赏。
钧天广乐 指天上的音乐,仙乐。后形容优美雄壮的乐曲。
靡靡之音 靡靡:柔弱,萎靡不振。使人萎靡不振的音乐。
指颓废的、低级趣味的乐曲。 南风不竞 南风:南方的音乐;不竞:指乐音微弱。
原指楚军战不能胜。后比喻竞赛的对手力量不强。
轻歌曼舞 音乐轻快,舞姿优美。 丝竹管弦 丝:指弦乐器;竹:指管乐器。
琴瑟箫笛等乐器的总称。也指音乐。
亡国之音 原指国家将亡,人民困苦,因此音乐也多表现为哀思的曲调,后多指颓靡 *** 的歌曲。 五音六律 五音:指宫、商、角、徵、羽五个音阶;六律:定乐器的标准。
指古代音律。后也泛指音乐。
弦外之音 原指音乐的余音。比喻言外之意,即在话里间接透露,而不是明说出来的意思。
箫韶九成 箫韶:虞舜时的乐章;九成:九章。指箫韶音乐奏了九章。
一板三眼 板、眼:戏曲音乐的节拍。比喻言语、行动有条理或合规矩。
有时也比喻做事死板,不懂得灵活掌握。 一唱三叹 一个人领头唱,三个人和着唱。
原指音乐和歌唱简单而质朴。后转用来形容诗婉转而含义深刻。
一片宫商 宫、商:都是古代五音之一。一片和谐的音乐声。
形容文辞如乐声一样优美、悦耳。 引商刻羽 商、羽:古代乐律中的两个音名。
指讲究声律、有很高成就的音乐演奏。 余音袅袅 形容音乐悦耳动听,令人沉醉。
郑卫之音 郑卫:指春秋时的郑国和卫国。指春秋战国时郑、卫等国的民间音乐。
周郎顾曲 原指周瑜业于音乐。后泛指通音乐戏曲的人。
巴人下里 ①即下里巴人。古代楚国流行的民间歌曲。
用以称流俗的音乐。巴,古国名,在今四川东部一带,古为楚地。
下里。 北鄙之声 指殷纣时的音乐。
后世视为亡国之声。 北鄙之音 指殷纣时的音乐。
后世视为亡国之声。亦作“北鄙之声”。
吹篪乞食 吹着篪讨吃的。指在街头行乞。
篪:古代的一种音乐,象笛子,有八孔。 弹丝品竹 吹弹乐器,谙熟音乐。
断章取意 断:截断;章:音乐一曲为一章。指不顾全篇文章或谈话的内容,孤立地取其中的一段或一句的意思。
指引用与原。 顿挫抑扬 形容诗文作品或音乐声响等高低起伏、停顿转折,和谐而有节奏。
峨峨洋洋 用以形容音乐高亢奔放。后亦用以形容欢乐之态。
狗马声色 良犬、骏马、音乐、女色。泛指养狗、骑马、听歌、狎妓等剥削阶级行乐的方式。
借指穷奢极侈的享乐。 鼓吹喧阗 形容音乐演奏的声音嘈杂热闹。
回肠伤气 形容音乐、文章等缠绵悱恻,感人之极。 金鼓喧阗 金鼓:金钲和鼓。
喧阗:声音大。形容音乐演奏的声音嘈杂热闹。
亦形容军威壮盛或战况激烈 龙言凤语 比喻轻松悠扬的音乐之声。 靡靡之乐 指柔弱、颓靡的音乐。
靡靡之声 指柔弱、颓靡的音乐。同“靡靡之音”。
袅袅余音 袅袅:宛转悠扬。余音:不绝之音。
形容音乐结束后悠扬悦耳的声音仍然绵延不绝,回响在耳边。同“余音袅袅”。
穷极要妙 形容精妙到极点,多形容音乐。亦作“穷极其妙”、“穷妙极巧”。
绕梁三日 形容音乐高昂激荡,虽过了很长时间,好像仍在回响。 桑间之音 指 *** 的音乐。
驷马仰秣 驾车的马驻足仰首,谛听琴声。形容音乐美妙动听。
亡国之声 指 *** 的音乐。 一倡三叹 指一人歌唱,三人相和。
后多用以形容音乐、诗文优美,富有余味,令人赞赏不己。倡,亦作“唱”。
引商刻角 指讲究声律、有很高成就的音乐演奏。同“引商刻羽”。
正声雅音 纯正优雅的音乐。 钟鼓之色 指欢欣喜乐的面色,像欣赏音乐时表现出的那样。
朱弦三叹 指称音乐的美妙。