1.李姓名人的故事

2.唐朝诗人李涉路遇劫匪,为何做了首诗,劫匪反而好酒好菜招待他一番?

3.古诗 牧童词 的意思

李姓名人的故事

绿林豪客夜知闻-绿林豪客夜知闻打一动物

诗曰:“暮雨潇潇江上村,绿林豪客夜知闻。他时不用逃名姓,世上如今半是君。” 李涉在做太学博士期间,一次去九江,因遇雨歇宿在一个叫井栏砂的江村里,半夜里遇到强盗打家劫舍。李涉害怕和“豪客”讲道理,吓得蜷缩在角落里不敢动。这时强盗大王问他说:“你是什么人?”李涉的随从大着胆子说:“是太学李博士。”那大王一愣,追问:“哪个李博士?是不是诗名远播的李涉博士?”李涉忙答:“不敢当,我就是李涉。”然后,意想不到的情况发生了——大王抢上来亲切地和他握手,连声说:“你真的是李博士?太好啦!久仰大名了。您送我一首诗好不好?”李涉做梦也想不到居然还能遇上这种“文学爱好者”,又惊又喜挥笔写下了这首题名《井栏砂宿遇夜客》七言绝句。大王欢喜无限地收藏起来,还送许多礼物给李涉,并恭送他上路。李涉在江湖官场打混了大半生,尝尽了冷眼白眼,一肚子不平之气,到头来竟是在强盗大王这儿享受到了“尊重”的待遇,百感交集,差不多也要把大王认作个江湖知己了。两人挥手告别,宛如朋友。

唐朝诗人李涉路遇劫匪,为何做了首诗,劫匪反而好酒好菜招待他一番?

因为唐代时对诗词文化的憧憬,说是唐诗不如说是诗唐。所以即便是劫匪,有人给他们写诗的话,他们也会非常开心的。

李涉,是唐代的一位诗人,少年有才,后来出任国子博士。有一次李涉和书童一起赶路,路上遇到大风船只能靠岸,眼看天色已晚只能找客栈投宿。但是却不巧在路上遇到了劫匪,那伙劫匪拦住他们去路后便问:“来者何人?”书童赶忙道:“这是李涉先生啊。”李涉在中唐也是颇有名气,劫匪一听不由兴奋地说:“倘若真的是李涉先生,那我们便不劫财了,久闻先生大名,希望能够题一首诗。”《井栏砂宿遇夜客》暮雨潇潇江上村,绿林豪客夜知闻。

他时不用逃名姓,世上如今半是君。不得不说李涉还是很聪明的,单从他对于这货劫匪的称呼就能看得出来,又是“夜客”又是“绿林豪客”,而这首诗的精彩之处就在后两句,李涉此前的一些诗作中偶尔透露出一些失意归隐的意味,显然在这个时候双方的身份也不是对立的劫匪和被劫之人,更像是友人。

在唐朝最为人津津乐道的文化就是朗朗上口,各具特色的唐诗了,唐朝的著名诗人非常多,诗仙李白,诗圣杜甫,诗佛王维,诗魔白居易,诗囚贾岛等人就是其中的佼佼者。不得不说李涉还是很聪明的,单从他对于这货劫匪的称呼就能看得出来,又是“夜客”又是“绿林豪客”,这样的称呼用在这些本就时常被人咒骂之人的身上,一下子就把彼此的距离拉近了,显然在这个时候双方的身份也不是对立的劫匪和被劫之人,更像是友人。

以上就是对唐朝诗人李涉路遇劫匪,为何做了首诗,劫匪反而好酒好菜招待他一番的解释,希望可以帮助你。

古诗 牧童词 的意思

因为村子四周禾黍稠密,怕牛吃了庄稼,所以把它远远地放入陂中。沿河的陂岸,泉甘草美,真是个放牧的好地方;放到这儿来的牛可多着哩!牛自由自在的吃草,喝水,牧童又何尝不想到山坡上和别的放牛娃去玩一会儿;可是讨厌的鸟儿,在天空盘旋。它们饿了,老是要飞到牛背上去啄虮虱。怎能丢下不管呢?牛性是好斗的,特别是牧童放的这头小白牛更淘气,它时而低头吃草,时而举头长鸣。这鸣声该不会是寻找触角的对象的信号吧?真叫人担心,一刻也不能离开它。此时,牧童耳边忽然传来一个熟悉的声音,有人卷着芦叶在吹口哨。他知道是他的同伴放着牛在堤的那一边,于是他也学着样儿,卷着叶子吹起来,互相应和;一面监视着这正在吃草的牛,抖动几下手里的长鞭,并且向牛说了下面两句警告的话。这话里是有个典故的。

原来,北魏时,拓跋辉出任万州刺史,从信都到汤阴的路上,因为需要润滑车轮的角脂,派人到处生截牛角,吓得老百姓不敢把牛放出来。这一横暴故事在民间广泛流传,牧童们谁都知道。“官家截尔头上角”,是这牧童挥鞭时随口说出来的。这话对无知的牛来说,当然无异“弹琴”,可是在牧童却认为是有效的恐吓。为什么会如此呢?这是值得深长思之的。

唐朝自安史乱后,藩镇割据,内战不停。官府借口军需而抢夺、宰杀民间耕牛,是极常见的事。和张籍同时的诗人元稹在《乐府古题。田家词》里就有所反映:“六十年来兵簇簇,月月食粮车辘辘。一日官军收海服,驱车驾车食牛肉。”连肉都被吃光,那头上两只角截下熬角脂,自然不在话下!这就是当时的客观现实。对于这种现实,张籍这诗里并未作任何描写,只是结尾时借放牛娃的口,轻轻地点了一下,笔意在若有若无之间,而人民对官府畏惧和对抗的心情,也就可以想见了。

全诗十句,是一幅绝妙的牧牛图。前八句生动曲折地描绘了牧场的环境背景、牧童的心理活动和牛的动态,情趣盎然。然而诗的主题并不在此;直到最后两句,我们才能看出诗人用意之所在。从前面八句转入最后两句,如信手拈来,用笔十分自然;寓尖锐讽刺于轻松调侃之中,用意又是多么的明快而深刻!

诗歌语言朴直清新,明白如话,表现出一种“由工入微,不犯痕迹”的精湛功夫。