1.风马牛不相及的简单意思是什么

2.风马牛不相及什么意思

3.风马牛不相及什么

风马牛不相及的简单意思是什么

风马牛不相及的意思和造句-风马牛不相及的意思

风:走失;及:到。本指齐楚 相去 很远, 即使 马牛走失,也不会跑到对方境内。 比喻 事物 彼此 毫不 相干。

成语出处: 《 左传 ·僖公四年》:“君处北海, 寡人 处南海,唯是 风马牛不相及 也。”

成语例句: 咱们彼此 其实 没有丝毫关联,望帝和 杜鹃 也 风马牛不相及 。

繁体写法: 风马牛不相及

注音: ㄈㄥ ㄇㄚˇ ㄋㄧㄨˊ ㄅㄨˋ ㄒㄧㄤ ㄐㄧˊ

风马牛不相及的近义词: 驴唇不对马嘴 比喻答非所问或事物两下不相合。《儿女英雄传》第二五回:“一段话,说了个乱糟糟,驴唇不对马嘴。” 孙犁

风马牛不相及的反义词: 唇齿相依 嘴唇和牙齿互相依靠。比喻互相依存,关系密切王师屡征而未有所克者,盖以吴、 蜀唇齿相依,凭阻山水,有 息息相关 彼此呼吸都连在一起。比喻关系非常密切二者皆与扎营踞地息息相关者也。清? 严复《救亡决

成语语法: 复句式;作宾语、定语、补语;用于事情

常用程度: 常用成语

感情.色彩: 中性成语

成语结构: 复句式成语

产生年代: 古代成语

英语翻译: be related to one another as like as an apple to an oyster

俄语翻译: ни при чём

日语翻译: 风马牛(ふうばぎゅう)互いにまったく関系がない

其他翻译: <德>mit etwas überhaupt nichts zu tun haben <ohne jeden zusammenhang><法>deux choses qui n'ont aucun rapport l'une avec l'autre

成语谜语: 两不相干

读音注意: 相,不能读作“xiànɡ”。

写法注意: 及,不能写作“集”。

风马牛不相及什么意思

风马牛不相及意思如下:

风马牛不相及 fēng mǎ niú bù xiāng jí:风:走失;及:到。本指齐楚相去很远,即使马牛走失,也不会跑到对方境内。比喻事物彼此毫不相干。近义词:风马牛不相干?驴唇不对马嘴?反义词:息息相关?唇齿相依?相似词:牛头马面?伯乐相马?马耳东风?不及?等不及?不及格?来不及?不打不相识。

风马牛不相及的造句:

1. 阿美族和雅美族彼此风马牛不相及,可别弄混了。

2. 我问小红今天天气如何,她说她喜欢吃香蕉,真是风马牛不相及的回答。

3. 今天开会,*席尽说些风马牛不相及的话,不知用意何在?

4. 这两件事本质完全不一样,若同日而语,简直是风马牛不相及。

5. 不炮轰你的访客与广告是风马牛不相及他们的需要或利益,或完全独立,以内容,你提供你的网站上。

6. 生活处事和人的本能是风马牛不相及的。

7. 他和这件事根本风马牛不相及,别去烦他了。

8. 事情发生时我人在国外,所以这件事跟我风马牛不相及,你可别怪到我头上来。

9. 为了掩饰心中的惊慌,他对我们讲了一些风马牛不相及的话题!

10. 竹笙是种蕈类植物,与竹子根本风马牛不相及。

11. 读文言文和写白话文不是风马牛不相及的两件事,而是关系紧密。

12. 这种风马牛不相及的事,你竟然也可硬扯在一起。

13. 他们的想法与我们的思维方式风马牛不相及。

14. 这种百步蛇纹饰是鲁凯族特有图腾,与其他各族风马牛不相及。

风马牛不相及什么

风马牛不相及”本是一个成语,比喻事物之间毫不相干。“风马牛不相及”这句成语,在日常的工作和生活中常被人们所引用。其典源是:据《左传。僖公四年》载:春秋时著名霸主齐桓公在这一年的春天出兵侵蔡。齐国纠合了鲁、宋、陈、卫、郑、许、曹,连同本国共8 个诸侯国家的兵力,南下攻打小小的蔡国,一举而将之击垮。然后,齐桓公命令联军继续南进,讨代楚国。部队进入楚国的陉(在今河南郾城县境)时,楚成王派出代表,到前线去向齐桓公责问道:“君居北海,寡人处南海,唯是风马牛不相及也。不虞君之涉我地也,何故?”这段责问的话,大意是说:“你们住在北方,我们住在南方,中间相隔遥远,真是‘风马牛’不相及。没有料到你们竟然兴师侵入我国领土,不知你们师出何名?“这就是成语”风马牛“的出处。当时,齐桓公的国相管仲,出来回答楚国的责问。当然,侵略的真正原因是说不出口的,便强词夺理,说了一通。楚国见对方人多势大,真打起来,未必能胜;齐国也只不过争个面子,并不想打败楚国。于是,双方便表示愿意结盟和好,事情就算这样结束了。这件事发生后,后世遂用风马牛不相及,风马牛、风马不接、风马、风牛等来比喻事物之间的毫不相干、没有关联。如汤显祖《南柯记》有文曰:“太子,君处江北,妾处江南,风马牛不相及也,不意太子之涉吾境也,何故?”鲁迅《热风。反对含泪的批评家》:“至于释迦牟尼,可更与文艺界风马牛了。”《宋书。王弘之传》:“凡祖离送别,别在有情,下官与殷风马不接,无缘扈从。”刘知几《史通。断限》:“其与曹氏也,非唯理异犬牙,固亦事同风马。”徐陵《与齐尚书仆射杨遵彦书》:“方今越裳藐藐,驯雉北飞;肃慎茫茫,风牛南偃”。对于这种取喻,后世已无争议,至于“不相及”(即两者毫不相干),为什么叫做“风马牛”,究竟应该如何理解“不相及”的含义,后人却有不同的说法,分歧是:1 、细微说。《书经。费誓》说:“马牛其风”。后汉贾逵注曰:“风,放也,牝牡相诱谓之风。”公的和母的牛马,在一起互相引诱,叫做“风”。因为国家和地域不同,所以连双方的马牛都不可能发生关系。孔颖达注:“牝牡相诱谓之风……此言‘风马牛’,谓马牛风逸,牝牡相诱,盖是末界之微事,言此事不相及,故以此取喻不相干”。意思是:齐与楚,即使在像马牛雌雄相诱这类“末界微事”一样的细小之处也都没有关系。现在我们形容一切人与人、事物与事物之间彼此完全无关,就是这么引申而来的。1985年出版的《常用典故词典》“风马牛不相及”的释义也认为:“你们在极北,我们在极南,真和放牧马和牛,牧牡不能相诱相逐是一个道理。不料你们会来到我们这里,究竟为了什么呢?”2 、远距说。认为“风”为放逸、走失之意。齐楚两地相距甚远,所以马牛不会走失至对方地界。如北京大学中国文学史教研室选注的《先秦文学史参考资料》中说:“风”与“放”通,“此指两国相去极远,绝不相干,虽牛马放逸,也无从相及”。1985年出版的《成语典故》在“风马牛”条目中也认为:“你们住在北方,我们住在南方,中间相隔遥远,真是‘风马牛不相及。”3 、方向说。近来,中央民族学院贾敬颜教授经过到牧区实地调查和考证,提出了新说:“方向说”。他在其专著《民族历史文化萃要》一书中认为:这句成语中的“风”是个名词,即人们平常所说的风,而不作动词用。经过调查,贾敬颜教授得知,马和牛在刮风天是相互逆方向行走的。马是逆风而行,风愈急,马愈是迎风奔驰,故有“胡马依北风”的诗句;而牛却是顺风而行,所以草原上火灾多烧牛。贾敬颜教授由此认为,齐国在北而楚国在南,就像风天里的牛马一样方向相反,齐伐楚乃无端涉足。贾敬颜教授通过查阅宋人笔记,找到了自说的佐证。如张世南《游宦纪闻》卷三曰:“牛走顺风,马走逆风,故楚子曰:”君处北海,寡人处南海,唯是风马牛,不相及也。‘“俞琰的《席上腐谈》卷上载:”牛顺物,乘风而行则顺;马健物,逆风而行则健“。(笔者补充,精人吴楚材等所编《古文观止》的注解也说:”牛走顺风,马走逆风,两不相及。)由此可见,“风马牛”的本义是方向相反:“风马牛不相及”简作“风马牛”,后被用来比喻事物之间毫不相干。《成语典故》等书认为:细微说和远距说的讲法基本上是相同的;而第三种说法则似乎比较牵强。