1.树大招风表达了什么

树大招风表达了什么

树大招风的意思是什么生肖-树大招风的意思

树大招风表达了什么:意思是比喻人出了名或有了钱财就容易惹人注意,引起麻烦。

成语用法:紧缩式;作谓语、分句;形容地位高易受到攻击。示例:《》第四八回:树大招风风损树,人为名高伤丧身。冯德英《迎春花》第四章:再者树大招风,土地、山峦多了容易显眼,惹人反对。

成语出处

明·吴承恩《西游记》第三十三回:“这正是树大招风风撼树,人为名高名丧人。”

拓展:《西游记》

《西游记》是中国古代第一部浪漫主义章回体长篇虚构神魔小说。今见最早的《西游记》版本是明代万历二十年金陵世德堂《新刻出像官板大字西游记》,未署作者姓名。鲁迅、董作宾等人根据《淮安府志》“吴承恩《西游记》”的记载予以最终论定“吴承恩原著”。

该小说主要讲述了孙悟空出世,跟随菩提祖师学艺及大闹天宫后,遇见了唐僧、猪八戒、沙僧和白龙马,西行取经,一路上历经艰险,降妖除魔,经历了九九八十一难,终于到达西天见到如来佛祖,最终五圣成真的故事。

该小说以“玄奘取经”这一历史事件为蓝本,经作者的艺术加工,深刻地描绘出明代百姓的社会生活状况。《西游记》是中国神魔小说的经典之作,达到了古代长篇浪漫主义小说的巅峰,与《三国演义》《水浒传》《红楼梦》并称为中国古典四大名著。

《西游记》自问世以来在民间广为流传,各式各样的版本层出不穷。明代刊本有六种,清代刊本、抄本也有七种,典籍所记已佚版本十三种。鸦片战争以后,大量中国古典文学作品被译为西文。

《西游记》渐渐传入欧美,被译为英、法、德、意、西、手语、世(世界语)、斯(斯瓦希里语)、俄、捷、罗、波、日、朝、越等语言。