仆什么读_仆のユキ什么意思

tamoadmin 成语解析 2024-06-01 0
  1. 求助 帮忙翻译一下日文
  2. 求日语高手,帮我翻译这段文字,附加罗马音,不要翻译器,其中我的自称请用仆,可以的话,你用きみ。谢谢

日语中的一些称呼和日常用语

 日语中的一些称呼和日常用语有哪些你知道吗?下面是我为大家带来的 日语中的一些称呼和日常用语,欢迎阅读。

 日语中的一些称呼和日常用语

 わたし(私)watashi我男女通用

仆什么读_仆のユキ什么意思
(图片来源网络,侵删)

 わたくし(私)watakushi我男女通用

 われ(我)ware我男女通用,古典用法

 わしwaku我男女通用

 ぼく(仆)boku我年性用

 おれ(俺)ore我男用,较粗俗

 おれさま(俺様)oresama本大爷男用,更粗俗

 せっしゃ(拙者)seshiya在下这个其实不算常用……如果没有某部动画片的话

 あたしatashi我女用

 あたくしatakushi我女用

 あなた(贵方)anata你似乎还有“亲爱的”的意思

 あんたanta你日本普通人比较常用,市井语言,但是用不好还是算了

 おまえomae你男用,很不尊重。但是母亲可以对自己的孩子用

 おめome你很不尊重的用法。

 きみ(君)kimi你

 てめえ(手前)temee你常用作骂人

 きさま(贵様)kisama你常用作骂人

 おぬしonushi你古典用法,现在只能在古装剧和游戏里看到……和上面的某个是一对なんじ(汝)nanji你古典用法,现在只能在古装剧和游戏里看到

 おたく(御宅)otaku你常见于商人和顾客,或者是家庭主妇之间的寒暄。作为名词就表对某事务非常专注的人。

 かれ(彼)kare他可作男友一意

 かのじょ(彼女)kanojiyo她可作女友一意

 ~さん(样)san江户时代由[さま]演变而来。常接在人名,人称代词后。表示敬称,客气,美化。相当于汉语的~先生,~**,~同学等。等意义。表达程度低于[さま]。

 ~さま(样)sama~大人常接在人名,人称代词后。表示敬称,恭谦,客套。表达程度高于[さん]。相当于汉语的~大人之意。

 ~がた(方)gata~们表示人的复数的敬语接尾词。常接于上位者的第二,第三人称代词后。用以表达敬意。相当于汉语的[~们],[(先生)们],[(女士)们],[~各位]的意思。

 ~くん(君)kun~兄 ~君主要接在男性的姓名下面。称自己的男性朋友以及上位者称呼下级,晚辈时。相当于汉语的~君,~同学,小~。

 ~うえ(上)ue~大人古语多指皇,将军等。现在一般表示长辈。有时[上]后面还可接[さま]在商业领域的***上可看到[上さま]的称谓形势。相当于汉语的~大人之意。

 ~ちゃん(样)

 也称「ちゃま」,chan是由「さま」转化而来。接在人名,人称代词后。多用于称呼年轻女性,小孩,自己家人或关系亲近的人。表达亲近,亲昵,溺爱,喜爱的态度和心情。还可以称谓心爱的小动物。相当于汉语的小~等意。

 ~どの(殿)

 dono常接在人名,职务名称后,用以表示礼仪或敬意。主要见于公关事务的公文和书信中。在私人书信里一般是男性对男性的尊称。比~さま程度略低,而比~さん具古雅,郑重的色彩。相当于汉语的~阁下,~君,~同志。

 ~せんせい(先生)

 sensei~先生 ~老师称呼长者,教师,学者,医生,艺术家,律师等。常接在姓氏,姓名,职务名称后表示敬意。称谓艺术家时多指***家,画家,***家,音乐家和有某种专长的师傅,而对一般演员,歌星并不适用。相当于汉语的~先生,~老师。

 どうぞdouzo请可以和其他语句组合也可单用,和汉语一样

 もしもしmoshimoshi喂、喂电话用语

 ありがどうarigadou谢谢

 ありがどうございますarigadougozaimasu谢谢

 ありがどうございましたarigadougozaimashita谢谢

 じゃ、またねjia.matane再见

 では、またdewa.mata回头见

 さよならsayonara再见

 さようならsayounara再见

 すみませんsumimasen对不起

 すまないsumanai对不起

 ごめんなさいgomennasai抱歉

 ごめんねgomenne对不起

 ごめんgomen不好意思

 だいじょうぶ(大丈夫)daijoubu没关系

 とんでもありませんtondemoalimasen没事儿

 おはようございますohayougozaimasu早上好

 おはようohayou早上好较随便

 こんにちはkonnichiwa你好一般不对自己家庭成员用

 こんばんはkonbanwa晚上好一般不对自己家庭成员用

 ごめんくださいgomenkudasai有人在吗?

 はじ(始)めましてhajimemashite初次见面

 ぞよろしくyoroshiku请多关照

 どうぞよろしくおねがいしますdouzoyoroshikuonegaishimasu请多关照较正式

 こちらこそ、ぞよろしくkochirakoso,yoroshiku我才是,请多关照回答上句用

 なんでもないnandemonai没什么

 ほんど(本当)ですかhondodesuga真的?

 まさか、そんなmasaka.sonna真的?这怎么可能呢?

 とてもしん(信)じられないtotamoshinjirarenai真不敢相信

 うそuso瞎扯

 まあ、おやおやmaa.oyaoya哎呀,哎呀!表示意外、惊疑、惊讶

 うん、いいわよen.iiwayo恩,好的。女性用语。

 ううん、そうじゃないuun.soujyanai不,不是那样的女性用语

 おひさしぶりですohisashiburidesu好久不见了

 すごいですねsugoidesune真了不起

 かっこいいkakoii好潇洒好棒好厉害

 いいえ、たいしたことありませんiie.taishitakotoalimasen不,这没什么。称赞表扬回语

 うれしいureshii我好高兴女性用语

 よし。いくぞyoshi.ikuzo好!出发(行动)男性用语

 いいえ、まだまだです。Iie.madamadadesu哪里哪里,还差得远

 しん(信)じられないshinjirarei真难以置信

 あ、そうだa.souda啊,对了男用居多,突然想起某事或转移话题

 なるほどnaruhodo原来如此

 いってきますitekimasu我走了离开某地对别人说的话,与下句配套

 いってまいりますitemairimasu我走了

 いってらしゃいiterashai您好走对要离开的人说的话,与上句配套

 いってらしゃいませiterashaimase您好走

 ただいまtadaima我回来了回家到家门口说的话,与下句配套

 ただいまかえ(帰)りましたtadaimagaerimashita我回来了

 おかえ(帰)りogaeri你回来啦家里人对回家的人的'应答,与上句配套

 おかえ(帰)りなさいogaerinasai你回来啦

 いただきますitadakimasu那我开动了饭前用语,与下句配套

 ごちそうさまgochisousama我吃饱了吃完后,与上句配套

 ごちそうさまでしたgochisousamadeshita我吃饱了

 がんばってくださいganbatekudasai请加油日本人临别时多用此语,与下句配套

 がんばりますganbarimasu我会加油的与上句配套

 バカヤローbakayaro***

 ばかみたいbakamitai神经病

 ずるいよzuruiyo滑头

 しつこいshitsukoi烦人

 うるさいurusai吵死了

 いやらしいiyarashii差劲

 ちくしょう(畜生)chikushou畜生

 しっかり shikari振作一点

 しろうshirou振作一点

 かくご(覚悟)kakugo觉悟吧

 ここまでか***omadeka到此为止了

 たいしたもんじゃないtaishitamonjanai没啥大不了的

 やめなさいよyamenasaiyo住手

 にんむかんりょう(任务完了)ninmukanryou任务完成

 蓝色部分为AIZ注解

 以下转载自阿木的日语入门あ段い段う段え段お段

 あ行あアaいイIうウuえエeおオo

 か行かカkaきキkiくクkuけケkeこコko

 さ行さサsaしシshiすスsuせセseそソso

 た行たタtaちチchiつツtsuてテteとトto

 な行なナnaにニniぬヌnuねネneのノno

 は行はハhaひヒhiふフfuへヘheほホho

 ま行まマmaみミmiむムmuめメmeもモmo

 や行やヤya(いイ)Iゆユyu(えエ)eよヨyo

 ら行らラraりリriるルruれレreろロro

 わ行わワwa(いイ)I(うウ)u(えエ)e(をヲ)o

 あ段い段う段え段お段

 が行がガgaぎギgiぐグguげゲgeごゴgo

 ざ行ざザzaじジjiずズzuぜゼzeぞゾzo

 だ行だダdaぢヂ(ji)づヅ(zu)でデdeどドdo

 ば行ばバbaびビbiぶブbuべベbeぼボbo

 ぱ行ぱパpaぴピpiぷプpuぺペpeぽポpo

 え它的发音不是汉语拼音“e”的音,而是接近汉语拼音“ei”的音。因为下面え段的***名都会用到这个音,所以要注意。

 し你也看到了,它的罗马字“shi”比较特别,和同一行其它几个不一样,它的发音也不规律,是汉语拼音“xi”的音(汉字“西”的音)。

 す它的发音可不是汉字“苏”的音,而是接近汉语拼音“si”(汉字“丝”的音)。这个***名常用到,一定要注意。

 ち它的罗马字“chi”也比较特别。它的发音是汉语拼音“qi”的音(汉字“七”)。

 つ这个音比较难读,接近汉语拼音“ci”。它的罗马字也是最不规律的。

 ふ它和同行别的音不一样了,是“fu”而不是“hu”,要注意。

 ゆ它的发音接近汉语拼音“you”(汉字“优”的音)。

 よ发音接近汉语拼音“yao”(汉字“幺”)的音。

 ら行这一行很特殊,它里面的罗马字“r”发汉语拼音“l”的音,日本发音时“r”和“l”是不分的。

 を它的发音和第一行的お相同,在某些特别的地方使用。

 じジji:发音不规则,应注意。

 ずズzu:发音接近汉语拼音的zi。

 (ji),(zu):表示发音与其它的音重复。所以浊音一共只有18个音。ぢヂ、づヅ只用于一些特殊词汇中。

;

求助 帮忙翻译一下日文

“之”日语翻译成“の”,在文言文里是“的”的意思。

日语名词与名词相连时,大多要使用「の」。「の」是格助词,接在名词或代词等词前面,构成定语。

具体说明名词的所属、性质、状态等的句子成份叫做“定语”。「の」可以表示后续名词的 所属、所有、状态等,相当于汉语"的"。如:日本语科の顾さん;歴史の本;私の父;私のコンピュータ。

但是也有用「ケ」(读作が)的。例如日本的一个湖叫做“霞之浦”就是「霞ヶ浦」。还有历史上的“关原之战”中的“关原”在日语中实际上可以看作“关之原”,写作「関ヶ原」。“关原之战”是「関ヶ原の戦い」。

扩展资料:

在周刊少年JUMP上大人气连载中的滑头鬼之孙第2季放送决定!

周刊少年ジャンプで大人気连载中の「ぬら孙」TVアニメ第2弾が放送决定!

兹证明林朝苏,男,1954年3月16日出生。自公司成立之日起在本公司担任公司副总经理。

林朝苏、男、1954年3月16日生まれ、我公司が成立してから副総経理を担当していることを证明致します

有道词典-“之”中日翻译

求日语高手,帮我翻译这段文字,附加罗马音,不要翻译器,其中我的自称请用仆,可以的话,你用きみ。谢谢

メイド服&巻き髪がよく似合っております!ちせこちゃんのスカートが一番短くてエプロンでスカートが见えてません!!なんかちょいとエッチっぽい…

なにげに投げキッスのサービスショット付き…途中で切れますが…残念…

他にも山本梓さん、小阪由佳さん、二宫歩美さん、小林ユリさん等の映像も楽しめますが、ちせこちゃん以外はちゃんと见ていないのはゆうまでもなし…

11月17日发售的供应020号附属附录DVD.是穿着**泳衣的***照与穿着女仆装的6人组的***照.

女仆装与卷发非常相称!小知濑(ちせこちゃん的译名之一)的裙子是最短的,所以穿上围裙就完全看不见裙子了!!好***啊...

还付赠有若无其事的飞吻镜头....中途被切掉了....可惜...

其她还能欣赏到山本梓**,小阪由佳**,二宫歩美**,小林百合**等人的芳姿,但是除了小知濑以外甚至没好好看其她人....

初めてお前を见た时、ただ単にお前ってすごく面白い奴だと思った。

しかしお前が、果てしなく伤つき、ぼろぼろになっている时、心が痛む、お前が护りたい人を守る为、あんなに命がけでやっているのを见て、俺はすごく感动した。お前がとぼけるふりをした时、思わず笑ってしまった。

お前は俺に言った;身体の中のもので心臓より重要なものがある。それは见えないけれど确実に俺の身体の中にあり、それが有るお阴で堂々としていられ、どんな茨の道でも真っ直ぐ歩いて行ける。もし俺が行かなかったら、その大切なものは粉々になり、魂の抜け壳になってしまう。それは心臓より热く鼓动し、俺は大切にしてきた。热い魂を闻くと、心臓の鼓动は加速する。

俺はいつも感じている。お前は、贫乏で、无精で、まともな仕事さえ无いが、俺はそんなクズなお前がやっぱり好きで、たぶんそれはお前の姿が辉いているかだろう。

肝心な时に、お前は本当に頼りになり、お前の身体の中には、确かに人々を敬服させる武士の魂がある。うん、そうだ、それなら名前を春の白い野獣としよう。

とにかく、俺はお前が好きだ、お前は答えなくていい、ただ覚えておいてくれ、これからもいつものようにふざけて、いろんな事をしでかして人を笑わせてくれ。

俺とお前との约束、俺も汚れの无いまま、ずっとお前を待っているから

银さん、好きだよ。