拘忌异甚的异-拘忌异甚的甚是什么意思

tamoadmin 成语之最 2024-09-05 0
  1. 永有某氏者,畏日,拘忌异甚。.....
  2. 永某氏之鼠 柳宗元 永有某氏者,畏日,拘忌异甚。以为己生岁值子,鼠,子神也,因爱鼠。
  3. 永某氏之鼠的译文
  4. 谁有《临江之麋》《永某氏之鼠》和《永州八记》?我急需,都是柳宗元写的我要纯文言文的,最好有注释

一、译文

我常常痛恨世人,不知道要从自己的实际情况出发来考虑问题,而是仰仗外物逞强。有的人倚仗权势触犯他人的利益,实施权术伎俩激怒强者。利用时机肆意猖狂。这样终致招来祸患。有位客人谈论麋、驴、鼠这三种动物,与此十分相似,因此写下了《三戒》。

临江之麋

拘忌异甚的异-拘忌异甚的甚是什么意思
(图片来源网络,侵删)

临江有个猎人,得到一只小鹿,就想饲养它。刚进家门,群狗就对小鹿垂涎三尺,都摇着尾巴跑过来了。猎人十分愤怒,把那些狗吓走了。从这天起,猎人每天都抱着这只小鹿去和狗亲近,让狗看习惯它,不再伤害它,并慢慢地让狗和小鹿一起嬉戏。

时间长了,狗都知道主人的心意了。小鹿仔稍微长大些之后,就忘了自己是麋鹿了,以为狗真的是它的朋友,与狗一起头角相抵,在地上翻滚,与狗更加的亲近了。狗因为畏惧主人,也就很温顺地和小鹿一起嬉戏,但是有时候仍然自己的舌头,馋得发慌。

三年之后,有一次麋鹿自己出门,看到路上有许多别人家的狗,就跑过去想要和它们一起玩耍。别人家的狗看到糜鹿,既高兴又愤怒,一起把它吃了,路上一片狼藉,可是麋鹿到死也不明白这究竟是为什么。

黔之驴

黔这个地方没有驴子,有个好事者就用船载了头驴运进去。到了以后,觉得驴子没什么用处,于是就把驴放到了山下。老虎看到它那么庞大,就以为它是神。于是就躲避到树林中偷偷地观察,逐渐靠近它,十分小心谨慎,不知驴子是什么东西。

有一天,驴子长鸣了一声,老虎十分害怕,逃遁得远远的,以为驴子要吃了它,十分恐惧。但是来回观察驴子,也没有发现它有什么独特的本领。后来老虎更加习惯了驴子的叫声,又开始靠近驴子,在它周围出没,但始终不敢与之搏斗。

渐渐地越发接近驴子,就越发轻视它,并开始冲撞冒犯它,驴子不禁大怒,就用脚踢老虎。老虎因此十分高兴,心中盘算道:“原来本领不过如此啊。”于是老虎就跳跃起来,大声怒吼,一下子就咬断了驴子的喉咙,吃完了驴子的肉,然后就走了。

唉!驴子形体如此庞大,好像很有道行的样子,声音那么洪亮,也好像本领很高。倘若起初不露出自己的本领的话,那么虽然老虎十分凶猛,但由于疑虑恐惧,也终究不敢进攻。如今却是这个下场,实在是可悲啊!

永某氏之鼠

永州有个人,害怕犯了日忌,做事十分拘谨忌讳。认为自己出生之年正是子年,而鼠,是子年的生肖,所以就喜欢老鼠,不畜养猫和狗,也禁止仆人伤害老鼠。粮仓、厨房,都纵容老鼠肆意横行,不加管制。

因此老鼠互相转告,都来到了这个人家里,既能吃得饱又不会有什么灾祸。所以这个人家里没有一件完好的器皿,衣架上也没有一件完好的衣服,吃的东西也差不多都是老鼠吃剩下的。

白天成群的老鼠和人一起并行,夜里就会偷偷地咬东西,互相争斗打闹,什么样的声音都有,人都没法睡觉,但是这个人始终不厌恶老鼠。

几年之后,这个人搬到了其他州,后来的人居住在这里,老鼠仍然像以前一样猖獗。之后住进来的人就说:“老鼠是偷偷活动的十分可憎的动物,这里的老鼠偷吃东西吵闹得尤其严重,是什么原因使它这么猖獗呢?”

于是就借了几只猫,关上屋门,翻开瓦片,往老鼠洞里灌水,出钱雇用仆人捕杀。杀的老鼠都堆积成了小山,然后把它们扔在隐蔽的地方,臭了几个月才停止。

唉!那些老鼠认为既能吃饱又不会有灾祸,但岂能一直这样?

二、原文

三戒

吾恒恶世之人,不知推己之本,而乘物以逞,或依势以干非其类,出技以怒强,窃时以肆暴,然卒迨于祸。有客谈麋、驴、鼠三物,似其事,作《三戒》。

临江之麋

临江之人畋,得麋麑,畜之。入门,群犬垂涎,扬尾皆来。其人怒,怛之。自是日抱就犬,习示之,使勿动,稍使与之戏。积久,犬皆如人意。麋麑稍大,忘己之麋也,以为犬良我友,抵触偃仆,益狎。犬畏主人,与之俯仰甚善,然时啖其舌。

三年,麋出门,见外犬在道甚众,走欲与为戏。外犬见而喜且怒,共杀食之,狼藉道上,麋至死不悟。

黔之驴

黔无驴,有好事者船载以入,至则无可用,放之山下。虎见之,庞然大物也,以为神。蔽林间窥之,稍出近之,慭慭然,莫相知。

他日,驴一鸣,虎大骇,远遁,以为且噬己也,甚恐。然往来视之,觉无异能者。益习其声,又近出前后,终不敢搏。稍近益狎,荡倚冲冒,驴不胜怒,蹄之。虎因喜,计之曰:“技止此耳!”因跳踉大?,断其喉,尽其肉,乃去。

噫!形之庞也类有德,声之宏也类有能,向不出其技,虎虽猛,疑畏,卒不敢取;今若是焉,悲夫!

永某氏之鼠

永有某氏者,畏日,拘忌异甚。以为己生岁直子;鼠,子神也,因爱鼠,不畜猫犬,禁僮勿击鼠。仓廪庖厨,悉以恣鼠,不问。

由是鼠相告,皆来某氏,饱食而无祸。某氏室无完器,椸无完衣,饮食大率鼠之馀也。昼累累与人兼行,夜则窃啮斗暴,其声万状,不可以寝,终不厌。

数岁,某氏徙居他州;后人来居,鼠为态如故。其人曰:“是阴类,恶物也,盗暴尤甚。且何以至是乎哉?”五六猫,阖门撤瓦灌穴,购僮罗捕之,杀鼠如丘,弃之隐处,臭数月乃已。

呜呼!彼以其饱食无祸为可恒也哉!

三、寓意

作者通过麋、驴、鼠这三种动物形象,借题发挥,揭露了当时一些达官贵人、得意小人的丑态,并预言其必然灭亡的命运。文章语言简洁凝练,以小见大,耐人寻味,具有强烈的现实讽刺意义。

扩展资料

《三戒》是唐代文学家柳宗元贬谪永州时期所作的三篇一组的寓言,包括《临江之麋》、《黔之驴》和《永某氏之鼠》。

《三戒》作于柳宗元被贬官永州之后,这时作者经历过复杂的斗争,有了更丰富的社会阅历和更深切的人生体验,于是将其中足以垂戒世人的现象,写成寓言,以示劝惩。

百度百科-三戒

永有某氏者,畏日,拘忌异甚。.....

1. 求走进文言文九年级第十二单元答案

第十二单元

1、《石勒不计前嫌》后赵王石勒,请武乡全部德高望重的老人故友前往襄国,同他们坐在一起欢聚饮酒。当初,石勒地位低微时,与邻居李阳多次为争夺浸泡麻茎的池塘而相互打架,因此只有李阳一人不敢前来。石勒说:“李阳是个壮士。争夺沤麻池(一事),是(我)与平民百姓结下的怨恨。我现在容纳天下各方,难道会跟一个普通的百姓结怨吗?”于是(石勒)立即传召(李阳)与(他)饮酒,还拉着(李阳)臂膀说:“我从前挨够你的拳头,你也饱尝了我狠毒的拳头。”随后任命李阳做参军都尉。

2《李遥案》随州大洪山的李遥的杀了人逃命,过了一年他到秭归,路过贸易市场看见卖拐杖的,用几十个钱买下它。这时秭归正好有个百姓被人了,(官府)很紧急地追捕行凶的人。被害者的儿子看见李遥拿着的拐杖,认识它,说:“这是我父亲的拐杖。”就报告官府。差役捉拿李遥来审问他,果然是死者的拐杖,(李遥)受尽拷打。李遥确实是买了拐杖,可是卖拐杖的人已不见了,最终没法自己说明(杖的来历)。州官问李遥行踪的来历,事情的情况不能隐瞒,就押送到随州,(李遥)在洪山的案于是败露。市场上的人有千万,而李遥正好遇上,因此牵连到他隐瞒情况的败露,这事情也是奇巧了。

3、《刘颇当机立断》在通往渑池的道路中,有一辆装载着陶制盛器的车辆,堵住了险要的路道。(当时)遇上天气寒冷,冰雪覆盖,山路险峻而滑,不能进退。时间接近晚上,官家的私人的旅客成群结队,几千车马,排列拥挤在后面,没有办法(前进)。有一个旅客叫刘颇的,挥着马鞭来到,问道:“车上的陶制盛器值多少钱?”回答说:“七八千。”刘颇就打开行囊取出缣券,立即赔偿给那个人。吩咐仆人登上车子,弄断捆绑陶制盛器的绳子,把陶制盛器全推下山崖。一会儿,车(重量)减轻能够前进了,大家喧嚷着前行。

4《.钟弱翁露丑》南宋的钟弱翁每到一个地方,喜欢批评匾额上文字的笔画﹑笔形,一定要去掉所批评的字,这以后自己确立不同的意思重新书写。然而(他的)书法确实不好。跟随的人都为这感到苦恼。曾经路过一座山中的寺庙,(那里)有壮丽的高楼,钟弱翁跟手下官员围着(匾额)站立着,望那匾额,上面写着"定惠之阁",落款人的姓名被磨灭,模糊难辨。弱翁任意地说不好,让和尚用(把它)取下来,掸去灰尘擦干净匾额走上前看,是鲁国公颜真卿写的。弱翁回头对手下官员说:“这样(好)的字,为什么不刻成石碑呢?”立即吩咐人把刻匾额上的字刻成石碑。他手下服侍的人把这件事当作笑柄。

5《.龚自珍忘形》龚自珍到扬州大多寄住在我园中的秋实轩。秋实轩有几株古桐树,相传早先在唐朝时种植的。龚自珍空闲的时候就在树下轻轻地吟诗。一天晚上,与客人谈得很高兴,就坐在桌子上,等到送走客人,靴子不知在什么地方了。过了几天,龚自珍走了,仆人们在帐顶上得到了靴子。大概说说笑笑极为欢畅,手舞足蹈,无意之间,不觉得靴子飞离而已。

2. 谁有走进文言文21单元5篇的译文,先给20分,完整的再加20分

《走进文言文》九年级第二十一单元2010年03月03日 星期三 18:38阅读永某氏之鼠训练1 大 鼠2 越人溺鼠3 商陵君养“龙”4 象 虎5 口蜜腹剑 阅读永某氏之鼠原文永①有某氏者,畏日②,拘忌异甚 ③。

以为己生岁直④子,鼠,子神也,因爱鼠,不畜猫犬,禁僮勿击鼠。仓廪庖厨⑤,悉以恣鼠⑥。

不问。由是,鼠相告,皆来某氏,饱食而无祸。

某氏室无完(完好)器,椸⑦无完(完整)衣,饮食大率⑧鼠之余也。昼累累与人兼行⑨,夜则窃啮半暴(10),其声万状,不可以寝,终不厌。

数岁,某氏徙居他州,后人来居,鼠为态如故(早先)。其人曰:“是阴类恶物(11)也,盗暴尤甚(12),且何以至是乎哉?”(13)五六猫,阖(14)门,撤瓦灌穴,购僮罗捕之(15),杀鼠如丘,弃之隐处,臭数月乃已。

呜呼!彼以其饱食无祸为恒(16)也哉!(以上文中()中的标号是原文注释)注释①永:永州,今湖南陵零县。②畏日:怕触犯忌讳的日子;古 人迷信,以为某些年、月、日不宜做某事,称为“忌日”。

③ 拘忌异甚:拘束禁忌特别厉害。④直:同“值”,遇上。

⑤仓廪庖厨:仓库与厨房。⑥恣(zì)鼠:放任老鼠横行。

⑦椸(yí):衣架。⑧大率:大都。

⑨昼累累与人兼行:白天接连不断跟人一块儿走。(10)窃啮(niè)斗暴:偷咬东西互相恶斗。

(11)阴类恶物:在阴暗中活动的坏东西。(12)尤甚:尤其厉害。

(13):借。(14) 阖(hé):关上。

(15) 购僮罗捕之:雇了仆人用网捕捉老鼠。(16) 恒:永久。

[译文]永州有某人,害怕冲犯忌日,拘束禁忌特别厉害。认为自己的出生年份遇上子年,老鼠是子年的神,因此爱老鼠,不养猫与狗,(而且)禁止仆人不得击杀老鼠。

粮仓厨房,全让老鼠横行,不加追问。由于这原因,老鼠互相转告,都来他家,吃得饱饱的而且没有灾祸。

这人家室内无完好的器物,衣架上没完好的衣服,(自己)吃的喝的大都是老鼠吃剩的。白天(老鼠)接连不断地跟人一块儿行走,到了夜里偷咬东西并互相恶斗,那各式各样吵闹声,(使人)没法安睡,(然而)主人始终不厌恶。

几年以后,那家人搬迁到其他地方去了,以后搬进来人家,老鼠仍像早先一样横行。新来的主人说:“这是在夜间活动的坏东西,偷吃恶斗特别厉害,怎么会到这种地步?”(于是)借来五六只猫,关上门,掀掉瓦片,往洞穴里灌水,雇了仆人用网捕捉老鼠,杀死的老鼠堆得如同小土堆,扔在隐蔽处,散发出的臭气好几个月才消失。

唉!那些老鼠认为永远可以吃得饱饱的而无忧无虑!训练1.大鼠原文明万历年间,宫中有鼠,大与猫等(相同),为害甚剧。遍求民间佳猫捕之,辄(往往)被食。

适异国来贡狮猫,毛白如雪。投之鼠屋,阖①其扉(门),潜窥之。

猫蹲良久,鼠逡巡②自穴中出,见猫,怒而奔逐之。猫避登几③上,鼠亦登;猫跃下,鼠亦下。

如此往复,不止百次。众咸(都)谓猫怯,以为无能为者也。

既而(不久)鼠跳跃渐迟,硕腹④似喘,蹲地上少⑤休。猫即疾(迅速)下,爪其顶毛,口啮首领,辗转 ⑥ 争持,猫声呜呜,鼠声啾啾。

启扉急视,则鼠首已嚼碎矣。然后知猫之避,非怯也,待其惰也。

注释① 阖(hé):关闭。 ② 逡(qūn)巡:因顾忌而行动迟缓的样子。

③几:古代矮小的桌子。④硕(shuò)腹:大肚子。

⑤少:稍微。 ⑥ 辗转:反复。

译文明朝万历年间,皇宫中有老鼠,老鼠大得和猫相同,造成的祸害很厉害。()从民间找遍了好的猫捕捉老鼠,往往被老鼠吃掉。

恰好有外国来进贡狮猫,毛色白得像雪。把狮猫放到(有)老鼠的屋子里,关上门,偷偷观察里面的情况。

猫蹲着好久,老鼠从洞中有所顾虑地迟缓地出来,见到猫,愤怒奔跑过去追逐它。猫避开(它)登在矮小的桌子上,老鼠也登上桌子,猫跳下来,老鼠也(追了)下来。

像这样反反复复,不止一百次。大家都说猫胆怯,认为是没有本领做事的东西。

不久,老鼠的跳跃渐渐迟缓,肥大的肚子好像在急促地呼吸,蹲在地上稍稍休息。猫随即迅速跳下,用爪子抓住老鼠头顶的毛,嘴咬住老鼠头颈,反复争斗相持,猫发出呜呜的叫声,老鼠啾啾地凄切地叫着。

打开门急忙察看,(看见)老鼠的脑袋已经被猫嚼碎了。此后才知道猫先前避开老鼠,不是胆怯,而是在等待老鼠的懈怠。

2 越人溺鼠原文鼠好(hào)夜窃粟(sù)。越①人置粟于盎②,恣鼠啮不顾。

鼠呼群类入焉(于之,“之”代盎),必饫③而后反(同“返”)。越人乃易粟以水,浮糠覆水上,而鼠不知也,逮(dài,到)夜复呼群次第入,咸(都)溺死。

注释①越:原指越国,后指浙江一带。 ②盎:一种口小腹大的容器。

③饫(yù):饱食。译文老鼠喜欢夜间偷吃谷子。

越国人把谷子装入盎的容器里,放任老鼠吃而不管。老鼠就呼唤它的同伙成群地跳进盎里,一定吃饱了才回去。

越国人便用水更换谷子,让糠浮在上面覆盖住水面。但老鼠不知道,等到夜间又呼唤同类成群地一只接一只地进入盎中,(结果)都淹死(在盎里)。

3 商陵君养“龙”原文有献陵鲤①于商陵君 ②者,以为龙焉。商陵君大说(同“悦”),问其食,曰:“蚁。”

商陵君豢(huàn,喂养牲畜)。

3. 初中七至九年级所有文言文包括古诗词

人教版七年级上册

第一单元

5、童趣(沈复)

第二单元

10、《论语》十则

第三单元

15、古代诗歌五首

观沧海(曹操)

次北固山下(王湾)

钱塘湖春行(白居易)

西江月(辛弃疾)

天净沙·秋思(马致远)

第四单元

20、*山市(蒲松龄)

第五单元

25、《世说新语》两则

咏雪

陈太丘与友期

第六单元

30、*寓言四则

智子疑邻

塞翁失马

人教版七年级下册

第一单元

5、伤仲永(王安石)

第二单元

10、木兰

第三单元

15、*孙权劝学《资治通鉴》

第四单元

20、口技(林嗣环)

第五单元

25、短文两篇

夸父逐日 《山海经

共工怒触不周山《淮南子

第六单元

30、*狼(蒲松龄)

人教版八年级上册

第五单元

21、桃花源记(陶渊明)

22、短文两篇

陋室铭(刘禹锡)

爱莲说(周敦颐)

23、核舟记(魏学洢)

24、大道之行也(《礼记》)

25、杜甫诗三首

望岳

春望

石壕吏

第六单元

26、三峡(郦道元)

27、短文两篇

答谢中书书(陶弘景)

记承天寺夜游(苏轼)

28、观潮(周密)

29、湖心亭看雪(张岱)

30、诗四首 归园田居(陶渊明)

使至塞上(王维)

渡荆门送别(李白)

游山西村(陆游)

人教版八年级下册

第五单元

21、与朱元思书(吴均)

22、五柳先生传(陶渊明)

23、马说(韩愈)

24、送东阳马生序(节选)(宋濂)

25、诗词曲五首 酬乐天扬州初逢席上见赠(刘禹锡)

赤壁(杜牧)

过零丁洋(文天祥)

水调歌头(明月几时有)(苏轼)

山坡羊·潼关怀古(张养浩)

第六单元

26、小石潭记(柳宗元)

27、岳阳楼记(范仲淹)

28、醉翁亭记(欧阳修)

29、满井游记(袁宏道)

30、诗五首 饮酒(其五)(陶渊明)

行路难(其一)(李白)

茅屋为秋风所破歌(杜甫)

白雪歌送武判官归京(岑参)

己亥杂诗(龚自珍)

人教版九年级上册

第六单元

21、陈涉世家(司马迁)

22、唐雎不辱使命(刘向

23、隆中对(陈寿)

24、出师表(诸葛亮)

25、词五首

望江南(温庭筠)

江城子·密州出猎(苏轼)

渔家傲(范仲淹)

破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之(辛弃疾)

武陵春(李清照)

人教版九年级下册

第五单元

17、公输 《墨子》

18、《孟子》两章

得道多助,失道寡助

生于忧患,死于安乐

19、鱼我所欲也 《孟子》

20、《庄子》故事两则

惠子相梁

庄子与惠子游于濠梁

第六单元

21、曹刿论战 《左传》

22、邹忌讽齐王纳谏 《战国策》

23、愚公移山 《列子》

24、《诗经》两首

关睢

蒹葭

4. 九年级 语文课本第二十六课 鱼我所欲也

鱼,我所欲也;熊掌,亦我所欲也。

二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。生,亦我所欲也;义,亦我所欲也。

二者不可得兼,舍生而取义者也。生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为(wéi)苟(gǒu)得也;死亦我所恶(wù),所恶(wù)有甚于死者,故患有所不辟(bì)也。

如使人之所欲莫甚于生,则凡可以得生者何不用也?使人之所恶(wù)莫甚于死者,则凡可以辟(bì)患者何不为(wéi)也?由是则生而有不用也,由是则可以辟(bì)患而有不为(wéi)也。是故所欲有甚于生者,所恶(wù)有甚于死者。

非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧耳。 一箪(dān)食(shí),一豆羹(gēng),得之则生,弗(fú)得则死。

呼尔而与之,行道之人弗受。蹴(cù)尔(ěr)而与之,乞人不屑(xiè)也。

万钟则不辩礼义而受之,万钟于我何加焉!为(wèi)宫室之美,妻妾之奉,所识穷乏者得(dé)我与(yú)?乡(xiàng)为(wèi)身死而不受,今为(wèi)宫室之美为(wéi)之;乡为(wèi)身死而不受,今为妻妾之奉为之;乡为(wèi)身死而不受,今为所识穷乏者得(dé)我而为(wéi)之。是亦不可以已乎?此之谓失其本心!解释:鱼是我想要的,熊掌也是我想要的,如果这两者不能同时都得到,那么,我会舍掉鱼而选择熊掌了。

生命是我想要的,大义也是我想要的,如果两者不能同时得到,我就舍弃生命,而选择大义。生命也是我想要的,然而我想要的东西还有比生命更为重要的,所以,我不会为生存不择手段

死亡也是我厌恶的事情,然而我厌恶的事情还有比死亡更为讨厌的事,所以,有的祸患我也不躲避。如果人们喜爱的东西没有比生命更重要的,那么,凡是可用求得生存的方法,为什么不使用呢?如果人们厌恶的事情没有比死亡更讨厌的,那么,凡是可以用来躲避祸患的手段,为什么不去做呢?因为这些方式就可以生存下来,有的人却不使用,因为这些方法就可以躲避祸患,有人却不愿意这样做。

因此,人们所想要的东西有比生命更重要的,人们厌恶的事情有比死亡更讨厌的。不仅仅贤人有这样的思想感情,都有这种思想感情,只不过贤人能够坚守这种品德不丧失罢了。

一筐饭,一碗汤,得到它便可以活下去,失去它就要死亡。然而,如果你呼喝着给人吃,饥饿的过路的行人不会接受;如果你践踏着给人吃,乞丐也不愿意接受。

为了优厚的俸禄就不分辨一下是否合于礼义就接受了,那么,这万钟的俸禄对我有什么好处呢!为了美丽的宫室,妻妾的侍奉,为了我认识的贫困者感念我的恩德而接受它吗?过去我为了道义宁愿牺牲自己的生命都不接受,现在却为了美丽的宫室而接受了;过去我为了道义宁愿牺牲自己的生命都不接受,现在却为了妻妾的侍奉而接受了;过去我为了道义宁愿牺牲自己的生命都不接受,现在却为了我所认识的贫困的人感念我的恩德而接受了:这种做法也不能停止了吗?这就是说丧失了人的本性。

5. 跪求2010中考7门功课科目复习提纲(江苏省南京市)

中考化学总复习基本概念:1、化学变化:生成了其它物质的变化2、物理变化:没有生成其它物质的变化3、物理性质:不需要发生化学变化就表现出来的性质(如:颜色、状态、密度、气味、熔点、沸点、硬度、水溶性等)4、化学性质:物质在化学变化中表现出来的性质(如:可燃性、助燃性、氧化性、还原性、酸碱性、稳定性等)5、纯净物:由一种物质组成6、混合物:由两种或两种以上纯净物组成,各物质都保持原来的性质7、元素:具有相同核电荷数(即质子数)的一类原子的总称8、原子:是在化学变化中的最小粒子,在化学变化中不可再分9、分子:是保持物质化学性质的最小粒子,在化学变化中可以再分10、单质:由同种元素组成的纯净物11、化合物:由不同种元素组成的纯净物12、氧化物:由两种元素组成的化合物中,其中有一种元素是氧元素13、化学式:用元素符号来表示物质组成的式子14、相对原子质量:以一种碳原子的质量的1/12作为标准,其它原子的质量跟它比较所得的值 某原子的相对原子质量= 相对原子质量 ≈ 质子数 + 中子数 (因为原子的质量主要集中在原子核)15、相对分子质量:化学式中各原子的相对原子质量的总和16、离子:带有电荷的原子或原子团17、原子的结构:在原子里,核电荷数=质子数=核外电子数18、四种化学反应基本类型:①化合反应: 由两种或两种以上物质生成一种物质的反应如:A + B = AB②分解反应:由一种物质生成两种或两种以上其它物质的反应如:AB = A + B③置换反应:由一种单质和一种化合物起反应,生成另一种单质和另一种化合物的反应如:A + BC = AC + B④复分解反应:由两种化合物相互交换成分,生成另外两种化合物的反应如:AB + CD = AD + CB19、还原反应:在反应中,含氧化合物的氧被夺去的反应(不属于化学的基本反应类型) 氧化反应:物质跟氧发生的化学反应(不属于化学的基本反应类型)缓慢氧化:进行得很慢的,甚至不容易察觉的氧化反应自燃:由缓慢氧化而引起的自发燃烧20、催化剂:在化学变化里能改变其它物质的化学反应速率,而本身的质量和化学性在化学变化前后都没有变化的物质(注:2H2O2 === 2H2O + O2 ↑ 此反应MnO2是催化剂)21、质量守恒定律:参加化学反应的各物质的质量总和,等于反应后生成物质的质量总和。

(反应的前后,原子的数目、种类、质量都不变;元素的种类也不变)22、溶液:一种或几种物质分散到另一种物质里,形成均一的、稳定的混合物 溶液的组成:溶剂和溶质。(溶质可以是固体、液体或气体;固、气溶于液体时,固、气是溶质,液体是溶剂;两种液体互相溶解时,量多的一种是溶剂,量少的是溶质;当溶液中有水存在时,不论水的量有多少,我们习惯上都把水当成溶剂,其它为溶质。)

23、固体溶解度:在一定温度下,某固态物质在100克溶剂里达到饱和状态时所溶解的质量,就叫做这种物质在这种溶剂里的溶解度24、酸:电离时生成的阳离子全部都是氢离子的化合物 如:HCl==H+ + Cl - HNO3==H+ + NO3- H2SO4==2H+ + SO42- 碱:电离时生成的阴离子全部都是氢氧根离子的化合物如:KOH==K+ + OH - NaOH==Na+ + OH - Ba(OH)2==Ba2+ + 2OH -盐:电离时生成金属离子和酸根离子的化合物如:KNO3==K+ + NO3- Na2SO4==2Na+ + SO42- BaCl2==Ba2+ + 2Cl -25、酸性氧化物(属于非金属氧化物):凡能跟碱起反应,生成盐和水的氧化物碱性氧化物(属于金属氧化物):凡能跟酸起反应,生成盐和水的氧化物26、结晶水合物:含有结晶水的物质(如:Na2CO3 .10H2O、CuSO4 . 5H2O)27、潮解:某物质能吸收空气里的水分而变潮的现象风化:结晶水合物在常温下放在干燥的空气里,能逐渐失去结晶水而成为粉末的现象28、燃烧:可燃物跟氧气发生的一种发光发热的剧烈的氧化反应燃烧的条件:①可燃物;②氧气(或空气);③可燃物的温度要达到着火点。基本知识、理论:1、空气的成分:氮气占78%, 氧气占21%, 稀有气体占0.94%,二氧化碳占0.03%,其它气体与杂质占0.03%2、主要的空气污染物:NO2 、CO、SO2、H2S、NO等物质3、其它常见气体的化学式:NH3(氨气)、CO(一氧化碳)、CO2(二氧化碳)、CH4(甲烷)、SO2(二氧化硫)、SO3(三氧化硫)、NO(一氧化氮)、NO2(二氧化氮)、H2S(硫化氢)、HCl(氯化氢)4、常见的酸根或离子:SO42-(硫酸根)、NO3-(硝酸根)、CO32-(碳酸根)、ClO3-(氯酸)、MnO4-(高锰酸根)、MnO42-(锰酸根)、PO43-(磷酸根)、Cl-(氯离子)、HCO3-(碳酸氢根)、HSO4-(硫酸氢根)、HPO42-(磷酸氢根)、H2PO4-(磷酸二氢根)、OH-(氢氧根)、HS-(硫氢根)、S2-(硫离子)、NH4+(铵根或铵离子)、K+(钾离子)、Ca2+(钙离子)、Na+(钠离子)、Mg2+(镁离子)、Al3+(铝离子)、Zn2+(锌离子)、Fe2+(亚铁离子)、Fe3+(铁离子)、Cu2+(铜离子)、Ag+(银离子)、Ba2+(钡离子)各元素或原子团的化合价与上面离子的电荷数相对应:课本P80 一价钾钠氢和银,二价钙镁钡和锌; 一二铜汞。

永某氏之鼠 柳宗元 永有某氏者,畏日,拘忌异甚。以为己生岁值子,鼠,子神也,因爱鼠。

原文

永有某氏者,畏日,拘忌异甚。以为己生岁直子,鼠,子神也,因爱鼠,不畜猫犬,禁僮勿击鼠。仓廪庖厨,悉以恣鼠,不问。由是鼠相告,皆来某氏,饱食而无祸。某氏室无完器,椸无完衣,饮食大率鼠之余也。昼累累与人兼行,夜则窃啮斗暴,其声万状,不可以寝,终不厌。 数岁,某氏徙居他州。后人来居,鼠为态如故。其人曰:“是阴类恶物也,盗暴尤甚,且何以至是乎哉?”五六猫,阖门,撤瓦,灌穴,购僮罗捕之。杀鼠如丘,弃之隐处,臭数月乃已。 呜呼!彼以其饱食无祸为可恒也哉!

注释

1、畏日古人迷信,相信日子有吉凶,怕犯日讳而不敢随意举动,称为畏日。 

2、拘忌异甚禁忌特别多。 

3、生岁直子出生的年份逢子年。直:通“值”,正当。 

4、恣(zì) 放纵。 

5、僮仆役,奴役。 

6、仓廪粮食仓库。 

7、庖厨厨房。 

8、椸(yí)衣柜,衣架。 

9、盗暴盗吃食品、糟踏物品。 

10、阖(hé)门关 

11、购僮雇用仆人。购:雇用 

12,累累 一个接一个。 

13,仓廪庖厨粮仓和厨房。 

14、 借。 

15、器家具 

16、借 

17、以·····为把·····当做。 

18、由是这么一来 

19、悉都,全 

20、购雇用,雇 

21、罗罗网 

22、暴1 吵闹 2猛烈 

23、故原来

译文

永州有个人,畏惧犯日忌,禁忌迷信非常多。他认为自己出生的那年是个子年,子年属鼠,老鼠就是子年的神,因此非常爱护老鼠,家里不许养猫养狗,又禁止仆人扑打老鼠;家里的仓库、厨房,都任凭老鼠随便进出吃喝,他一点也不过问。这么一来,老鼠们就相互转告,别的地方的老鼠也都来到他家里,大吃大喝也没有任何灾祸。这个人家里没有一样完整的东西,衣柜里没有一件完好的衣服;凡是吃的喝的东西,都是老鼠吃剩下的。大白天,老鼠常常和人在一起活动,到了夜晚,啃东西,咬东西,打打闹闹,发出的声音千奇百怪,闹得人睡不成觉,他始终不感到厌恶。 过了几年,这个人搬到别的州去了。以后搬进来另外一家人,但老鼠依旧闹得还像过去一样凶。新搬来的人说:"这群见不得人的东西,偷窃打闹如此厉害,究竟是怎么弄到这个程度的呢?"便借来了五六只猫,关闭上大门,撤除砖瓦用水浇灌老鼠洞,雇用仆人到处搜寻追捕,杀死的老鼠堆得跟山丘一样,老鼠的尸体被扔在偏僻的地方,臭味好几个月后才散去。 唉!这些老鼠以为可以一辈子过着那种吃饱喝足而又无灾无祸的日子。

寓意:

《永某氏之鼠》比喻那些自以为“饱食而无祸”的人作老鼠,指出他们“为态如故”,以“饱食无祸为可恒”,那他们一定会遭到彻底被消灭的惨祸。这则寓言,深刻有力地讽刺了封建剥削阶级丑恶的人情世态,讽刺了纵恶逞凶的官僚和猖獗一时的丑类,,凡是害人的东西,即使一时可以找到"保护伞",但这种庇护是不可能长久的,最终还是没有好下场。对待那些坏人坏事,决不能姑息、妥协,要勇于面对、坚决予以打击。决不能任由他们胡作非为。暗喻小人得志虽能嚣张一时,却不能长久。

永某氏之鼠的译文

1.养;全,都?;厌恶;原来

2.①认为自己是鼠年出生的,老鼠是神灵,所以非常爱老鼠。

②杀死的老鼠堆成了一座小山,扔到没人的地方,臭了几个月才结束。

3.不要盲目崇拜,否则就可能给自己带来灾难。(意近即可)

谁有《临江之麋》《永某氏之鼠》和《永州八记》?我急需,都是柳宗元写的我要纯文言文的,最好有注释

出自柳宗元《柳河东集》。 《永某氏之鼠》把那些自以为“饱食而无祸”的人作老鼠, 深刻有力地讽刺了封建剥削阶级丑恶的人情世态,讽刺了纵恶逞凶的官僚和猖獗一时的丑类。 暗喻小人得志虽能嚣张一时,却不能长久。依仗权势的小人会遭到彻底被消灭的下场。

目录

一、永某氏之鼠1、原文

2、注释1

3、注释2

4、译文

二、寓意1、简介

2、寓意

3、作者介绍

一、永某氏之鼠 1、原文

2、注释1

3、注释2

4、译文

二、寓意 1、简介

2、寓意

3、作者介绍

展开 编辑本段一、永某氏之鼠

1、原文

永有某氏者,畏日,拘忌异甚。以为己生岁直子;鼠,子神也,因爱鼠,不畜猫犬,禁僮勿击鼠。仓廪庖厨,悉以恣鼠,不问。 由是鼠相告,皆来某氏,饱食而无祸。某氏室无完器,椸无完衣,饮食大率鼠之余也。昼累累与人兼行,夜则窃啮斗暴,其声万状,不可以寝,终不厌。 数岁,某氏徙居他州。后人来居,鼠为态如故。其人曰:“是阴类恶物也,盗暴尤甚。且何以至是乎哉?”五六猫,阖门,撤瓦,灌穴,购僮罗捕之。杀鼠如丘,弃之隐处,臭数月乃已。 呜呼!彼以其饱食无祸为可恒也哉!

2、注释1

1、〔畏日〕古人迷信,相信日子有吉凶,怕犯日炜而不敢随意举动 2、[拘忌异甚]禁忌特别奇怪。 3、[生岁直子]出生的年份逢子年。 4、[恣(zì)] 放纵。 5、〔僮〕仆役,奴役。 6、[仓廪]粮食仓库。 7、[庖厨]厨房。 8、〔椸(yí)〕衣架。 9、〔盗暴〕盗吃食品、糟踏物品。 10、〔阖门〕关闭门户。? 11、〔购僮〕雇用仆人。购:雇用 12、五六猫::借

3、注释2

永有某氏者(……的人),畏日,拘忌异(特别)甚(多)。以(认为)为己生岁直(正好同“值”正值)子,鼠,子神也,因(所以)爱鼠,不畜猫犬 ,禁(禁止)僮勿击鼠。仓廪庖厨,悉(都)以(任凭)恣鼠不问。由是(于是),鼠相(互相)告,皆(都)来某氏,饱食而(表转折,但是)无祸。某氏室无完(完好)器,椸无完衣,饮食大率(大多,大都)鼠之(的)余(剩下的)也(虚词)。昼(白天)累累(常常)与人兼(一同)行,夜则(就)窃啮斗暴,其(它们的)声万状 ,不可以寝,终不厌(讨厌)。 数岁,某氏徙居他州。后人来居,鼠为(做)态如故(过去)。其人曰:“是(这)阴类恶物也,盗暴尤(非常)甚(过分),且何(什么)以(因为)至(到)是(此程度)乎(虚词)哉?”(借)五六猫,阖门,撤瓦灌穴,购僮罗捕之。杀鼠如丘,弃之隐(偏僻)处,臭数日乃(才)已(停止)。 呜呼!彼(这些老鼠)以(认为)其饱食无祸为(是)可(可以)恒(永远,永恒)也(虚词)哉!

4、译文

永州有个人,畏惧犯日忌,禁忌迷信非常多。他认为自己出生的那年是个子年,子年属鼠,老鼠就是子年的神,因此非常爱护老鼠,家里不许养猫养狗,禁止仆人扑打老鼠;家里的仓库、厨房,全部任凭老鼠放纵横行不管。 于是,老鼠们就相互转告,别的地方的老鼠也都来到他家里,大吃大喝也没有任何灾祸。这个人家里没有一样完整的东西,衣柜里没有一件完好的衣服;凡是吃的喝的东西,都是老鼠吃剩下的。大白天,老鼠常常和人在一起活动,到了夜晚,啃东西,咬东西,打打闹闹,发出的声音千奇百怪,闹得人睡不成觉,他始终不感到讨厌。 过了几年,这个人搬到别的州去了。以后搬进来另外一家人,但老鼠依旧闹得还像过去一样凶。新搬来的人说:"这些见不得阳光的坏东西,偷窃打闹得更加厉害,可是为什么到这种地步了呢?"便借来了五六只猫,关闭上大门,撤除砖瓦用水浇灌老鼠洞,雇用仆人到处搜寻追捕,杀死的老鼠堆得跟山丘一样,老鼠的尸体被扔在偏僻的地方,臭味好几个月后才散去。 唉!这些老鼠以为可以一辈子过着那种吃饱喝足而又无灾无祸的日子。

编辑本段二、寓意

1、简介

《永某氏之鼠》比喻那些自以为“饱食而无祸”的人作老鼠,指出他们“为态如故”,以“饱食无祸为可恒”,那他们一定会遭到彻底被消灭的惨祸。这则寓言,深刻有力地讽刺了封建剥削阶级丑恶的人情世态,讽刺了纵恶逞凶的官僚和猖獗一时的丑类。

2、寓意

凡是害人的东西,即使一时可以找到"保护伞",但这种庇护是不可能长久的,最终还是没有好下场。对待那些坏人坏事,决不能姑息、妥协,要勇于面对、坚决予以打击。决不能任由他们胡作非为。暗喻小人得志虽能嚣张一时,却不能长久。依仗权势的小人会遭到彻底被消灭的下场

3、作者介绍

柳宗元(773—819),字子厚。唐代文学家、哲学家和政治家,与韩愈并称为“韩柳”,两人一同倡导了古文运动。刘禹锡与之并称“刘柳”。王维、孟浩然、韦应物与之并称“王孟韦柳”。唐宋八大家之一。祖籍河东(今山西省永济县)。代宗大历八年(773)出生于京都长安(今陕西省西安市)。世称“柳河东”又因曾在柳州任官又称“柳柳州”。 柳家与薛、裴两家被并称为“河东三著姓”。柳宗元的八世祖到六世祖,皆为朝廷大吏,五世祖曾任四州刺史。入唐后,柳家与李氏皇族关系密切,只高宗一朝,柳家同时居官尚书省的就达22人之多。但到了永徽年间,柳家屡受武则天的打击迫害。到柳宗元出生时,其家族已衰落,从皇亲国戚的特权地位跌入一般官僚地主阶层之中。柳宗元曾祖、祖父也只做到县令一类小官。其父柳镇,官秩一直很低。柳宗元非常感慨地说,柳氏到他这一代,已经“五、六从以来,无为朝士者”。安史之乱,使柳家又受到一次巨大冲击。战乱中,柳镇送母亲入王屋山避难,自己携着一家汇入逃亡人流,逃到吴地。在南方,一度生计艰难,有时竟薪米无着。柳宗元的母亲为了供养子女,常常自己挨饿。柳宗元正出生于“安史之乱”后,他的幼年便是在穷困艰难中度过的。柳宗元九岁时,又一次大规模的割据战争--建中之乱爆发,使柳宗元一家再一次饱尝战乱之苦。柳宗元成长于年代,他从少年时代起就对人民遭受的苦难有一定的了解,对社会现实有一定的认识,这对他以后的文学成就和思想建树不无影响。 贞元九年(793年)春,20岁的柳宗元考中进士,同时中进士的还有他的好友刘禹锡。贞元十二年(796年)柳宗元任秘书省校书郎,算是步入官场,这一年,与杨凭之女在长安结婚,两年后,中博学宏词科,调为集贤殿书院正字,得以博览群书,开阔眼界,同时也开始接触朝臣官僚,了解官场情况,并关心、参与政治。到集贤殿书院的第一年,他便写了《国子司业阳城遗爱碑》,颂扬了在朝政大事上勇于坚持己见的谏议大夫阳城,第二年写了《辩侵》,表明坚持统一、反对分裂的强烈愿望。 贞元十七年(801年),柳宗元调为蓝田尉,两年后又调回长安任监察御史里行,时年31岁,与韩愈同官,官阶虽低,但职权并不下于御史,从此与官场上层人物交游更广泛,对政治的黑暗***有了更深入的了解,逐渐萌发了要求改革的愿望,成为王叔新派的重要人物。 王叔文、王伾的永贞革新,虽只有半年时间便宣告失败,但却是一次震动全国的进步运动,所实行的措施,打击了当时专横跋扈的宦官和藩镇割据势力,利国利民,顺应了历史的发展。柳宗元与好友刘禹锡是这场革新的核心人物,被称为“二王刘柳”。年轻的柳宗元在政治舞台上同宦官、豪族、旧官僚进行了尖锐的斗争。他的革新精神与斗争精神是非常可贵的。 由于顺宗下台、宪宗上台,革新失败,“二王刘柳”和其他革新派人土都随即被贬。宪宗八月即位,柳宗元九月便被贬为邵州(今湖南邵阳市)刺史,行未半路,又被加贬为永州(今湖南零陵)司马。这次同时被贬为司马的,还有七人,所以史称这一为“二王八司马”。 永州地处湖南和广东交界的地方,当时甚为荒僻,是个人烟稀少令人可怕的地方。和柳宗元同去永州的,有他67岁的老母、堂弟柳宗直、表弟卢遵。他们到永州后,连住的地方都没有,后来在一位僧人的帮助下,在龙兴寺寄宿。由于生活艰苦,到永州未及半载,他的老母卢氏便离开了人世。 柳宗元被贬后,政敌们仍不肯放过他。造谣诽谤,人身攻击,把他丑化成“怪民”,而且好几年后,也还骂声不绝。由此可见保守派恨他的程度。在永州,残酷的政治迫害,艰苦的生活环境,使柳宗元悲愤、忧郁、痛苦,加之几次无情的火灾,严重损害了他的健康,竟至到了“行则膝颤、坐则髀痹”的程度。贬谪生涯所经受的种种迫害和磨难,并未能动摇柳宗元的政治理想。他在信中明确表示:“虽万受摈弃,不更乎其内。” 永州之贬,一贬就是10年,这是柳宗元人生一大转折。在京城时,他直接从事革新活动,到永州后,他的斗争则转到了思想文化领域。永州十年,是他继续坚持斗争的十年,广泛研究古往今来关于哲学、政治、历史、文学等方面的一些重大问题,撰文著书,《封建论》、《非〈国语〉》、《天对》、《六逆论》等著名作品,大多是在永州完成的。 元和十年(815年)正月,柳宗元与刘禹锡等被召回京。但并未被重用,由于武元衡等人的仇视,他们二月到长安,三月便宣布改贬。柳宗元改贬为柳州(今广西柳州市)刺史,刘禹锡为播州刺史。虽然由司马升为刺史,但所贬之地比原来更僻远更艰苦。柳宗元想到播州比柳州还要艰苦,刘禹锡还有80多岁的老母随身奉养,便几次上书给朝廷,要求与刘禹锡互换。后来因有人帮忙,刘禹锡改贬连州,柳宗元才动身向柳州。 柳州距京城长安,比永州距京城更远,更为落后荒凉,居民多为少数民族,生活极端贫困,风俗习惯更与中原大不相同。柳宗元初来这里,语言不通,一切都不适,但他还是决心利用刺史的有限权力,在这个局部地区继续实行改革,为当地民众做些好事。 柳宗元在柳州,决心废除“以男女质钱,约不时赎,子本相侔,则没为奴婢”的残酷风习,制订了一套释放奴婢的办法,规定那些已经沦为效婢的人,都可以按时间算工钱,抵完债即恢复人身自由,回家和亲人团聚。此举受到广大贫苦人民的欢迎,后来被推行到柳州以外的州县。针对当地百姓迷信落后习俗,柳宗元严令禁止江湖巫医骗钱害人;举办和发展文化教育事业,兴办学堂,推广医学,并使从不敢动土打井的柳州,接连打了好几眼井,解决饮水问题。柳州荒地很多,柳宗元组织闲散劳力去开垦,仅大云寺一处开垦的荒地、就种竹三万竿,种菜百畦。他又重视植树造林,并多次亲自参加了植树活动。 柳州四年,柳宗元在力所能及的范围内,进行了一番兴利除弊的改革,遗惠一方,实际是王叔文改革在局部地区的施行。 长期的贬谪生涯,生活上的困顿和精神上的折磨,使柳宗元健康状况越来越坏,确是未老先衰。他的好友吴武陵多次奔走于执政大臣裴度门下,设法营救他离柳州还京。裴度与柳宗元同系河东人,元和十四年宪宗因受尊号实行大赦,经裴度说情,宪宗才同意召回柳宗元。然而为时已晚,诏书未到柳州,柳宗元便怀着一腔悲愤离开了人间,当时年仅47岁。临死前,柳宗元写信给好友刘禹锡,并将自己的遗稿留交给他。后来刘禹锡编成《柳宗元集》。 虽然活了不到50岁,但柳宗元却在文学上创造了光辉的业绩,在诗歌、辞赋、散文、游记、寓言、、杂文以及文学理论诸方面,都做出了突出的贡献。 柳宗元的诗,共集中140余首,在大家辈出、百花争艳的唐代诗坛上,是存诗较少的一个,但却多有传世之作。他在自己独特的生活经历和思想感受的基础上,借鉴前人的艺术经验,发挥自己的创作才华,创造出一种独特的艺术风格,成为代表当时一个流派的杰出诗才。苏轼评价说:“所贵乎枯谈者,谓其外枯而中膏,似淡而实美,渊明、子厚之流是也。”把柳宗元和陶渊明并列。现存柳宗元诗,绝大部分是贬官永州以后作品,题材广泛,体裁多样。他的叙事诗文笔质朴,描写生动,寓言诗形象鲜明,寓意深刻,抒情诗更善于用清新峻爽的文笔,委婉深曲地抒写自己的心情。不论何种体裁,都写得精工密致,韵味深长,在简淡的格调中表现极其沉厚的感情,呈现一种独特的面貌。因他是一位关心现实、同情人民的诗人,所以无论写什么题材,都能写出具有社会意义和艺术价值的诗篇。 宋人严羽说:“唐人惟子厚深得骚学。”此论相当中肯。柳宗元的辞赋继承和发扬了屈原辞赋的传统。他的辞赋,不仅利用了传统的形式,而且继承了屈原的精神。这或者是因为两人虽隔千载,但无论是思想、遭遇,还是志向、品格,都有相通之处。《旧唐书》本传云柳宗元“既罹窜逐,涉履蛮瘴,崎岖堙(户乙)。蕴骚人之郁悼,写情叙事,动必以文,为骚文数十篇,览之者为之凄恻。”与屈原之作辞赋,何其相似。柳宗元的“九赋”和“十骚”,确为唐代赋体文学作品中的佳作,无论侧重于陈情,还是侧重于咏物,都感情真挚,内容充实。 柳宗元的散文,与韩愈齐名,韩柳二人与宋代的欧阳修、苏轼等并称为“唐宋八大家”,堪称我国历史上最杰出的散文家。唐中叶,柳宗元和韩愈在文坛上发起和领导了一场古文运动。他们提出了一系列思想理论和文学主张。在文章内容上,针对骈文不重内容、空洞无物的弊病,提出“文道合一”、“以文明道”。要求文章反映现实,“不平则鸣”,富于革除时弊的批判精神。文章形式上,提出要革新文体,突破骈文束缚,句式长短不拘,并要求革新语言“务去陈言”、“辞必己出”。此外,还指出先“立行”再“立言”。这是一种进步的文学主张。韩柳二人在创作实践中身体力行,创作了许多内容丰富、技巧纯熟、语言精练生动的优秀散文。韩柳的古文运动对后世产生了深远的影响。 在游记、寓言等方面,柳宗元同样为后世留下了极其优秀的作品。“永州八记”已成为我国古代山水游记名作。这些优美的山水游记,生动表达了人对自然美的感受,丰富了古典散文反映生活的新领域,从而确立了山水记作为独立的文学体裁在文学史上的地位。因其艺术上的成就,被人们千古传诵、推崇备至。除寓言诗外,柳宗元还写了不少寓言故事,《黔之驴》、《永某氏之鼠》等,也已成古代寓言名篇。“黔驴技穷”,已成成语,几乎尽人皆知。有的寓言篇幅虽短,但也同他的山水记一样,被千古传诵。 文学成就而外,柳宗元又是一位著名的思想家。一个积极投身于政治革新的人,必然是一个思想家。柳宗元的哲学论著有《非国语》、《贞符》、《时令论》、《断刑论》、《天说》、《天对》等。在这些论著中,柳宗元对汉代大儒董仲舒鼓吹的“夏商周三代受命之符”的符命说持否定态度,把董仲舒这样的大人物斥为“*巫瞽史”,指责他“诳乱后代”。他反对天符、天命、天道诸说,批判神学,强调人事,用“人”来代替“砷”,这在一千多年前神学迷信思想占统治地位的封建社会中,是十分难能可贵的。柳宗元还把对神学的批判变成对政治的批判,用朴素唯物主义观点解说“天人之际”即天和人的关系,对唯心主义天命论进行批判。他的哲学思想,是同当时社会生产力的发展、自然科学所达到的水平相适应的。他把古代朴素唯物主义无神论思想发展到了一个新的高度,是中唐时代杰出的思想家。 柳宗元所写的一些关于社会政治的论著,是他的政治思想的具体反映,是他参与政治斗争的一种手段。《封建论》是柳宗元最著名的政治论文。针对分封制和郡县制两种制度之争,柳宗元认为整个社会历史是一个自然发展的过程,有其不以人们的意志为转移的客观发展的必然趋势。分封制暴露出种种严重弊端,而新的郡县制能克服分封制弊端,有优越性和进步性,因而极力支持郡县制。对秦始皇的评价,也反映出柳宗元政治思想的进步性。《六逆论》、《晋问》等政论文,主张任人唯贤,反对世袭特权,甚至认为天子在用人问题上有了错误,也应改正。他重视农战的思想也比较突出,重视劝农耕,修水利,以利民、安民。柳宗元推崇儒学,但不主宗一家。他的不少言论,往往从折衷调和的立场,来对儒、法、释、道等各家学说作调和的解说,这是他思想异于其他思想家之处。 作为我国历史上杰出的思想家、文学家,柳宗元将永远受到世人的尊敬。本文是《三戒》中的第一篇,是柳宗元谪居永州时所写.《三戒》借麋,驴,鼠三种动物的可悲结局,讽刺了社会上的三种人.按作者在"序"中所说,"临江之麇"所讽刺的是"依势以干非其类",就是倚仗他人势力求得与对方要好的那种人."至死不悟"四个字,既表达了作者的厌恶之情,也勾画出麋的可怜与可悲.这则寓言故事在写法上突出的是细致逼真的细节描写和心理描写,如"群犬垂涎,扬尾皆来",写出犬吞食弱者的本性;"外犬见而喜且怒",用拟人的笔触刻画犬的心理活动。《三戒》包括:《黔之驴》、《永某氏之鼠》及《临江之麋》。 柳宗元一生留诗文作品达600余篇,其文的成就大于诗。骈文有近百篇,散文论说性强,笔锋犀利,讽刺辛辣,富于战斗性,游记写景状物,多所寄托。哲学著作有《天说》、《天时》、《封建论》等。柳宗元的作品由唐代刘禹锡保存下业,并编成集。有《柳河东集》。临江之麋选自《柳河东集》 唐宋八大家 唐宋八大家是唐宋时期八大散文作家的合称,即唐代的韩愈、柳宗元和宋代的欧阳修、苏洵、苏轼、苏辙(三父子,合称“三苏”)、王安石、曾巩

《临江之麋》 

作者:( 唐代·柳宗元) 

临江之人,畋得麋麑,畜之。入门,群犬垂涎,扬尾皆来。其人怒,怛之。自是日抱就犬,习示之,使勿动。稍使与之戏。积久,犬皆如人意。麋麂稍大,忘己之麋也,以为犬良我友,抵触偃仆,益狎。犬畏主人,于之俯仰甚善,然时啖其舌。 

三年,麋出门,见外犬在道甚众,走欲与为戏。外犬见而喜且怒,共杀食之,狼藉道上。麋至死不悟。 ——选自《柳河东集·三戒·临江之麋》

翻译

江西省樟树市有个打猎的人,捉到一只小麋鹿,把它带回家饲养。刚一进门,一群狗流着口水,都翘着尾巴来了,那个人非常愤怒,便恐吓那群狗。从此主人每天都抱着小鹿去接近狗,让狗看熟了,使狗不伤害它。后来又逐渐让狗和小麋鹿在一起玩耍。时间长了,那些狗也都明白主人的意思了。麋鹿逐渐长大了,忘记了自己是只鹿,把狗当作自己真正的朋友,时常和狗互相碰撞在地上打滚,越来越亲近。狗因为害怕主人,于是和麋鹿玩耍,和麋鹿低头抬头十分友善,然而时常地舔自己的嘴唇,想要吃掉麋鹿。几年之后,麋鹿走出家门,看见大路上有一群野狗,立刻跑过去想跟它们玩耍,这群野狗见了麋鹿既高兴又愤怒,一起把它杀了吃掉,麋鹿的尸体七零八落地散落在路上,麋鹿至死都不明白自己死的原因。

注释

畋(tián), 打猎。 麋(mí)麑(ní):小鹿。 之:代指麋鹿。 

畜(xù):饲养。 垂涎:流口水。 扬尾:摇尾巴。 皆:都。 怛:恐吓。其人怒,怛之。怛(dá),惊吓,呵斥。其:那个。之:代群犬。 是:这。 

日:天天、每天。 习示之:之:代词,指群犬。 良:的确。 

自是:从此。自:从。是:这。 就:接近。 习:常常。 

偃(yǎn) :互相碰撞翻滚。 啖其舌:舔它自己的舌头(想吃鹿) 啖(dàn),吃,这里的意思是舔。 

稍:渐渐,逐渐。 善:友好,友善。 走:跑(过去)。 

抵触:相互亲近地碰撞。 甚:很。 狎:态度亲近而不庄重。 使:让。 

如:依照,按照。 益:更加。 就:接近。 俯仰:周旋,应付。 

积久:日子一久。 涎(xián),唾沫,口水。 示:给······看。 

众:多。 共:一起。 以为:把……当作。 是:指示代词,这个,这样。 

稍使与之戏:戏:游戏,玩耍 之:代群犬。 忘己之麋也:之:助词,取消句子独立性。走:跑。 然时啖其舌:然:表转折。其:自己的。 悟:明白。 

狼藉:散乱的样子。

寓意

作者对封建守旧势力及其爪牙深恶痛绝,用寓言的形式,对他们进行辛辣的讽刺和深刻的揭露。作者通过这则寓言尖锐地讽刺了那些倚仗权贵而得意忘形的小人物,指出他们必败的命运。

永某氏之鼠

永有某氏者,畏日,拘忌异甚。以为己生岁直子,鼠,子神也,因爱鼠。不畜猫犬,禁僮勿击鼠。仓廪庖厨,悉以恣鼠,不问。 

由是鼠相告,皆来某氏,饱食而无祸。某氏室无完器,椸无完衣,饮食大率鼠之余也。昼累累与人兼行,夜则窃啮斗暴,其声万状,不可以寝,终不厌。 

数岁,某氏徙居他州。后人来居,鼠为态如故。其人曰:“是阴类恶物也,盗暴尤甚。且何以至是乎哉?”五六猫,阖门撤瓦灌穴,购僮罗捕之。杀鼠如丘,弃之隐处,臭数月乃已。 

呜呼!彼以其饱食无祸为可恒也哉! ——柳宗元《三戒》

译文

永州有个人,畏惧犯日忌,禁忌迷信非常多。他认为自己出生的那年是个子年,老鼠就是子年的神,因此非常爱护老鼠,家里不许养猫养狗,禁止仆人扑打老鼠;家里的仓库、厨房,全任凭老鼠放纵横行不管。 于是,老鼠们就相互转告,别的地方的老鼠也都来到他家里,大吃大喝也没有任何灾祸。这个人家里没有一样完整的东西,衣柜里没有一件完好的衣服;凡是吃的喝的东西,都是老鼠吃剩下的。大白天,老鼠常常和人在一起活动,到了夜晚,啃东西,咬东西,打打闹闹,发出的声音千奇百怪,闹得人睡不成觉,他始终不感到讨厌。 过了几年,这个人搬到别的州去了。以后搬进来另外一家人,但老鼠依旧闹得还像过去一样凶。新搬来的人说:"这些见不得阳光的坏东西,偷窃打闹得尤其厉害,可是为什么到这种地步了呢?"便借来了五六只猫,关闭上大门,撤除砖瓦用水浇灌老鼠洞,雇用仆人到处搜寻追捕,杀死的老鼠堆得跟山丘一样,老鼠的尸体被扔在偏僻的地方,臭味好几个月后才散去。 唉!这些老鼠以为可以一辈子过着那种吃饱喝足而又无灾无祸的日子。

注释

畏日:古人迷信,相信日子有吉凶,对日辰的迷信忌讳。 拘忌异甚:禁忌特别奇怪。 生岁直子:出生的年份逢子年。 直:通“值”,遇到。 悉:全 恣(zì): 放纵。僮:未成年的仆人 由是:于是 仓廪:粮食仓库。 庖厨:厨房。 悉:都 完:完好的 椸(yí):衣架。 盗暴:盗吃食品、糟蹋物品。 岁:几年

徙:迁移 故:以前 阖门:关闭门户。 购僮:雇用仆人。购:雇用 

:借 甚:厉害 已:散去 厌:讨厌 已:消失

《永某氏之鼠》把那些自以为“饱食而无祸”的人作老鼠, 深刻有力地讽刺了封建剥削阶级丑恶的人情世态,讽刺了纵恶逞凶的官僚和猖獗一时的丑类。 暗喻小人得志虽能嚣张一时,却不能长久。依仗权势的小人会遭到彻底被消灭的下场。

《永州八记》