金石声什么意思,作金石声的意思

tamoadmin 成语谚语 2024-06-05 0
  1. “字字珠玑”是什么意思?
  2. 岳飞的《满江红》全文是什么?它的意思是什么?

“西风残照,汉家陵阙”可以译为在西风和落日的映衬下,汉王朝的陵墓、宫阙显得凄冷荒凉。

勾勒出在西风、落日的映衬下,汉王朝陵墓、宫阙凄冷荒凉的景色,深寓故国兴亡之感.很好的体现出了古诗的意境美,使人感受到一种无限丧乱的氛围.王国维、刘熙载对它都有很高的评价。

该句出自唐代李白所作《忆秦娥·箫声咽》,全文:

金石声什么意思,作金石声的意思
(图片来源网络,侵删)

箫声咽,秦娥梦断秦楼月。

秦楼月,年年柳色,灞陵伤别。

乐游原上清秋节,咸阳古道音尘绝。

音尘绝,西风残照,汉家陵阙。

译文

玉箫的声音悲凉呜咽,秦娥从梦中惊醒时,秦家的楼上正挂着一弦明月。秦家楼上的下弦月,每一年桥边青青的柳色,都印染着灞陵桥上的凄怆离别。遥望乐游原上冷落凄凉的秋日佳节,通往咸阳的古路上音信早已断绝。西风轻拂着夕阳的光照,眼前只是汉朝留下的坟墓和宫阙。

扩展资料:

《忆秦娥·箫声咽》这是一首闺怨词,却又不单单写相思离别,与一般的闺怨诗词有很大差别。此词意境博大,雄浑壮阔,莽莽苍苍,透露出历史兴衰之感。故王国维在《人间词话》里评价说:“太白纯以气象胜。‘西风残照,汉家陵阙’,寥寥八字,遂关千古登临之口。”

词在悲咽的箫声拉开帷幕,首先出现的是一位刚从梦中惊醒的“秦娥”,她似乎还沉浸在梦中,痴痴地望着窗外的一钩残月,月照离人,更显凄清。“箫声咽”三字,为全词定下了悲凉的基调;而“秦楼月”则为全篇笼上了一层淡淡的忧愁

接下来的“秦楼月”是对上阕的重复,并由月引出对当时离别情景的追忆——“年年柳色,灞陵伤别”。“灞陵”也作“霸陵”,汉文帝陵寝之地

唐时,人们通常在这里折柳送别,所以诗词中的“霸陵”、“灞水”、“霸陵桥”均与离别联系在一起。这里是说:那年柳色青青的时候,我们在霸陵分别,如今不知已过了多少年,每年这个时候,我都会伤心欲绝。

百度百科—忆秦娥·箫声咽

“字字珠玑”是什么意思

每一年桥边青青的柳色,都印染着灞陵桥上的凄怆离别。

出自《忆秦娥·箫声咽》,是唐五代词中的最为脍炙人口的作品之一,相传为伟大诗人李白所作。

此词句句自然,而字字锤炼,沉声切响,掷地真作金石声。而抑扬顿挫,法度森然,无字荒率空泛,无一处逞才使气。以此而言,设为李太白之色,毋宁认是杜少陵之笔。其风格诚在五代花间未见,亦非歌席诸曲之所能拟望,已开宋代词之格调。

原文如下:

箫声咽,秦娥梦断秦楼月。秦楼月,年年柳色,灞陵伤别。

乐游原上清秋节,咸阳古道音尘绝。音尘绝,西风残照,汉家陵阙。

译文如下:

玉箫的声音悲凉呜咽,秦娥从梦中惊醒时,秦家的楼上正挂着一弦明月。秦家楼上的下弦月,每一年桥边青青的柳色,都印染着灞陵桥上的凄怆离别。

遥望乐游原上冷落凄凉的秋日佳节,通往咸阳的古路上音信早已断绝。西风轻拂着夕阳的光照,眼前只是汉朝留下的坟墓和宫阙。

作品注释如下:

⑴此词上片伤别,下片伤逝。两宋之交邵博《邵氏闻见后录》始称之为李白之作。南宋黄升《唐宋诸贤绝妙词选》亦录于李白名下。明代以来屡有质疑者。

⑵箫:一种竹制的管乐器。咽:呜咽,形容箫管吹出的曲调低沉而悲凉,呜呜咽咽如泣如诉。

⑶梦断:梦被打断,即梦醒。

⑷灞陵:在今陕西省西安市东,是汉文帝的陵墓所在地。当地有一座桥,为通往华北、东北和东南各地必经之处。《三辅黄图》卷六:“文帝灞陵,在长安城东七十里。……跨水作桥。***送客至此桥,折柳送别。”伤别:为别离而伤心。

扩展资料:

此词一开始就写出人物内心的情态:呜咽的箫声把秦娥从梦中惊醒,此时,一钩残月斜映在窗前。梦虽断了,她却还似乎沉浸在梦境之中,与情人欢会,可是眼前只有这冰冷的残月陪伴看她。多少个这样的月夜,叫她黯然消魂、顾影自怜。

因此,下面自然转入对“灞陵伤别”的回忆。《雍录》载:“汉世凡东出涵、潼,必自灞陵始,故赠行者于此折柳相送。”

可是,柳色绿了,一年又一年,而***依然远隔一方,只有那鸣咽的箫声和着低声的啜泣,冰冷的残月陪伴着消瘦的倩影,葱绿的柳色句起往事的回忆。实际上这是作者以秦娥对情人的思念来表达内心对某种事物的苦思与追求,这种苦思与追求是执着的,然而又是没有结果的。

百度百科——忆秦娥·箫声咽

岳飞的《满江红》全文是什么?它的意思是什么?

字字珠玑,是一个成语,拼音是zì zì zhūjī。出自清·文康《儿女英雄传》:“任凭是篇篇锦绣,字字珠玑,会不上一名进士。”意思是每个字都像珍珠一样。比喻说话、文章的词句十分优美。

在句中一般用来作谓语垍。头樤多用于褒义。

成语用法

主谓式;作谓语、宾语;含褒义;指说话或文章。

近义词

掷地有声

金石:钟磬之类的乐器,声音清脆优美。比喻文章文辞优美,语言铿锵有力。形容话语豪迈有力。

出处:《晋书·孙绰传》:“卿试掷地,当作金石声也。”

白话译文:《晋书·孙绰传》:“你试着把它扔在地上会发出金石般的声音。”

全文

《满江红·写怀》

宋 岳飞

怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇。抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈。三十功名尘与土,八千里路云和月。莫等闲,白了少年头,空悲切!(栏 通:阑)

靖康耻,犹未雪。臣子恨,何时灭!驾长车,踏破贺兰山缺。壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。待从头、收拾旧山河,朝天阙。

译文

愤怒得头发竖了起来,帽子被顶飞了。独自登高凭栏远眺,骤急的风雨刚刚停歇。抬头远望天空,禁不住仰天长啸,一片报国之心充满心怀。三十多年来虽已建立一些功名,但如同尘土微不足道,南北转战八千里,经过多少风云人生。好男儿,要抓紧时间为国建功立业,不要空空将青春消磨,等年老时徒自悲切。

靖康之变的耻辱,至今仍然没有被雪洗。作为国家臣子的愤恨,何时才能泯灭!我要驾着战车向贺兰山进攻,连贺兰山也要踏为平地。我满怀壮志,打仗饿了就吃敌人的肉,谈笑渴了就喝敌人的鲜血。待我重新收复旧日山河,再带着捷报向国家报告胜利的消息!

赏析

这是首千古传诵的爱国名篇。上片抒发作者为国立功满腔忠义奋发的豪气。以愤怒填膺的肖像描写起笔,开篇奇突。凭栏眺望,指顾山河,胸怀全局,正英雄本色。下片抒写了作者重整山河的决心和报效君王的耿耿忠心。下片开头四个短句,三字一顿,一锤一声,裂石崩云,这种以天下为己任的崇高胸怀,令人扼腕。最后两句语调陡转平和,表达了作者报效朝廷的一片赤诚之心。肝胆沥沥,感人至深。全词如江河直泻,曲折回荡,激发处铿然作金石声。