嗟来之食的文言文翻译_嗟来之食文言文翻译简短

tamoadmin 成语谚语 2024-06-25 0
  1. 嗟来之食的意思,寓意,启示!
  2. 《不食嗟来之食》文言文原文注释翻译
  3. 有志者不食嗟来之食文言文翻译
  4. 嗟来之食文言文答案?

嗟来之食”原指悯人饥饿,呼其,“嗟,来食。”后多指侮辱性的施舍和用不正当的手段获得的财富或食物。嗟(jie): 带有轻蔑意味的呼唤声。语气词,喂。

原文为:齐大饥。黔敖为食于路,以待饿者而食之。有饿者蒙袂辑屡,贸贸然来。黔敖左奉食,右执饮,曰:”嗟!来食!“扬其目而视之,日:”予惟不食嗟来之食,以至于斯也!“从而谢焉,终不食而死。曾子闻之,日:”微与!其嗟与,可去,其谢也,可食。“

其意为:齐国出现了严重的饥荒。黔敖在路边准备好饭食,以供路过饥饿的人来吃。有个饥饿的人用衣袖蒙着脸,脚步拖拉,两眼昏昏无神地走来。黔敖左手端着食物,右手端着汤,说道:”喂!来吃吧!“

嗟来之食的文言文翻译_嗟来之食文言文翻译简短
(图片来源网络,侵删)

那个饥民抬起头看着他,说:”我正因为不吃别人施舍的食物,才落得这个地步!“黔敖追上前去向他道歉,他仍然不吃,最终饿死了。曾子听到这件事后说:“恐怕不用这样吧!黔敖无礼呼唤时,当然可以拒绝,但他道歉之后,仍然可以去吃。"

嗟来之食原意指的是别人施舍的食物,形容侮辱性的施舍,是一个汉语成语,拼音是jiē lái zhī shí,一般以不食嗟来之食,来表示做人的骨气,绝不低三下四地接受别人的施舍,哪怕是饿死。表现的是做人应有的骨气、志气,这是我们应该学习和发扬的一种精神。

嗟来之食的意思,寓意,启示!

翻译:齐国出现严重的饥荒。黔敖在路边准备好饭食送给路过饥饿的人。有个饥饿的人用袖子蒙着脸,无力地拖着脚步,莽撞地走来。黔敖左手拿着食物,右手端着汤,说道:“喂!来吃吧!”那个饥民扬眉抬眼看着他,说:“我就是不接受那种呼喝的施舍,才落到这个地步!”黔敖追上前去向他道歉,他仍然不吃,最终饿死了。

《齐大饥》原文

 齐大饥。黔敖为食于路,以待饿者而食之。有饥者蒙袂辑屦,贸贸然来。黔敖左奉食,右执饮,曰:“嗟!来食!”扬其目而视之,曰:“予唯不食嗟来之食,以至于斯也!”从而谢焉,终不食而死。曾子闻之,曰:“微与(10)!其嗟也,可去,其谢也可食。”

《齐大饥》赏析

 “不食嗟来之食”这句名言就出自这个故事,是说为了表示做人地骨气,绝不低三下四地接受别人地施舍,哪怕是让自己饿死。

人穷志不短,不如宁为玉碎不为瓦全,都表示了对气节的看重,对人的尊严的强调,对人的饿精神的重视。

《不食嗟来之食》文言文原文注释翻译

1、 嗟来之食的意思:指带有侮辱性的施舍。

2、寓言寓意:这个故事写了一个宁可饿死也不肯接受“嗟来之食”的有骨气的穷人,寓示人都是有骨气的,不能因为一点食物就对别人低声下气的。

3、启示:人格尊严比生命还重要,要做一个有骨气,,有尊严的人。绝不低三下四地接受别人的施舍,哪怕是牺牲自己的利益甚至生命,也绝不能做出辱没骨气和志气的事情。

在人的精神和肉体之间,在精神追求和物质追求之间,在人的尊严和卑躬屈膝之间,前者高于、重于后者。在二者不能两全的情况下,宁可舍弃后者,牺牲后者,不使自己成为行尸走肉,衣冠禽兽。人之所以为人,而非行尸走肉,区别大概正在这里。

出处:西汉戴圣的《礼记·檀弓下》?

原文: 齐大饥,黔敖为食于路,以待饿者而食之。有饿者蒙袂辑屦,贸贸然来。黔敖左奉食,右执饮,曰:“嗟!来食。”扬其目而视之,曰:“予唯不食嗟来之食,以至于斯也。”从而谢焉;终不食而死。曾子闻之曰:“微与?其嗟也可去,其谢也可食。”

翻译:春秋时期,齐国发生严重的饥荒,贵族钱敖想发点善心,他在大路上摆上食物,准备施舍给饥饿的人群。

有一个饥肠辘辘的人用衣袖遮住脸,拖着鞋子,昏昏沉沉地走了过来,黔敖左手端着食物,右手端着汤,对他吆喝道:“喂!来吃吧!”那人瞪大他的眼睛盯着黔敖,说:“我就是因为不吃侮辱我的尊严的食物,才饿成这个样子的。”

黔敖追上前去向他道歉,他仍然不吃,最终饿死了。曾子听到这件事后说:“恐怕不用这样吧!黔敖无礼呼唤时,当然可以拒绝,但他道歉之后,仍然可以去吃。”

扩展资料:

汉朝学者戴德将汉初刘向收集的130篇综合简化,一共得85篇,被称为《大戴礼记》,后来其侄戴圣又将“大戴礼记”简化删除,得46篇,再加上《月令》、《明堂位》和《乐记》,一共49篇,被称为《小戴礼记》。

“大戴礼记”至隋、唐时期已散逸大半,现仅留传39篇,而“小戴礼记”则成为当代通行的《礼记》。

《礼记》是先秦儒家学术论文汇编,非一人一时所著。它包涵了从孔子直到孟、荀各家各派的论著,其中皆为孔子七十子后学所记,内容相当庞杂。

大多写就于春秋战国时代,文中反映的基本内容多系先秦古制,其中录有一些孔子言论或其***对孔子思想真谛的发挥,即使有个别篇章是秦汉儒生所撰,但其基本内容也都是对先秦古制的追记,书中包涵的古代礼制和当时社会生活情景的内容。

另外从治国方略,至家庭准则,在《礼记》中都有专门篇章论述。这些篇章处处体现出宗法制的原则和精神。

百度百科—不食嗟来之食

有志者不食嗟来之食文言文翻译

《不食嗟来之食》文言文原文注释翻译

在年少学习的日子里,大家都经常接触到文言文吧?文言文是一种书面语言,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语。你还记得哪些经典的文言文呢?下面是小编整理的《不食嗟来之食》文言文原文注释翻译,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。

作品简介

《不食嗟(jiē)来之食》,选自《礼记.檀弓》。《礼记》,是中国古代一部重要的典章制度书籍,儒家经典之一。该书编定是西汉戴圣对秦汉以前各种礼仪著作加以辑录,编纂而成,共49篇。礼运,《礼记》篇名,大约是战国末年或秦汉之际儒学家学者托名孔子答问的著作。该书编定是西汉礼学家戴德和他的侄子戴圣。戴德选编的八十五篇本叫《大戴礼记》,在后来的流传过程中若断若续,到唐代只剩下了三十九篇。戴圣选编的四十九篇本叫《小戴礼记》,即我们今天见到的《礼记》。这两种书各有侧重和取舍,各有特色。东汉末年,著名学者郑玄为《小戴礼记》作了出色的注解,后来这个本子便盛行不衰,并由解说***的著作逐渐成为经典,到唐代被列为“九经”之一,全书共有1250个小故事,在宋代被列入‘十三经”之中,为仕者必读之书。

作品原文

不食嗟(jiē)来之食

齐大饥。黔敖为食于路,以待饿者而食之。有饿者,蒙袂辑屦,贸贸然而来。黔敖左奉食,右执饮,曰:“嗟!来食!”扬其目而视之,曰:“予惟不食嗟来之食,以至于斯也!”从而谢焉,终不食而死。曾子闻之,曰:”微与!其嗟与,可去,其谢也,可食。“

作品注释

1本节选自《礼记.檀弓》。

2黔敖:齐国的一位富商。

2食(sì):给吃,喂养。给吃。

3蒙袂( mèi):用衣袖蒙着脸。辑屦(jù):身体沉重迈不开步子的样子。蒙袂辑屦:用衣袖蒙着脸步拖拉。

4贸贸然:眼睛看不清而莽撞前行的样子。(双眼无神)

5奉:同“捧”,端着。

6执:拿

6嗟(jiē):带有轻蔑意味的呼唤声。语气词,喂

7予:我

8斯:这地步。

9从:跟随。

10谢:表示歉意。

微:不应当。与:表示感叹的语气词。

去:离开

作品译文

齐国有严重的'饥荒。黔敖在路边准备好饭食,以供路过饥饿的人来吃。有个饥饿的人用衣袖蒙着脸,脚步拖拉,两眼昏昏无神地走来。黔敖左手端着食物,右手端着汤,说道:“喂!来吃吧!”那个饥民抬起头看着他,说:“我正因为不吃别人施舍的食物,才落得这个地步!”黔敖追上前去向他道歉,他仍然不吃,最终饿死了。曾子听到这件事后说:“恐怕不用这样吧!黔敖无礼呼唤时,当然可以拒绝,但他道歉之后,就可以去吃。”

作品解读

正方观点

“不食嗟来之食”这句名言就出自这个故事,是说为了表示做人的骨气,绝不低三下四地接受别人的施舍,哪怕是让自己饿死。那饥饿的人之所以不吃黔敖的食物,是因为黔敖一副傲气,视穷人为猪狗,他的施舍带有侮辱性。中国的传统尤其看重做人要有骨气,用通俗的话来说,人活的是一口气,即使受苦受难,也不能少了这口气。还有一些类似的说法,比如人穷志不短,宁为玉碎不为瓦全,人要脸,树要皮都表示了对气节的看重,对人的尊严的强调,对人的精神的重视。即使是在今天,这一传统观念依然有其存在的价值与合理性。在人的精神和肉体之间,在精神追求和物质追求之间,在人的尊严和卑躬屈膝之间,前者高于、重于后者。在二者不能两全的情况下,宁可舍弃后者,牺牲后者,不使自己成为行尸走肉,衣冠禽兽。人之所以为人,而非行尸走肉,区别大概正在这里。

反方观点

“黔敖左奉食,右执饮,曰:“嗟!来食!”。黔敖与他素不相识,不知道他尊姓大名。说:“嗟!来食!”,没有不当之处。难道还得说“老爷,请用膳”之类?且曾子听到这件事后说:“恐怕不用这样吧!黔敖无礼呼唤时,当然可以拒绝,但他道歉之后,仍然可以去吃。”骨气固然重要,但若失去生命,又何谈骨气呢?在现实生活中,生命是很宝贵的财富,一旦自己的生命都不能保全了,那么还有许许多多的事业又如何去完成呢?所以应该视情况而定,灵活应变决定取舍。当年韩信如果受不了胯下之辱,怎么有后来名振天下的淮阴候呢?司马迁如果受不了宫刑之辱,怎么写出史家之绝唱,无韵之离骚的《史记》呢?留得青山在,不怕没柴烧。

成语解释

嗟来之食:原指悯人饥饿,呼其来食。后多指侮辱性的施舍。嗟,不礼貌的招呼声,相当于“喂”。

嗟来之食文言文答案?

原文:

齐大饥。黔敖为食于路,以待饿者而食之。

有饿者,蒙袂辑屦,贸贸然来。黔敖左奉食,右执饮,曰:“嗟!来食!”扬其目而视之,曰:“予惟不食嗟来之食以至于斯也!”从而谢焉,终不食而死。曾子闻之,曰:“微与!其嗟也,可去,其谢也,可食。”

翻译:

扩展资料:

辨音:“嗟”读“jiē”,不读“cuō”。

“黔”读“qian",不读”yin"或“mo”。

大饥:饥荒很严重。

黔敖:人名

食:同“饲”,动词,把食物给人吃。

蒙袂辑屦:用衣袖遮住脸,拖着鞋子。袂,衣袖。

贸贸然:昏昏沉沉的样子。

奉:同“捧”,捧着。

嗟:呼呵的声音。

从而谢:赶上去道歉。

“嗟来之食”这则成语的意思是指带有侮辱性的或不怀好意的施舍。下面是我为你们准备的关于“嗟来之食”的文章《嗟来之食》阅读以及相关的阅读答案,希望能帮助你们。

 《嗟来之食》文言文阅读

 齐大饥,黔敖为食于路,以待饿者而食之。

 有饿者蒙袂辑履,贸贸然来。黔敖左奉食,右执饮,曰:"嗟,来食!"扬其目而视之,曰:"予唯不食嗟来之食,以至于斯也。"从而谢焉。终不食而死。曾子闻之,曰:"微与!其嗟也,可去,其谢也,可食。"

 《嗟来之食》阅读习题

 1、解释下面加点的字

⑴黔敖为食于路 ⑵以待饿者而食之

 ⑶嗟,来食 ⑷予唯不食嗟来之食

 ⑸以至于斯也 ⑹可去 ⑺其谢也

 2、翻译下列句子

 ⑴嗟,来食

 ⑵予唯不食嗟来之食,以至于斯也

 ⑶其嗟也,可去,其谢也,可食

 3、这个故事在哪篇文章中被作为论据使用?用来证明什么?

 4、你对曾子的话如何理解?

 《嗟来之食》阅读答案

 1、①作成食物②吃③吃④我,只⑤这⑥离开⑦道歉

 2、⑴喂!来吃!⑵我就因为不吃侮辱性的施舍的东西,才到了这样的地步⑶他吆喝你来吃,可以离开,他道歉了就可以吃了

 3、《谈骨气》从“贫贱不能移”的角度证明我们中国人是有骨气的。

 4、略

 《嗟来之食》阅读注释

 ***1***大饥:严重的饥荒。

 ***2***黔敖:春秋时齐国的贵族。

 ***3***食***sì***:动词,给……吃

 ***4***蒙袂***mèi***:用衣袖遮著脸。袂,衣袖。

 ***5***辑屦***jù***:拖着鞋子。屦,古代用麻、葛等制成的鞋;辑,拖。

 ***6***贸贸然:昏昏沉沉的样子。

 ***7***奉:同“捧”,这里指拿着。

 ***8***执: 端。

 ***9***嗟:喂,叹词,带有轻蔑意味的呼唤声。

 ***10***扬其目:瞪着他的眼睛。

 ***11***予:代词,“我”。

 ***12***唯:在句中起连线作用,“因为”。 上文有2个***11***重复,请注意!

 ***13***嗟来之食:带有侮辱性的恩赐。

 ***14***斯:此,这种地步。

 ***15***从:跟随在后

 ***16***而:连词,表前后两件事的相因关系。

 ***17***谢:表示歉意,解释为:道歉。

 ***18***终:到底。

 《嗟来之食》阅读翻译

 齐国出现了大饥荒。富人黔敖好心赈济灾民,在路边摆设了食物,给饥饿的人吃。

 有一个人用衣袖遮著脸,拖着鞋子,晕晕乎乎地走了过来,黔敖左手端著食物,右手端著汤,大声冲他吆喝说:“喂!来吃吧!”没想到那人却瞪视著黔敖,说:“我就是不吃嗟来之食才饿成这个样子的。”最终谢绝了他***黔敖***最终饿死了。

 曾子认为这个灾民太固执了。他说:如果别人不客气地招呼你,你可以走开,但当别人已经道歉时,你就应该吃了。